Předchozí (120)  Strana:121  Další (122)
121
Nelidský, nevlídný, nelaskavý, ukrutný,
unmenschlich. — Nelidsky, adv. Nelidsky
s někým nakládati. V. — Nelidský, ná-
ramný, übermässig. D.
Nelidství, n. = nelidskosť. Jg.
Nelichý, suda, gerad. V. — N., pravý,
echt, wahr. Hlas.
Nelikov, a, m., ves u Stříbra. Tf. 331.
Nelišnosť, i, f. = nejetnosť, Gleichgül-
tigkeit, f.
Nelišný = nejetný. MP. 39.
Nelítostivosť, nelítosť (V.), i, f., die
Unbarmherzigkeit, Härte. Jg.
Nelítostivý, unbarmherzig, hart, grausam.
Nelitovati, kein Mitleid haben, nicht
schonen. — koho, čeho: souseda, peněz. —
s inft. Nelitoval tam jíti. Us.
Neloupný, unschälbar. Us.
Nelova, y, m. a f., zvíře nelovné. Chlap
nemluva, kocour n., oba jsta hladova. Prov.
Č. 74. Vz Nelovný.
Nelovný, kdo nerád loví. Mnich nemluvný,
kocour nelovný, frejíř stydlivý, hráč spra-
vedlivý, nikdy nic nepořídí. Č. 74. Vz Nelova.
Neložek, žka, m., člověk bez lože, bez
noclehu, ein Obdachloser. Sš. Hc. 191.
Nelstivý, vz Lstivý.
Nelubosť, nelubý, vz Nelibosť, Nelibý.
Nelze, ve Zlínsku na Mor. nelza. Brt.
Nelze nám býti veselým. Vz Programm slov.
gymn. olom. 1874. str. 20. Mnozí bosí, polo-
nazí v lesích pro zimu obstáti nelzeme. (1647).
Nách. 209. N. mi toho učiniti. Nelzelo, chyb.
m. nebylo lze. Vz Možné není, Lze.
Nelžejovice, Nalžovice, ves u Votic.
PL.
Nelživý, vz Lživý.
Nem (zastr.) = nám, uns. St. skl., Kat.
2402., Dal. Vz A.
m, lok. sg. zájmena on po předložkách
m. jem: v něm, o něm. — N., němý. Vz
toto.
Nemaha, y, m., nemahý, který nemůž seč
býti (s příhanou), ein Unvermögender, Un-
geschickter, Schwacher. Us.
Nemáhati = slaběti, počínám nemocněti,
schwach, unvermögend werden. Dal. 121.
Matery jsú pilny svých dětí, zvláště když
nemáhají. Orl. moudr. Uslyše že nemáhá.
ZN. Kdo se příliš namáhá, brzo nemáhá.
Č. 229. Když nemáhá hlava, ve všech údech
statka není. Dal. 31. — na co: na oko.
Ottersd. — čím: zlou nemocí. Par. — na
čem. Jedno oko ztratil, na druhém poćal
n. Výb.
Nemahý, mdlý, schwach. Dal.
Nemajetnice. Pán z Nemajetnic. Rk. Vz
Nemanice.
Nemajetnost', i, f., die Mittellosigkeit.
Vysvědčení n-sti, das Mittellosigkeitszeug-
niss. Rk.
Nemajetný, mittellos, vermögenslos. Jg.
Nemající, unbemittelt. N-cím řečníky
(advokaty) dáti. CJB. 383.
Nemalečký = nemaličký. Kat. 3144.
Nemálo, nemalo (V., Br., Háj.) = mnoho.
N. větší. V. N. nepřátel zaháněl. Br. N. byl
z toho zarmoucen. Háj. N. o sobě myslí.
D. - Jg.
Nemalý, komp. nemenší, superl. nenej-
menší. S nemalým omylem. Byl. V nemalém
svírání jest svědomí jeho. Kram.
Nemanice, -nic, pl., m., vymyšlené jméno.
Habenichts. Rozdírá se pán z Nemanic. Us.
Pan Drbal z Nemanic. Pán na Chudobíně a
Nemanicích. Jg., Lb. Vz Nuzný. Pan Drbal
z Nemanic (nemá nic) k němu se přistěhoval.
C. — N., ves v Budějovsku; b) u Rychnova;
c) u Domažlic (Wassersuppen). PL. Skloňuje
se dle ,Budějovice.'
Nemanov, a, m. = Nemanice.
Nemanov, a, m., ves u Král. Dvora. PL.
Nemanželský, ze smilstva, z levého boku
zplozený, unehelich. Jg. N. dítě, z levého
boku, levoboček. Vz Dítě, Kopřiva, Matka,
Otec, Poctivosť, Táta.
Nemanželství, n., die Ehelosigkeit, das
Coelibat.
Nemastný, nemaštěný, ungeschmalzen.
N. hrách. Us. — Kom. N. řeč. D.
Nematně, opravdově. Kat. 1213. Vz Matný.
Nemausa, y, f., 51. asteroid. Vz S. N.
Nemazaný, -án, a, o. N. vůz těžko se táhne.
Pk.
Němce, pl., jm. místní v Uhřích, Némety.
Krok.
Němcová, é, f., podlé ,Nová.'
Němčácký, deutschthümelnd. Dch.
Němčák, a, m. Deutschthümler, m. Dch.
Němčany, Niemtschan, ves u Slavkova.
PL.
mče, ete, n., pl. němčata, nejšpatnější
druh bramborů, vnitř přičervenalých, pro do-
bytek. Us. Jg. — N., Němiž, e, f. Nemisch,
ves u Vlašimi. PL.
Němčeti, el, ení, deutsch werden. Zlob.
Němčí, Nemschen, ves u Č. Lípy. PL. —
N. dolní, Dolniemtsch, ves u Uh. Hradiště. —
N. horní, Horniemtsch, tamtéž. PL. Vz S. N.
— N. = německý. Th.
Němčíce, Niemschitz, ves u 1. Ml. Bole-
slavi, 2. Kolína, 3. Ledče, 4. Litomyšle, 5.
Pardubic, 6. Horšova Týnu, 7. Březnice, 8.
Klatov, 9. Prachatic, 10. Domažlic, 11. Bos-
kovic, 12. Vimberka, 13. Brna, 14. Kromě-
říže. PL., S. N., Tk. I. 618., III. 654., Tf. 288.
1.  Němčina, y, f., 1. německý jazyk, das
Deutsche, die deutsche Sprache. Us. — 2.
Druh již. vína, rivola, Veltenerwein. D. —
3. = Jemčina, Wehrschleusse, f. Us.
2.  Němčina, y, f., Gestütthof, ves u J.
Hradce. PL.
Němčisko, a, n. = Němec (potupně). Slov.
Koll.
Němčitel, e, m., der Verdeutscher. Koll.
Němčiti, il, en, ení; němčívati = Němcem
činiti, deutsch machen. — koho. On ho němčí.
Jg. — se kde. Čech se brzo němčí mezi
Němci. Jg.
Němčour, a, m. = němčák. Prk. Přisp.
k nauce o tvořeni kmen. 21.
Němčov, a, m., Niemtschau, ves u Žatce.
PL.
Němčovice, ves u Rokycan. PL.
Němčucha, y, m. = Němčisko. Na Slov.
Neme-a, je, f., mě. a háj v Argolidě.
Nemejské hry, nemejský lev. Vz S. N.
Němec, mce, Němeček, čka, m., der Deut-
sche. V. N. odvozují někteří od ,Nemetes',
Předchozí (120)  Strana:121  Další (122)