Předchozí (134)  Strana:135  Další (136) |
|
|||
135
|
|||
|
|||
lich. V. N. cesta, počet, svědomí, vysvětlení,
chválení, syn (levého boku), příčina, věc, řeč (lež, klevety), žalobník (šibal, pomlouvač), přísaha. D., V., Jg. Ten kluk nepravá. Us. v Solnici. N. zub, falscher Zahn. Dch. Také odpora proti n-ému poručníku i po orteli může položena býti. CJB. 391. Soudce ne- pravým (zrádným) nadymačův uší žalováním předstižený. Kom. Neprázdeň, dně, f. = zaměstknání, práce,
Beschäftigung, Nichtmusse. Má dobrú n.= má práci, má co dělati; za neprázdni = když co dělati. Výb. I., 689., 293. Nepleť sě v n-deň tohoto světa. Št. — N., die Ver- hinderung. Gl. 179. Že pro svú nemoc a n. státi nemohl. Půh. brn. 1447. Neprázdniti, vz Prázdniti.
Neprázdnosť, i, f. = neprázdeň. V. Hlu-
boké moře n-stí a pečí (negotiorum). Jel. Churavy je činí n. světská. Št. David, do- nidž měl n. s válkami, neshřešil. Št. Neprázdný, nicht leer. Síň n. Us. — N.,
ne bes práce, zaměstnaný, pilný, snažný, un- müssig. Dal. — od čeho: od prací. V. Nepřeberný, přebrán býti nemohoucí,
unerschöpflich. N. studna. Jg. Nepřebitý, unübersteiglich, undurchdring-
lich. Skrz n-té hory probrati se chtěli. Kom. Nepřebranosť, i, f., Unerschöpflichkeit,
f. Jg. Nepřebraný, nicht durchgeklaubt. N.
hrách, čočka. Us. — N. = nepřeberný, pře- brán býti nemohoucí. N. zlatá hora. Kom. Nepřebyvatelný, unbewohnbar. N. země.
Jg-
Nepřeceněnosť, i, f., neoceněnosť, die
Unschätzbarkeit. D. Nepřeceněný, nicht überschätzt. N. zboží.
Us. — N., unschätzbar. D. Nepředělávaný, nicht Übermacht, natür-
lich. Ras. Nepředhlídnutý, nenadálý, unversehen.D.
Nepředloženosť, i, f., neprozřetelnosť,
die Unüberlegtheit. Nepředložený, unüberlegt. N-nč jednati.
D. N. jednání. Nepředpisný, unmassgeblich, unvorgreif-
lich. N. návrh. D. Nepředpisující ničeho, unvorgreiflich. Rk.
Nepředpojatosť, i, f., die Unbefangenheit.
Nepředpojatý, unbefangen.
Nepředsoudnosť, i, f., Vorurtheilslosig-
keit, f. Jg. Nepředvěděný, nicht vorbewusst. Aqu.
Nepředvídaný, unvorhergesehen. Rk.
Nepřehleditelnosť, nepřehlednosť, ne-
přehlednutelnosť, nepřehlídnosť, i, f., die Unübersehbarkeit. Jg. Nepřehleditelný, nepřehledný, ne-
přehlednutelný, nepřehlídný, unüberseh- bar. Krok. Nepřechodný, unübergehend. N. časo-
slovo, vz Časoslovo. Nepřející, missgünstig. Dch. Vz Nepřáti.
Nepřejný, missgünstig. Dch.
Nepřejov, a, m., ves u Milevska, b) u Pří-
brami. PL. Nepřekažený, ungehindert. D.
Nepřekladný. N. lhůta (která se nedá
přeložiti), fix, unverlegbar. Rk. |
Nepřekonatelný, unüberwindlich.
Nepřeměnný, unveränderlich; beständig.
Rk. Nepřemohlý, nepřemožený, nepřemoži-
telný, unüberwindlich. Lex. vet. Nepřemoženosť, i, f., Unüberwindlich-
keit, f. Jg. Nepřemožený, Mo nebyl přemožen, un-
überwunden. Jg. — N., kdo přemožen býti nemůže, unüberwindlich. N. důvod, pravila, moc, Br., bohatství. V. — N., veliký, ná- ramný, sehr gross. N. síla. Mor. Ch. Nepřemožitelný, unbezwingbar.
Nepřeodolaný, nepřemožený, unüber-
wunden. Hank. Nepřepásaný, ungegürtet. Aqu.
Nepřepouštěný, unzerlassen, med, der
Rauhhonig, D., máslo, die Butter. Us. Nepřerušitelný, unverletzlich. Martim.
Nepřestajně, nepřestanně, fortdauernd.
Plk. Nepřestalá chvála = neustálá. Pass. 789.
Nepřestánlivý, nepřestávající, unaufhör-
lich. N. volání. Tkadl. Nepřestanný = trvalý, fortwährend.Tkadl
I. 93. Nepřestrašenlivý, unerschrocken. Koll.
Nepřestrašený, nicht abgeschreckt. V.
Nepřestupování, n., das NichtÜbertreten.
Nepřetrženosť, i, f., Anhaltsamkeit. D.
Nepřetržený, ununterbrochen, unhalt-
sam. D. Nepřetržitě, neustále, ununterbrochen.
Dch. Nepřetržitosť, i, f., die Kontinuität. Dch.
Vz Nepřetrženosť. Nepřetržitý, nepřetržený, stät. N. věci.
Orb. pic. — Ň., stätig. N. práce. Us. Nepřetržný, ununterbrochen, unaufhör-
lich, unausgesetzt. Rk. Nepřevazky, dle Dolany, ves u Ml. Bo-
leslavi. PL. Nepřevážený, nepřebraný, unerschöpflich.
N. studnice. Br. Nepřezuvný, einbällig. N. boty. Tpl.
Nepříčetnosť, i, f., Unzurechnugsfähig-
keit, f. Nz. Nepříčetný, unzurechnungsfähig. Rk.
Nepříčina, y, f., Nichtursache. Když se
příčina z n-ny činí. Brikc. Nepřietelivý, nelaskavý. Výb. I. 343.
Nepříhodnosť, i, f., Ungelegenheit, Un-
bequemlichkeit, f. Jel. N. místa, času, věci. Nepřihodilý, nepříležitý, nevčasný, un-
gelegen, lästig, umbequem. Nepříhodně mlu- viti, něco činiti. Lom. — k čemu. N-dné k tomu, aby něco uroditi měly. V. Nepříchodnosť, i, f., die Unzugänglich-
keit. D. Nepříchodný, nepřístupný, unzugänglich.
V. Nepřichráněný, neochráněný, unbewahrt.
Nepřijati, vz Přijati.
Nepříjemnost', i, f., vz Příjemnosť. Un-
annehmlichkeit. Nepříjemný, unangenehm.
Nepříjezd, u, m., das Nichtkommen, Aus-
bleiben, Příčinu svého n-du oznámil. Zř. F, |
||
|
|||
Předchozí (134)  Strana:135  Další (136) |