Předchozí (142)  Strana:143  Další (144)
143
Neslušný, nenáležitý, ungeziemend, un-
gebührlich, unziemlich, unanständig, unbillig.
N. věc (hanba), skutek, V., chování-se. Us.
Věc n-nou činiti. V. Něco za n-nou věc po-
kládati. Br. Úsudků rušiti neslušné jest. Kom.
Stran pořekadel vz: Bába, Hoditi se, Ořech.
Neslužba, y, f., zlá služba, der Undienst.D.
Neslužebnosť, i, f., die Undienstfertig-
keit, D.
Neslužebný, neochotný k službě, undienst-
fertig. D.
Neslýchalý = neslýchaný. Puchm.,
Neslýchaný, unerhört. N. věc. V. Ó pře-
šťastná na světě n-ná bezpečnosti. Kom.
Neslyšeti, nicht hören. — čeho o kom.
N. o něm nic m.: není slyšeti. D.
Neslzavý, thränenlos. Dch.
Nesměle, bázlivě, zaghaft, schüchtern. N.
se zastával. Kom.
Nesmělosť, i, f., bázlivost, Schüchternheit,
Zaghaftigkeit, Blödigkeit, Feigheit. V.
Nesmělý, bázlivý, schüchtern, zaghaft, blöde,
feig, scheu, furchtsam. Nesmělého srdce člo-
věk. V. N. srdce nedochází. Lb. Vz Smělý.
Nesmen, a, m., ves u Budějovic. PL.
Nesměň, ě, m., Nesmien, věs u Kouřimi.
PL., Tk. I. 78.
Nesměra, y, f., nesměrnosť, das Unmass.
Všaks ty víno nesmiery počátek. Mus.
St. skl. I. 145. Vz Nesmiera.
Nesměřený, nesmírný, unermessen. Hlas.
Nesměřice, ves u Ledče. PL.
Nesměrnosť, i, f. = nesmírnosť.
Nesměstný, was keinen Platz findet. Na
Slov. Plk.
Nesměšný, kdo se nikdy nesměje, V.; 2.
k smíchu nejsoucí, nicht lächerlich. Tropíš
psotu v nesměšné době. Omyl.
Nesměti, nesmím. Vz Smíti. Kněžieť ká-
rati nesměji. Št.
Nesmiera (nesměra) = nestřídmosť, die
Unmässigkeit. Výb., I. 371., 918. — Ne-
smierný, (=
nesměrný) nestřídmý. Výb.
I. 233.
Nesmiřice, ves u Vlašimi. Tk. III. 35.
Nesmiřitelnost, i, f., die Unversöhnlich-
keit.
Nesmiřitelný, unversöhnlich. N. nenávisť,
záští, V., D., pomsta. Hlas. Věčnou, n-nou
válku vésti s někým. Plk. Jg.
Nesmířlivosť, i, f., die Unversöhnlichkeit.
Jg.
Nesmířlivý, unversöhnlich. Korn.
Nesmírně (zastr. nesmierně), übermässig.
N. hrubý, V., drahý, Jel.; n. mnoho, n. ve-
liký. D. N. ho želí. D.
Nesmírnosť, i, f., die Unermesslichkeit,
das Uibermass. D.
Nesmírný, bez míry, přílišný, übermässig,
unermesslich. V. N. dobrota, D., výška, dra-
hota, radosť, kořisť, pýcha, Har., daně, Flav.,
žádosť, Kram., užitek, zboží, Us., množství,
Jel., opilec. Jg. — čím: silou. — v čem:
Pán náš n. v síle jest. Br. — N., nesmiři-
telný.
Plk., Kat. 2812.
Nesmluvný, který nerád smlouvá, wer
nicht gern feilscht. Kupec n. N., s kterým
nelze se o něco smluviti, der mit sich nicht
feilschen lässt. Prodavač n. Vz Smluvný. Hý.
— N., s kým nelze se smluviti, dem man
nicht verständlich werden kann.
Nesmrtelník, a, m., ein Unsterblicher. Us.
Nesmrtelnosť, i, f., věčno, die Unsterb-
lichkeit. Korn. Hoden, aby n-stí poctěn byl.
V. Vz o ní více v S. N.
Nesmrtelný, unsterblich. N. duše. Us.
N-né památky po sobě pozůstaviti. Jg. Vz
Smrtelný. — N., smrť nepřivodící, nicht tödt-
lich. Ránu nesmrtelnou sobě udělal. Ben. V.
Nesmrtenství, n., nesmrtelnost, die Un-
sterblichkeit. N-stvím obdařiti. Sš. J. 117.
Nesmrtný = nesmrtelný, unsterblich. Plk.
Nesmysl, u, m., bláznovství, Unsinn, m.,
Thorheit, f.; protivný neb žádný smysl v řeči,
hloupost,
der Unsinn, Widersinn. D., V. Pouhý,
holý n. Us. Vz stran přísloví: Hora, Mělník,
Tanec, Tintili, a hlavně srovnej : Chybování,
Marný.
Nesmyslnec, nce, m., zastr., později:
nesmyslenec, ein Unsinniger. Nej.
Nesmysleti, el, ení = rozumu ,smyslu ne-
míti, pozbývati. Stáři nesmyslé. Št. N. Kř. 231.
Nesmyslník, a, m., nesmyslný, ein Un-
besonnener. Johanit.
Nesmyslnost, i, f., bláznovství, třeštění,
die Unsinnigkeit, Tollheit. V. V n. upad-
nouti. V. — N., mdloba smyslů, der Stumpf-
sinn. Ja. — N., nerozmyslnosť, die Unbe-
dachtsamkeit, Unbesonnenheit. V. Vinní mo-
lové (opilci) mnoho mohou nerozumem a
n-stí. Kom. Jg.
Nesmyslný, blázen, nemoudrý, smyslem
pominutý, smyslů zbavený,na mysli nezdravý;
v hlavu, v mozek uražený, nerozumný, tržený,
ztřeštěný, šílený, o rozum připravený, poše-
tilý, posedlý
; z mysli vyražený, vytržený;
na mysli tržený, unsinnig, aberwitzig, sinn-
los. V., Jg. Nesmyslně si počínati, vésti
(třeštiti se). V. N-ného učiniti. V. N.,
nerozmyslný, neopatrný, nemoudrý, neroz-
umný, nepilný,
unbesonnen, thöricht. V. N.
tlampání. D. Vínodusové jsou nerozumní a
nesmyslní. Kom. Nesmyslného skutek jest
bez naměření někam se nésti. Kom. — v čem.
Rk.
Nesmyšlení, n. = nesmyslnosť, die Un-
besonnenheit. Tkadl. I. 6.
Nesmytelný, unabwaschbar. N-né zlato-
lišty, Waschgoldleisten, f. Dch.
Nesnad = nesnadno, s těží, nicht leicht.
Manželé n. dojdú toho svrchovánie pro roz-
dvojenie milosti. Št. Dojde-li této patery
věci, nesnad by jie muž její nemiloval. Výb,
I. 682.
Nesnada, y, f., die Kalamität. Dch. —-
N.,
hádka, spor, der Streit. V n-du se pustiti
s kým. Sš. I. 14
Nesnadek, dku, m., čtveráctví, der Unfug,
Schelmerei, f. Nesnadky robiti. Bern.
Nesnadenství, n. (zastr.), nesnadnost, die
Schwierigkeit. Št. Všelikého n-stvie (con-
troversiae) konec. ZN.
Nesnaditi se, il, ěn, ění = hádati se,
streiten, hadern. — se s kým oč. Oč se
lidé hádají a nesnadí. V. Kde spis svůj vydal
Lukáš, o tom nesnadí se návěští starých.
Sš. L. 4. Není ta věc hodna, aby se o ní ne-
snadil. Ros. Naposledy v posměch zavadí, kdo
se s vyšším nesnadí. V. O království české
Předchozí (142)  Strana:143  Další (144)