Předchozí (145)  Strana:146  Další (147)
146
nesrovnatelný, unvereinbar, unverträg-
lich. D.
Nesrovnávati se, vz Nesouhlasiti.
Nesrozumění, n., Missverständniss, n.
Na omylu a v n. zůstati. Kram. — N., ne-
dorozumení. V. V n. býti. V. N. odložiti, vy-
zdvihnouti. V.
Nesrozumitelnost, i, f., Unverständlich -
keit, Undeutlichkeit, f. V.
Nesrozumitelný, nezřetelný, zatmělý, un-
verständlich, undeutlich, dunkel. V. N. slova
(ne dobře vyslovená; temná), D., hlas. Mluví
něco ne-ného. Us. N-ně mluviti. Us. — komu
kde.
Mnohá slova v tomto herbáři budou
mnohým snad n-ná. Byl.
Nesrsta, y, m., nerůda, hrubeš, ein Gro-
bian. Na Mor.
Nesrstný, srsti nemající, haarlos. — N.,
nepřístupný, hněvivý, mürrisch. Ros.
1. Ness-us, a, m., centaur. — 2. Ness-us,
a, m., byla řeka v Thracii. Vz S. N.
Nest, u, m., nafta, der Bergtheer. Min.,
Balb.
Nestačiti, vz Stačiti.
Nestále se míti, unbeständig. V.
Nestálost, i, f., vrtkavosť, měnlivosť, lehko-
vážnost, nepevnosť,
Unbestand, m., Unbe-
ständigkeit, Flatterhaftigkeit, f., Wankelmuth,
m. N. víry, Kom., koupě; svou n. vyjeviti.
D. Za svou n. se styděti. Sych.
Nestálý, netrvaly, vrtkavý, lehký, lehko-
myslný, proměnný,
unbeständig, unstät, un-
standhaft, flatterhaft. V. N-lé mysli býíi; nic
n-lého do sebe neměli. V. N. vítr (Kessel-
wind). Šp. Všecky časné věci jsou pádu pod-
dané, nestálé a pominutelné. Kom. N. štěstí,
člověk, hvězda (bludná). D. N. čas nastává,
n. povětrnosť. Us. Předsevzetí lidská jsou ne-
stálá, jako točlivé kolo. Jg. — v čem: v práci.
Us. V lásce n. často se spálí. Lb. — Stran
přísloví
vz: Fifidlo, Fučidlo, Holub, List,
Místo, Mozek, Mysl, Obrtlík, Pata, Pivo, Rtuť,
Stálý, Trsť, Tuhý, Vítr, Voda, Vrtoch, Zá-
stěra. Cf. Jiného úmyslu sedě, jiného stoje. V.
Nestalý, který nestal, nepřišel, der Nicht-
erschienene. Skrze to žalobník súzen býti
má za nestalého k soudu. CJB. 385. Po-
čekati nestalého do druhého dne. Bel.
N., který se nestal, ungeschehen. Tlachač
stalé nestalé věci tlampe. Kom. Můž za ne-
stalé (für nicht geschehen) odvoláno býti.
Er. A cožkoli proti řečenému obyčeji pro-
půjčování lánů bylo by se pokušíno, samým
právem nestalé buď a marné. CJB. 361.
Nestání, n. N. ku právu. Dáno jest mi
proti němu pro jeho n. za právo stané.
Faukn. 80. A zajisté žalobce přítomný ob-
žalovaného nepřítomného před súdcí, na
stolici súdné sedícím, potupú neb nestáním
má obžalovati, se vší snažností žádaje spra-
vedlnosti. CJB. 379. Žena pohánějící žeby
slehla, ta netratí svým nestáním nic. Nález.
pr. N. k soudu. Rk. Das Nichterscheinen vor
dem Gerichte, Ausbleiben. Nález pro n.
Pro n. strany druhé obdržeti právo. Rk. N.
k soudu (účinky toho), vz Rb. str. 268. Pří-
činy proti nestání: 1. služba královská, 2.
zdržování se v cizině, když byl půhon dodán,
3. nemoc, 4. povodeň pohnanému překážející,
5. vazba u vězení. Vz Gl. 179.
Nestanice, ves u Prachatic.                     
Nestanouti, vz Stanouti.
Nestarý, nicht alt. Jsem mlad a nestár.
BN. Vz Starý.
Nestateč, i, f., nestatečnost, die Schwäche.
Št. Taktéž: Nestatečenství, n. Troj. Jsme
nestateč sami sebú. Výb. I-. 757.
Nestatečiti, il, ení = nestatečen býti,
müde, schwach sein. Výb. I. 342.
Nestatečnost, i, f., slabost, mdloba, ne-
možnosť,
Kraftlosigkeit, Ohnmacht, Schwäche,
Schwachheit, Unvermögenheit, f., Unvermö-
gen, n. Nesnesla by toho lidská n. Kom. N.
rozumu. V. Pro naši n. St. Vdovy, ježto
světských nedostatečnóstek (mdlob) ostati
nechtie. Št.
Nestatečný; nestatečen, čna, o. — N.,
mdlý, nemocný, slabý, matt, schwach, kränk-
lich, kraftlos, gebrechlich. V. N-čné ženy.
Výb. 685. N-čného žaludka býti. Starý a n.;
Pro lidi chudé a n-čné. V. N-čný a nebranný
darmo bojovati se pokusí. Kom. Nestatečnou
řeč mluvíš. Leg. — na co: na zdraví, na
nohy. V. na čem. N-čný na vnitřním
Člověku (nesmyslný). V. — N., neudatný,
nicht tapfer. Jg. — N., na Slov. = nepo-
čestný,
nicht ehrlich. Plk.
Nestatek, tka, m., mrzák, Krüppel, m. —
N. — zámora. Us. v Kunv. Msk.
Nestáti. Vz Státi. — abs. Nestojí = ne-
záleží, nesejde. Us. u Přer. Kd. — oč. Ma-
mičky sa nebojím, leč o tebä nestojím. Ht.
Sl. 244.— k čemu: k soudu (nepostaviti se).
J.tr., BO. Vz Nestání. N. k svým povinnostem.
Plác. — po čem. Nestojím po takovém zisku.
Výb.
Nestaz, e, m. = Anastasius. Gl.
Nestazka, y, f. -.- Anastasia. GL
Něstěj, vz Nístěj.
Nestejnák, a, m., nierembergia. Rostl.
Nestejnec, ence, m., leiodes, hmyz. Krok.
Nestejnonoh, a, m., rhyphus, hmyz. Krok.
Nestejnorodý, heterogen. Sedl.
Nestejnosť, i, f., nerovnosť, Ungleichheit,
f., Kontrast, m., Missverhältniss, n.
Nestejnostranný, ungleichseitig. Presl.
Nestejnotvárnosť, i, f., Ungleichförmig-
keit, f.
Nestejnotvárný, ungleichförmig. D.
Nestejný, ungleich. N. věk, nestejných
hran. D. N-ného mínění býti, geťheilten
Sinnes sein. Us. Dch.              .         
Nestelný, vz Stelný.           
Nésti, nesu, neseš, nese, neseme, nesete,
nesou; nes (nesiž), nesme (nesmež), neste
(nestež); nesa, souc, souce; nesl, a, o; nes,
nesši, nesše; nesen (nešen); nesení (nešení).
Nésti vzorec prvé třídy, kmen zavřený. Stran
strč. časování vz Kt. 3. vyd. str. 62.—66. No-
siti, nosívati, snášeti. — N. = držeti buď na
témž místě neb s proměnou místa, tragen ;
ploditi, hervorbringen, tragen; užitek, plat-
nosť nésti, Nutzen tragen; příčinou býti,
bringen, verursachen ; lehce n. — nepečovati,
leicht nehmen, leicht ertragen; trpěti, leiden,
tragen; míti, haben, tragen; obsahovati, ent-
halten, begreifen; nésti se —- pohybovati se
kam, choditi, sich wohin tragen, fliegen, ge-
trieben werden, hergehen, sich tragen. Jg. —
abs. Doma kdáče, jinde nese. Prov., Jg. Lb.
Předchozí (145)  Strana:146  Další (147)