Předchozí (174)  Strana:175  Další (176) |
|
|||
175
|
|||
|
|||
Nitucha, y, f., cistela, hmyz, der Kegel-
käfer. Krok. Nívа, niva, nivka, y, f. = orané pole,
role, zvl. novina, das Ackerland, Feld. To naše niva rodí-—:jest můj los; to je náš způsob; tu vidíte naši moudrost'. Mus. Na nivě ležeti, zůstati = na bojišti (strč.). Háj., Dal. Pšeničné nivy, Weizenfluren. Dch. Nivař, e, m., sedlák, der Bauer. Zlob.
Niveau (nivó), fr., vodováha, vodorov-
nosť, hladina vodní. Rk. Wasserspiegel; Richt- wage. Niveč, ve frasi: v niveč (ne: v nivec)
= v nic. Vz Nic. In ein Nichts, zu nichts. V n. obraceti, obrátiti něco, se obrátiti. D., V. Všecko se v niveč obrátí a jako voda splyne. V. Zase v niveč se navrátím. V. Obrátil v n. nepřátely. BO. Nivellační váhy, vz Váhy.
Nivellement (nyvelman), fr., nivellorání,
měření svahu. Rk. N-ní slove v měřictví vý- konném vyhledávání rozdílu výšek neb hlou- bek dvou bodů nad nebo pod společnou hladinou (niveau) t. j. plochou vodorovnou. Rozdílu tomu ku vzdálenosti obou bodů při- rovnanému říká se, hledíme-li od bodu vyš- šího k nižšímu, svah a při řekách obyč. spád, pročež n. též svahoměrstvím se zove. Vz S. N., KP. IL, 97. — Nivellovací tyčka (svahoměrná), nástroj (svahoměr). Nivellir-. Nz. — Nivellovati = svah, spád, spádnosť měřiti, nivelliren, ebnen. Nz. Nivné, ého, n., plat z nivy, Pachtzins.
Vz Gl. 180. Nivní, nivný = polní. Vz Niva. Acker-.
Nivnice, dle Budějovice, ves v okr.
uherskobrodském na Mor. Vz S. N., Žer. Záp. I. 57. Nivník, u, m., Chrysanthemum, die Wucher-
blume. Plk. Nivstvo, a, n., das Gefilde. Rk.
Níz, i, f., rus., nízké místo, das Nieder-
land. Jg. Nizamové, turecké vojsko řadové po
europsku zřízené. S. N. Nízce, nízko, niedrig; komp. nížeji, níže,
níž, v již. Čech. nýž, Kts.; superlt. nej- nížeji, nejníže, nejníž. N. smýšleti (nevysoce, pokorně, poníženě), V.; n. smýšleti o někom. V. N-ko státi, se ukloniti, se kořiti; psáti (sprostě), D., Háj., ceniti. Dch. Tři zlaté a níže pod to. V. Stúpi najnížeje dolov. Rkk. 18. Níže povím; o němž níže. Kom. Níže pode- psaný, psaný, znamenaný. D. On sto let stáří jest, bratr jeho ne mnoho níž. Kom. My v nízce jsme a chtěli bychom vzhóru. Št. — Níže s genitivem označuje předmět, pod nímž něco jest. Poníže (níže) mlýna hustá vrbina. Na Slov. Ht. Rána v břiše níže ža- ludka. Sal. Nízkomluv, u, m., slovo, výraz, jehož
pronesení a vyslovení sprosťáctvím zapáchá a jež cit slušnosti uráží, Dysphemismus. Opak: lepomluv. Hý. Nízkosť, i, f., nevysokosť, Niedrigkeit, f.
N. rodu, mysli, V., vody, hlasu, tonu. Us. Nízký; nízek, zka, o; komp. nižší; su-
perlt. nejnižší, vz -eký. Nizíčký, nizoučký, nizounký, nizoučičký = nevysoký, niedrig. |
N. dům, pahrbek, D., slepice, bez, V., kůň,
místa (nížina), Kom., hlas.Troj. Nízkým hlasem odpověděti. Troj. N. břeh, zvuk, cena, Nt,, dobytek = drobný, zvěř (drobná; ne: malá, vz Malý). Us. — N., sprostý, nepatrný, cha- trný, menší moci, menší vážnosti, der nie- dere, untere. N. úřad, právo, řád, místo, školy, bohové, duchovenstvo, kovy, zavo- lání (stav), rod. V., Kom., Jg. Člověk niž- šího řádu, stavu, rodu. V. Od nižších až do nejvyšších. Har. Buď nižším vlídný a pří- větivý. Kom. Vy jste z nízka a já jsem z vý- sosti. ZN. Lidé z nejnižšího stavu; nižším býti druhého. Nt. — N., nešlechetný, unedel. N. mysl, smýšlení. Jg. Užitek špatný a zisk nízký, mrzký. Nízkými prosbami koho pro- siti. Bart. Nízobýl, e, m., antichorus, rostl. lipovitá.
Nízota, y,f., nizosť, nízkosť, die Niedrig-
keit, Tiefe. Člověk před Bohem se stavě snadno n-tu a nicotu svou poznává. Sš. Ob. 169. Vejdu v nizosť země. Žl. K. G2. 10. Nizotlak, u, m., der Niederdruck. Tpl.
Nizoučký, nizounký, sehr niedrig. Rk.
Nizovec, vce, m., der Bewohner des
Niederlandes. Nízozemě, pl., f., Nizozemí, Nizozem-
sko, a, n., Niederlande, též Holandsko. Vz S, N., Tk. I. 290., 318. Do Nizozemí, v Nizo- zemích. Zlob. — Nizozemec, mce, m., der Niederländer. Zlob. — Nizozemský, nieder- ländisch. Nizza, y, f., město v jihových. Francouz-
sku. Vz S. N. 1. Niž, akkus. sg. fem. zájmena ona, po
předložkách: na niž. Vz On. — 2. Niž = aniž, weder. St. skl. 1. Níž, i, f. = nízkosť. Kat. 1850.
2. Níž, instr. sg. fem. zájmena ona, po
předložkách. Pro moc, již (ne: níž) vlád- nouti neumějí. Zav. Ale: Žena, s níž se po- vadil, odešla. Vz On. — 3. Níž, vz Nízce. Nižádenský rod, Th., šp., nyní: střední
rod. Nižádně, nepořádně, na nic, nichtig. Ros.
Nižádnosť, i, f., nepořádnost', die Nichtig-
keit. Ros. Nižádný, žádný, vz toto. (Zastr. ižádnv.
Vz Gb. Hl. 117.; Arch. für slav. Philol. II. 708. (Prk.) a Listy filolog. 1877. 312.) Kei- ner, Niemand. Nižádným způsobem. D. Usne- seno, aby žádný ven ze země k soudům po- tahován nebyl o nižádnou věc, ani od ni- žádného. V. Nižádnou mocí. Jg. Nižavina, y, f. = nížina, Niederung, f.
Us. Jg. Nížbor, Nížburk, u, m., zámek u Křivo-
klátu, Nischburg. — Nížbořan, a, m.; pl. -né. — Nížborský. Vz S. N. Níže, vz Nízce.
Nížebohy, dle Dolany, ves u Mělníka.
PL., Tk. III. 50. Nížen, žně, f., bolax. Rostl.
Niží = nižší (zastr.), niedriger. St. skl,
Znaji, že nejsem niží vás. BO. Budu tebe vyší a ty budeš niží. BO. Nížina, y, f., od níž jako výšina od výš;
ale i: nížina, poněvadž před příponou-ina dlouhá kmenová samohláska se krátívá: důl — dolina, mýdlo — mydlina, býlí — by- |
||
|
|||
Předchozí (174)  Strana:175  Další (176) |