Předchozí (179)  Strana:180  Další (181) |
|
|||
180
|
|||
|
|||
jednom místě shromážděného), dle čehož
synové se sskr. sunav-as pův. sunu-sa-s se srovnává. Gb. v S. N. Jsou-li ve větě kromě podmětu ještě jiné nominativy, náležejí k němu bezprostředně jakožto přívlastky, přístavky, přísudky, které s ním v myšlení v jediný pojem splývají a jež toliko v řeči ve více částí rozkládati musíme, poněvadž řeč obměnám pojmů nedostačujíc opisováním pomáhati si musí. — V přísudku klade se nominativ 1. po časoslovech býti, trvati, ostati, zůstati, slouti. Bylina ta vždycky zůstává zelená. To město Praha slove. — 2. Po časoslovech středních stavím se, činím se, dělám se, rodím se, ukazuji se. Udělej se nemocen. Ukázal se křiv. Před Bohem se spravedliví činili. Staví se neslyše, ne- vědom.— 3. Po časoslovech trpných: nazý- ván jsem, jmenován jsem, učiněn jsem, — jmenuji se, nazývám se atd. Alexander na- zván jest Veliký. — 4. Když se jméno pří- davné jako přísudek doplňovací k časoslovu přičiní: Chodí bos. S koně spadl mrtev na zemi. Tu na železné líse nah přivázán jest. — Pozn. V prvních třech případech klade se místo nominativu i instrumental. Zk. — Vz Mkl. S. 344., Býti, Instrumenta). — Nom. stává také za vokativ hlavně při vlastních ženských jménech. Anna, pojď sem. Vn. Nom. za vokativ na Slovensku, když se k někomu řeč obrací: pán súsed ako sa majú (pane sousede, jak se máte)? Šb. — Nom. při zvolání radostném, vz Zvolání. — Nom. se klade za akkusativ v obec řeči východ. Čech. Podíváme se na vojáci. Šb. Šli na brouci. Vz Akkusativ (na konci). — Nom. cum infinitivo. Čisti se býti mněli. Br. Vz Věta podstatná spojková. — Nominativ osobných zájmen, jako v latině a řečtině, jen tenkráte se klade, má-li osoba se zvlášt- ním důrazem vyznačena býti. Já čtu, ty hraješ, on zpívá. Vn. — Nom. pl. I. sklo- nění měl ve strč. pravidelně -i, později teprv -ové. Kt. — Ve slovech označujících ne- životné bytosti nominativ v 16. stol. vyhy- nul a klade se místo něho akkusativ: duby m. dubi. Vz Mkl. S. 344. — Brousek. Nom. klade se nyní nezřídka, určuje-li se místo: Představenstvo obce záborské, okres kutno- horský, pokládá za svou povinnosť chybně m. ... okresu kutnohorského nebo : v okresu kutnohorském pokládá atd. Starosta obce Lochov (m. Lochova n. lochovské). — Rov- něž chybno jest nominativem list datovati po způsobu cizím: Praha, dne 26. května 1878. (m: V Praze, dne ...). Brs. 112. — Chybně klademe též v oznámeních: Předplatili se pá- nové: Eiselt, Praha; Budil, Beroun atd. (m. v Praze atd.) — Nom. chybně se klade s infinitivem závislým na slovese býti: Jest slyšeti modlitba (m. modlitbu). Brs. 112. — Chybně též bývá nominativ v nápisech: Pan Fr. Novák, Praha m.: Panu Fr. Novákovi v Praze. Bž. Nonae, Nony, pl., f., v římském kalen-
dáři v měsících březnu, květnu, červenci a říjnu den sedmý, v ostatních měsících den pátý. Rs. v S. N. Nonchalance (nonšaláns), fr., nedbalosť.
Rk. |
Noni-us, u, m., drobnítko, nástroj k zdrob-
ňování stupňův. N. podélný, předbíhavý, dobíhavý, kruhový. Ck.Vz KP. II. 132., 172. Non plus ultra, lat., nic nad to, vý-
borné. Rk. Nopál, u, m., vz Kaktus, Kk. 223.
Nopálovitý. N. rostliny. Vz Schd. II. 298.,
Kk. 223, Nopál. Nopálový červec, coccus cacti, Scharlach-
schildlaus, f. Čl. 49. Nopovačka, y, f., která smeti ze sukna
již váleného zvl. ocelovým pružným nástro- jem (Nappeissen) vybírá. Vz Nopovati. Nvk. Nopovati sukno, fr. noper, něm. noppen
= ze sukna uzly, smeti vybírati. Nvk. Vz
Nopovačka. Nora, y, f., jáma, brloh, Höhle, f., v MV.
padělaná glossa, Pa.; na Slov. studánka, Brunn, m. Norák, a, m. = krocan. U Příbora. Mtl.
Noratec, tce, m. = nosatec, motyka. Us.
Norberčany, dle Dolany, Norbičov, a,
m., něm. Nürnberg, ves u Hranice na Mor. PL. Norc, e, m., norek, Nurz (V.), Sumpfotter.
Linn. Nordický, z něm., severní.
Nördlingen, Nordlinky, dle Dolany, mě.
v Bavorsku. Vz S. N. Noře, e, f. ?, zastr., hlubina, potopení, der
Abgrund, die Tiefe. St. skl. II. 54. Nořec, rce, norek, rka, m., potápěč, der
Taucher. N., z koř. nr, stb. ponréti = pohrou- ziti se. Gb. Hl. 146. — Nořecký, Taucher-. N. zvon, potápěcký. Sedl. Norej-a, e, f., mě. v Noriku. Norejan.
Norejský. N., nyní Neumarkt ve Štýrsku. Norek, rka, m., nořec. — N., nurek, pták
vodní, mergus Merganser, die Tauchgans. — N., uria, pták vodní, nejesytový. — Jí., ssavec z rodu tchořů, mustela lutreola, der Steinhund. Noření, n., das Tauchen. Us. — N. ledu,
der Eisgang. Na Slov. D. Nořice, e, f., plch, mus noricus, der Bilch.
N. na kožichy se hodí. Kom. Nori-cum, ka, n., země norická, obsa-
hovala Korutany, Solnohradsko, čásť Ba- vorska, vých. cíp Tyrolska, horní Rakousy na pravém břehu Dunaje, čásť dolních Rakous a Štyrska. Vz S. N., Noreja. — Noričan, a, m. Norimberk, Norinberk, Norberk, Norn-
berk, Normberk, a, m., mě. v Bavorsku, Nürnberg. — Norimberčan, a, m. — Norim- berský atd. Vz S. N. Obnovena jest rada na obojím městě pražském během normberským i. e. volbou měšťanstva a ne ustanovením královým. Vz Gl. 181. Nořín, a, m., ves u Vys. Mýta. PL.
Nořiti, il, en, ení = topiti, potápěti, tauchen.
— co kam: do vody, pod vodu; se pro
kotvici. Us. — se (také = téci). Kat. 2321. Nořizov, a, m., Noscherau, ves v Brněnsku.
Norma, y, f., lat., pravidlo, předpis, die
Norm, Regel, Vorschrift. — N., v knihtiskař - ství, skrácený název knihy na první straně každého archu pod řádkami. — N., den vy- znamenaný, v němž nesmějí se konati žádné slavnosti ani hudby. — Ad normam, dle před- pisu. Rk. |
||
|
|||
Předchozí (179)  Strana:180  Další (181) |