Předchozí (208)  Strana:209  Další (210) |
|
|||
209
|
|||
|
|||
O. hrdlo n. tělo milenky, Krok., děvče, Rkk.
62., svého obhájce, Sych., něčí kolena. Jg. Objal mne strach. L. — koho, se čím: oběma rukama, D., kolena něčí levicí. Plk. — koho čím oč. Objal ramenem o pás Marinu. Čes. Včela. — co kde. Jen ať ji přede mnou neobjímá. Ev. P. 216. Objíti úřad ve vlasti (přijíti, přijati). L. — co po kom: statky po otci. L. — se s kým, s čím. S korbe- lem se objímá (rád pije). Sych. — se proč. Objali se na rozchodnou, Jd., z lásky. Obejmutí, n., lépe: objetí.
Obeknouti, vz Obemknouti, umklam-
mern. — O. se na koho, osopiti se, an- brüllen. Na mor. Zlinsku. Brt. Obekovati se, omlouvati se. Obekoval
a zpouzel se. Lpř. Oběleti, 3. os. pl. -ejí, el, ení. — komu
jak. Vlasy mu nad sníh obělely, weiss wer- den. Lk. Obelhán, a, obelhány, pl., m., jm. polí
u Přerova. Km. Obelhání, n., das Anlügen. Kvač.
Obelhaný , angelogen , belogen , ange-
schwärzt. Jg. Obelhatel, e, m., der Lügner. Jg.
Obelhati, obolím (vz Lháti), obelži, hal,
án, ání; obelhávati, an-, belügen. V. — koho: otce, učitele. Us. Obelhali = o někom lži mlu- viti, über Jemand Lügen reden. Jg. — kde. Dobří u pánův obelháni bývají. Plác. Od ne- přátel omluven a (před císařem, Jg.) obel- hán. V. Obžaloval jej a obelhal divně ku pánům a potom před králem tajně. Star. let. Vz Baer. Obelhavěti, ěl, ění, lahm werden. Jg.
Obelhaviti, il, on, ení, lahm machen. —
koho. St. skl., Pulk. Obelisk, u, m., z řec., zvláštní druh aegypt-
ských pomníkův; jest to čtyřhranný sloup z jediného kamene tesaný od základu zne- náhla se sužující a nejvýše v tak zvané py- ramidion vybíhající. Vz S. N. Obělitel, o, in., der Weisser. Jg.
Oběliti, il, en, ení, bílým učiniti, očistiti,
vz Obíliti, weiss machen, reinigen. — koho čím. Sluhy chtčls svou krví o. Sš. Hc. 33. — O., zastříti, bemänteln. — co čím. Neusi- lujte různění svého nějakou napohledností obělovati. Sš. Oa. 7G. Obelnouti, ul, utí, rund um ankleben. L.
Obelovati, některou čásť rukopisu aneb
textu za vsuvku pokládanou obelem (: , nebo - aneb *), znamením to nepravosti opatřiti, mit, dem Obelos versehen. — co. Jiní ruko- pisové čásť tu obelují. Sš. J. 136. Z řec. Obelstění, n. List, f. Křivdu činíte a o.
(fraudatio). ZN. Obelstíti, přelstíti, überlisten. Us. — koho
čím: lží. Us. Obemhliti, il, en, ení, umnebeln. Jg.
Obemknouti, obemknu (obetknu, obeknu),
knul a kl (obetkl, obekl), ut, utí; obmykati = obsáhnu rukou n. pídí, umklammern, um- fassen, umschliessen. Co se může obeknouti. D. Jest tak štíhlá, že by se obeknouti, pře- štípnouti mohla. D. — co, koho čím: ru- kama. D. Obemknul neblahým objetím oltář. Měst. bož. - jak. Někoho v půly, D., v půli. — proč : z lásky.
|
Obemknutí, obeknutí, obetknutí, n.,
die Umspannung. Jg.
Obemřelý, obmrlý, moralisch todt. Bech.
Obemřežiti, il, en, ení, obemřežovati, um-
gittern. Jg. Obemříti, vz Mříti, absterben, moralisch
todt sein. Bech. Obemšiti, obmešiti, il, en, ení, bemosen.
Obemšený kámen. Jg. Obemžený, umnebelt. Dch.
Obenditi, il, ěn, ění = ošiditi. — koho.
Dch. Oběnec, nce, m., obojenec, obojúdec, Her-
maphrodit, V. Rozb. 1841. VII. Oběnice, Obděnice, Obienitz, ves u Se-
dlčan. PL. Oběrač, e, m., Obstleser, Ableser, m. Jg.
Oběračka, y, f., Obstleserin, Ableserin,
f. Jg. — O., vinobraní, die Weinlese. Na Slov. Bern. Oběradlo, a, n., náčiní k obírání ovoce.
Koll. Oberaniti, il, ěn, ění (beranem otlouci). —
co: břeh, umrammeln. Ros. Oběrek, rku, m., obyč. oběrky, pl., věci
obrané, vybrané, ausgesuchte, abgesonderte Sache. L. — O., co po vybrání zůstává, po- sledky, paberky, ohryzky, ostatky, Reste, Uiberbleibsel, Auswurf, Nachlese. O-ky sbí- rati. L. — Jg. Oberlati, Ráj, oberliti, berlou opatřiti,
mit Krücke, mit Seepter versehen. Oberon, a, m., král Elfů. Vz S. N.
Oberrock, něm., svrchní kabát, svrclmík.
Sp. Oberst, plukovník. — Oberstlieutenant,
podplukovník. Oběruční nůž, poříz, das Wirkmesser.
Plk. Oběručník, a, m., oběručný člověk, který
oběma rukama stejně pracuje. Aqu. Oběručný, obou rukou stejně užívající.
Aqu. — O., oběruční. O. krutidlo. Na Slov. Obervati, obrývati, oškubati, ab-, aus-,
berupfen, ausraufen. Jg. — koho. Tak ho obervali, že mu celého chlupu nenechali. Sych. — se, sich die Haare ausraufen. D. Oběsitel, e, n., der Aufhenker, Henker. L.
Oběsiti, il, šen, ení; oběšovati, henken,
erhenken, auf henken, er(hängen). Jg. — Vz stran přísloví: Brod, Konopí, Konopný. Krk, Kvítí, Noha, Provázek, Provazník, Rytířstvo. — co: křidélka oběsil = svěsil, liess hängen. Hanka exc. -- koho. By tě kat oběsil. V. — koho na čem (kde): zloděje na šibenici, V., GR., na dřevě: Mojž. Oběstež jej na ní (na šibenici). V. — co Čím (kde). Koltrami stěny o. (= obvěsiti). Hanka exc. Svú sě rukú musíš oběsiti. Dal. 37. A tiem lýkem na témž dubě jej oběsí. Dal. 60. O. koho provazem. D. — koho zač (ženu) za vrkoče. Pass. 341. — se. Co se má oběsiti, neutopí se. Ros. — se proč: pro chudobu St, skl. Obesiaci. Položil jim rok k stání listem
obesiacim. Bart. Vz Obselací. Obeslání, n., Vorladung, Beschickung.
O. k nějakému shromáždění. Když se všickni na obeslání královské sešli. V. — O. ku právu, půhon Původ chce-li koho viniti, o-ni sobě na někoho od purkmistra vyžádej. Kol. 10. |
||
|
|||
Předchozí (208)  Strana:209  Další (210) |