Předchozí (218)  Strana:219  Další (220) |
|
|||
219
|
|||
|
|||
Objímkové spojení, v horn., die Muffver-
bindung. Bc. Objínalosť, i, f., die Bereifung. Jg.
Objínalý, jíním obrostlý, bereift. O. lu-
pení. Ja. Objínati, jíním se povléci, bereift werden.
Lupení objínalo. Ja. Objistiti, il, ěn, ění. — co. Rk. Vz Ji-
stiti. Objíti, vz Obejíti, 2. Obejmouti.
Objítření, n., das Schwären, die Ent-
zündung, Eiterung. O. rány. Ras. O. míška slzného. Ja. Objítřený, schwürig. Jg.
Objítřiti, il, en, ení; objitřovati, objítří-
vati, schwürig machen. Lékařstvie objietřu- jící. Sal. — se, jítřiti se, schwürig werden. Rána se objítřila. L. Rána, kterážto se ob- jitřuje, s těžkostí se uzdravuje. Ottersd. — koho, anreizen. Da. Objížděč, e, m., der Rossbereiter. Rohn.
Objíždění, n., die Umfahrimg, Umreitung,
Bereitung. Jg. Objížděti, vz Objeti.
Objíždka, y, f., objíždění, Umweg im
Fahren o. Reiten. O. vojenská, Kavallerie- Patrouille. Us., Čsk. O. po kraji. J. tr. Vz Objezd. Obkaličiti, il, en, ení, raniti, verwunden.
Slov. Šf. Obkališí, n., vnější kalich skládá se buď
z patrných listů, buď se naskytuje ve tvaru suchomázdřitého kraje. Kk. 45. Obklad, u, m., obložek, der Umschlag, das
Gebräme. 0. okolo ženského roucha. Ženská sukně s o-dem. Reš. — O. v lékařství. O. jíchovitý (teplý = náhřiva), studený, suchý. S. N. Vz Obkladek. Obkládání, n., das Umlegen, Umschlagen.
— O., obruba, die Einfassung. V. Obkládati; obklásti, obkladu, kladl, den,
dení; obložiti, il, en, ení; (obložovati) = okolo něčeho klásti, herum-, umlegen, überziehen; zadělati, vsaditi, umfassen, besetzen; lemo- vati, säumen; bíti, prügeln. — co, koho r- bíti. L. Obkládati koho = dohromady sesa- zovati. Us. Dch. — komu co: teplé víno, krupky. D. — co čím. Okrajek vejci o. D. Něco drahým kamením, zlatem. Zlob. Nohy vinným droždím. Jg. Někoho dary. Kom. Vz Obložiti. Obkladek, dku, m. O. je lékařský náči-
nek, jímž lék po delší dobu působící vně se přiloží k chorobným částem těla. Užíváme ho k mírnění zánětu, k utišení křečů, k roz- hánění opuchlín atd. Skládá se z látky lé- čivé buď tekuté, buď jíchovité, buď suché. Vz S. N. Der Umschlag. O. na ránu, na bo- lavý úd. D. Přičiniti kořenné o-ky. Ja. O. komu dáti. — O., obruba, lem, založení,po- dolek, die Einfassung, der Saum. Reš., Jg. Vz Obklad. Obkladní, Umschlag-. O. šátek.
Obklásti, vz Obložiti.
Obklepkati, obklepkávati, umklopfen;
na Slov. pomlouvati, bereden. Koll. Obklestiti, vz Klestiti.
Obklíčení, n., objetí, Umfassung, Umar-
mung. V tvém přesladkém o. O. města, oble- |
žení, die Um-, Einschliessung. V. O. nepříte-
lem. Dch. Obklíčenosť, i, f., der Blockadezustand.
Rk. Obklíčený; obklíčen, a, o, umgeben, ein-
geschlossen, umschlossen. Jg. — čím. Obo- rem dvořanův o., Kom., tmou, těžkostmi, nebezpečenstvím, starostmi, péčemi, zármut- kem, bolestmi srdce, žalostí, hořem, V., nemocí, bídou, břemenem, Pulk., Kom., houfy nepřátelskými, Jel., rozumem, stra- chem. Pass. Obklúčeni jsmy lutými vrahy. Rkk. 54. Amerika ostrovy vůkol o-ná. Ler. Obklíčiti, oklíčiti (zastr. okliučiti, oklu-
čiti), il, en, ení; obkličovati, obkličovávati = obehnati, obstoupiti, obtáhnouti, zavříti, oble- hnouti, obležením súžiti, umgeben, umschlies- sen, umziehen, umzingeln, umringen. V. — co, koho. Obkličují mne bolesti smrti. Br. Tesknost!, strach mne obkličuje. Jel. O. ne- přítele. D. Obklúčúce ny vňuž (= jako) vlci ovce. Rkk. 50. Obklíčil mne zármutek a tru- chlení. Br. Smutek a nuzie obklíčí jej. BO. Seberúce sě otočie i obklíčie ny. BO. — Har., Flav., V. — co komu: stádo sousedu, dům. Us. — co čím: město vojskem, lidem válečným. V. Dům lidmi. D. Jeho múdrosť nemóž umem obklíčiti ni rozumem. Kat. 518. — Se sousedy zloděje pro krádež v lese, za lesem. atd. obklíčili. Us. Město dle pra- videl o. Obklik, u, m., obvod, okršlek, Umkreis,
m. Moře i všecko, což v jich o-ku lpí. Smrť Jer. rk. 1410. Obkloniti, il, ěn, ění; obkláněti, ěl, ění,
obklonovati, nachýliti, geneigt machen. — koho. Schön. Obklop, u, m., obklopení, Decke, f. Chře-
stáč maje na ocasu o. Ld. 1821. Obklopiti, il, en, ení; obklopovati, um-
ringen, umhüllen, bedecken. — co. Soumrak lesy obklopuje. Č. Obklopnice, e, f., stěna, která římsy (trámy
neb břevna, na které se strop klade) při- krývá. Us. u Branné. Obkop, u, m., v horn., der Umbruch. Rk.
Obkousati, obkousám a obkouši, al, án,
ání; obkusovati, objísti, obhrýzti, umbeissen, benagen. V. — co: koláč. Ros. — čím: To myš svým zoubkem obkousala. Obkráčeti, el, en, ení; vz Obkročiti, il,
ení; obkračovati, umschreiten. —- co: pole. Jg. Obkrádati, vz Okrásti.
Obkrajek, jku, m., co se obkrájelo,der
Umschnitt, Abfall vom Umschneiden. Č. Obkrájeti, el, en, ení; vz Obkrojiti, il,
en, ení; obkrajovati, rund herum abschnei- den. — co čím: shnilé maso nožem. Vz Krájeti. Obkrásti, vz Okrásti.
Obkratochvíliti, il, en, ení, Jemanden
umtändeln. Vš. Obkres, u, m., der Umriss. Rk.
Obkročák, u, m., der Bogenzirkel. Šp. —
O., jistý tanec v Chrud. a Hradecku. Us. Také na Viškovsku. Mrk. Obkročiti, il, en, ení; obkročovati, um-
schreiten. — koho, co: sud, kámen, koně, vůz, strouhu. Jg. Vz Obkráčeti. |
||
|
|||
Předchozí (218)  Strana:219  Další (220) |