Předchozí (291)  Strana:292  Další (293) |
|
|||
292
|
|||
|
|||
Odměnka, y, f., das Fleissbillet. Dch.
Odměnlivý, entlohnend, vergeltsam. Dch.
Odměnně = vzájemně, gegenseitig, wech-
selseitig. Plk., Reš. My vám o. slibujeme. Act. m. Ferd. — O., odplatně, zur Ver- geltung. Takovouž měrou o. jako poddaným se stalo. Ottersd. Odměnnosť, i, f., der Wechsel, die
Wechselseitigkeit. Reš. Odměnný, obapolný, vzájemný, wechsel-
seitig, gegenseitig. O. láska, milování, ne- návisť, rány, posýlání listů, služba, skutky, povinnosť. Jg., Jel., Br., D. Sousedé o-né sobě posluhy dlužni jsou. Kom. Milosť věc od- měnná jest. Mudr. — O., odplatný, vergeltend. O. pokuta, Pr. měst., záplata, Klat, dobro- diní. Plk., právo. D. — Jg. Odměra, y, f., odměření, die Abmessung,
das Mass; krátkosť řeči. Jg. Pán Buoh dá dobrú o-ru, dada mieru střesenu, natlačenu, vrchovatu, osutu. Št. Děti tyto mají hlad, dostávají chleba na odměru. Mřk. Odměřenosť, i, f., míra. O. v chování-se,
vážnosť; chladnosť. Abgemessenes Betragen. Odměřený; -en, a, o, vz odměřiti, ab-
gemessen; spořádaný, mírný, gemessen. Nt. Odměřiti, il, en, ení; odměřovati, messen,
zu-, vermessen; bestimmen, einschränken. — abs. Prodej, jak můžeš, jen spravedlivě od- měř. Sk. — co: horní majetnost', lán. Vys. — co komu: obilí kupci, D., Us., sukno, pole. Us. — komu čeho jak. Bůh mi dnů mých na dlaň odměřil. Jg. — od čeho. Má sie ot súseda ot jeho zdi pol druhého lokte ot- mieřiti. Rkp. pr. m. — co (komu) čím: něco krokem. Nz. Synu dědictví poslední vůlí. Plk. Dobrou měrou někomu něco od- měřiti. Ráj. Ne touž měrou o. V. Zase něčím dobrým o. (odplatiti). Reš. — za co. Touž měrou odměřuje Bůh podlé věci, zlem za zlo, dobrem za dobro. Sš. L. 74. Odměrka, y, f., das Mass. Já stojím jen
o svou o-ku, více nechci. Us. u Rychu. Odměrný = odměřený, abgemessen. Mlu-
vil způsobem odměrným. Div. z och. Odměřovač, e, m., der Messer. Us. Rk.
Odměsek, sku, m. Vz Odměšování.
Odměsíčí, n., záře měsíčná, která měsí-
cem zdá se býti, der Nebenmond. D. Odměsitel, e, m. O. nebo přeběrač rudy,
Markscheider. CJB. 317. O., kdo rudu stluka na drobné kusy rozděluje dobrú od zlé. CJB. 317. Odměsiti, odměšovati, vz Odmísiti.
Odmésti, vz Odmetati.
Odměšování, n., v lékařství jest výkon
ústrojní, jímž kapalné látky z krve vystu- pují na povrch blan ústrojných; látky o-m vytvořené jsou: pot, slza, sliz, slina, žluč, mléko, moč atd.; celkem slovou odměsky. Vz S. N. Odmet, u, m. O. s koně, das Abschwin-
gen. Tš. — O., odmět, odmetení, vyvrácení, Widerlegung, f. Nemůžeme se tuto vydávati v o. a odvod námitek, výmyslů a výplodků nevěry. Sš. J. 6. O. výtky. Sš. J. 181. Odmetati, odmítati, odmésti, metu, metl,
ten; odmetávati, wegwerfen; wegkehren. V. — co, koho: dřevce. Rkk.57. Všecky bez- božníky země odmítáš. Br. O. důvod, něčí |
mínění, Šm., porotce (ablehnen), Us., obilí
= vrstviti, na Mor. Hý. — co od koho. Vzal ho za ruku a odmetl ho od sebe. Jg. — co z čeho: mrtvoly z cesty. Čes. vč. —
čím: slávou světa o. Kram. Koštětem. V. Pán přesličným výrokem odmítá dorážku, wehrt den Angriff ab. Sš. L. 70. — se od čeho = odcizovati se. — co jak: s chutí něco o. Dch. — s adv. Slušně něco o. Dch. — co kam: obilí do perny o. = skládati,
vrstviti, bansen. Us. na Mor. Hý. Odmezek, zku, m., čásť pole při mezi,
die Scheidefahre. Us. u Petrov. Dch. Odmeziti, il, en, ení; odmezovati = me-
zemi odděliti, abgränzen. — co komu: místa, Trip. — co čím od čeho: pole potokem od zahrady. Us. — Háj. Odmíchati, vz Odmísiti.
Odmilovati, lásku láskou odměniti, mit
Gegenliebe lohnen. Jest správné, abychom Boha asa zasě odmilovali ze všie své moci. O 7 vstup. Odmínka, y, f., odměna, kleine Vergel-
tung. Jg. Odmírka, y, f., odměření, das Mass. Na
odmírky živu býti, diät. Dává na odmírky dobytku. Us. — Jg. Odmirt, vz Odmrť.
Odmísení, odmíšení, n., die Absonderung.
Tys. Odmísený, odmíšený, abgesondert. Jel.
Odmísitel, lépe: odměsitel, e, m., der
Absonderer. Odmísiti, měs, il, sen a šen, ení; odmí-
chati, odměšovati, absondern; aufhören zu mischen, kneten. Jg. — co, koho, se (čím) od čeho. Bezbožné od pobožných odmísí. Br. Knihy od knih o. Jel. Jistým znamením své vyvolené od světa odmísil. Br. Bičem kachny od hus o. Us. O. křivdu od pravdy. Bart. I. 20. O. se od tovaryšstva. BN. Pravdu od nepravdy, zrno od plevy, pšenici od bu- řeně o. Sš. L. 6. — co komu. Odmísil mu Otakar knížectví opavské (oddělil). V. — koho mezi kým k čemu. Mezi jinými i ji k smrti odmísil. V. Kteréž k správě obci od- mísil. V. — co mezi co. Br. — co na co: kvas na chléb (kvas moukou zamíchati). Us. Těsto na chléb již odmísil. Us. Odmístný, nemístný. O. výklad. Sš. I. 391.
Odmítati, vz Odmetati.
Odmítka, y, f., vrstvení, skládání obilí
do perny, das Bansen. Čeká na nás ještě o. Na Mor. Hý. — O., odmetení, odpor, die Widerlegung. O. z nepříma vedená musila u židů dopadati. Sš. I. 101. Odmítavě, ablehnend. Dch.
Odmítavý, ablehnend.
Odmítka, y, f., das Ab-, Wegwerfen, die
Widerlegung. Odmízení, n., ablaktování, druh štěpo-
vání, jenž v tom záleží, že se větve dvou rostlin zbaví kůry až na kambium, obnažená místa obou větví pevně se spojí a obváží. Vz více v S, N, Kk. 36. Das Abiaktiren. Odmlaď, i, f., odmlad, u, m., odmladek,
dku, m. = mladá ratolest, Schössling, m. Jg. — O., odmladí, n. = omladí, Wechserfeld.
Když žito do ječniště nebo do ovesniště se seje, nazývá se do odmladu síti. Puch. — |
||
|
|||
Předchozí (291)  Strana:292  Další (293) |