Předchozí (382)  Strana:383  Další (384)
383
Opepřiti, il, en, ení; opepřovati, pfeffern.
—  co: maso. Br. — co čím. Pravdu lží o.
a omastiti. V.
Opeprliti se, il, ení. opáliti se hluchav-
kou, mit Nesseln sich verbrennen. U Klo-
bouk na Mor. Bka.
Opera, y, f., drama hudební, v němž zpěv
zaujímá místo rozmluvy. Die Oper. Proto o.
podstatou svou náleží v obor hudby; jen
slova (libretto) skýtá básník. Tato nikdy
nejsou věcí hlavní a řídí se vždy po libosti
skladatele hudebního. O. jest buď velká,
tragická (opera seria), nebo komická (opera
buffa). Malé o-ry slovou operettami. Nad-
vládá-li v kuse rozmluva, do níž jen místy
se vkládají zpěvy, slove dílo melodramatem
(vaudeviliem).
Původ i jméno vzala o. v Italii,
kde za věku 16. pokusy se daly obnoviti
tragoedii antickou s chorickými zpěvy. KB.
195. Vz více v Bž. Spůs. 172. Dnes se hraje
opera. Rk. Rád chodí do oper. Vz Zpěvohra.
Opera, opěrka, y, f., opěradlo, die Wider-
Inge. O-ru něčemu dáti. Nt. O. u křesla. Dch.
Operace, e, f., z lat., podniknutí zvl. vo-
jenské,
Operation, Unternehmung. O. válečná,
vojenská, defensivní, offensivní. O., finan-
ční,
všecka opatření čelící k zvýšení příjmů
státních a zmenšení vydání, v užším smyslu
zařízení týkající se úvěrku státního, hl. umě-
lého jeho použití. S. N. — O., lékařské ře-
zání některého údu těla
atd. Dle S. N. =
mechanické, pravidly vědy řízené přičinění
ozbrojené neb neozbrojené ruky lékařovy
k tělu nemocného za účelem léčení. Vz S. N.
O. chirurgická, krvavá, nekrvavá, okoléči-
telná, porodnícká, zubní. S. N., Rk. — O.,
v mathem. úkon. Stč.
Opěrací, Stütz-, Lehn-. O o. soustavě
gothické vz KP. 148.
Operační, co náleží k operaci. Operations-.
O. plán (rozvrh vojenského tažení), Rk., basis,
denník, žurnál (journál), kancelář, linie, ob-
jekt, subjekt, účel. Vz S. N. Vz Operace.
Opěradlo, a, n., zábradlí, die Lehne. Jg.
Operateur (operatér), a, m., fr. z lat.,
hojič, jenž nástroji nemocné údy těla napra-
vuje. Rk.
Opeřeňátko, a, n., ein befiedertes Junge.
Dch.
Opeřenec, nce, m., Vogel, m. Dch.
Operení, n., das Befiedern, die Befiede-
rung. O. ptáků. O. šípů. V.
Opeřený; opeřen, a, o, befiedert. Opeření
ptáci (peřím již obrostlí). D. O. střela. Snědls
šlaka opeřeného. Prov. Rovně co by moto-
vidlem a neopeřeným klukem střelil. Prov.
-   Jg.
Opeřeti, el, ení, peřím obrůsti, befiedert
werden, Federn bekommen. Pták již opeřel.
Operetka, operka, operetta, y, ŕ., malá
opera (zpěvohra). Vz Zpěvohra, Opera.
Operista, y, m., dle Despota, zpěvoherec,
zpěvák divadelní, Opernsänger, m. — Ope-
ristka,
y, f., zpěvoherkyně, zpěvačka diva-
delní. Opernsängerin, f. D., Rk.
Opeřiti, il, en, ení; opeřovati, befiedern,
bekielen; opažiti, krýti, verschlagen, decken,
verschallen. — co čím. Pravdu lží chtěli
opeřiti a jako omastiti. V. Ty dva houfy
poslední aby opeřil pěšími oděnými (kryl,
opatřil, mit Flügeln versehen). Mus. Střely
péry o. Boč. — se = opeřeti, Federn bekom-
men ; 2. obohatiti se, sich bereichern, empor-
helfen. Ten se opeřil. — O., vz Opažiti.
Opěrka, vz Opěra.
Operlený, perlami posetý, beperlt. O.
brána svatyni tu otvírá. Sš. Hc. 185.
Operliti, il, en, ení; operlovati, beperlen,
mit Perlen versehen. — co. Urosené operlil
kvítí. Ráj. — co čím. Operlila slzou dívka
ruku otce. C. — Jg.
Operní dům, hudba, sloh, text, zpěvec,
Opern-. Nz. Vz Opera.
Operovati, z lat., operiren, wirken; v lé-
kařství: řezati, schneiden. — co = podni-
kati. Rk. — Kom.
Operutiti, il, ěn, ění = perutěmi opatřiti,
beflügeln. — koho. Dch.
Opeska, y, f., die Vorhaut (anat.). Veleš.
Opeslík, a, m. = opeslý. — O., lakomec,
Geizhals, m. Us. v Krkonoš. Jg.
Opeslý = nestydatý, chtivý, všetečný. V
Krkonoš. V Doudlebsku. Fr. Hospodka. —
Sml. O. člověk. Č. M. 557.
Opěšalosť, i, f., váhavosť, páravosť, Saum-
seligkeit. Vz Opěšalý.
Opěšalý, opěšelý (zastr.), který opěšal, koně
ztratil.
Rkk. 43. O. král. Troj. O., osiřelý,
opuštěný,
verwaist, verlassen. Na vých. Mor.
O., váhavý, nejápný, langsam, unbeholfen.
O. dělník. Us. Piš něco velkého, člověče opě-
šalý. Mus. X. 169.
Opěšeti (zastr. opěšati), šel, opěšal, ení
= pěším se státi, koně ztratiti, zu Fuss-
bleiben. S koní ssedali a opěšali. V. — kdy:
v boji. Troj.
Opěšiti, il, en, ení —■ pěším učiniti, koně
vzíti, Jemandem das Pferd nehmen. — koho
v čem
: v bitvě. Jg.
Opěšky, vz Opišky.
1.   Opět, u, m., opětováni, Wiederholung, f.
Dí: Ten, jejžto jsem já sťal, Jan, ten z mrt-
vých vstal. Anaforou či opětem slova ten
zvláštni důraz přirostá řeči. Sš. Mr. 28.
2.   Opět, adv. Zpět, nazpátek, zurück, wie-
der. Jáz tě tam dovedu a zase opět povedu.
St. skl. — O., po druhé, znova, zase, noch-
mals, wieder. Opět prší, mluví, přichází. Jg.
Po zasednutí opět rady. Kom. Jimž opět a
opět uši jeho naplňovali. Br. — Pozn. Opět
ukazuje naprosto, že se něco po druhé děje.
Zase znamená totéž, ale přidružuje se my-
šlénka odplaty za to, co se prve dálo. Znova
znamená také opětování ale tak, že se sotva
skončilo a již opět se počíná. Opět chybil.
Jak dohrál, znova hráti počal. Ona mu psala
a on jí zase odepsal. Ondrák.— O. v pokra-
čování
= dále, ferner. Opět Vlasta tomu za
právo chtěla. Dal. — Kom. Vz Opěty.
Opětavý, opětlivý, opětovavý. O. propo-
vědí. Marek.
Opěte = opět. Št. 185. O. (iterum) se u
bláto uvalí. Št.
Opětěně (zastr.), opětovaně, wiederholt.
Bel.
Opětěný (zastr.), wiederholt. Jg.
1. Opěti, opěji, ěl, ěn, ění; opěvovati, opě-
vati,
besingen. — koho, co čím. Slavné
činy písní. Puch. — Ráj., Č.
Předchozí (382)  Strana:383  Další (384)