Předchozí (479)  Strana:480  Další (481) |
|
|||
480
|
|||
|
|||
Pamatovati, v paměti držeti, zachovati,
gedenken, merken, denken, im Gedächtniss behalten,sich entsinnen, sich erinnern; ne- zapomínati nač, zření míti nač, eingedenk sein, woran denken; slaviti, světiti, feiern; do paměti ukládati, dem Gedächtniss ein- prägen, merken; k paměti přivozovati, erin- nern, mahnen. Jg. — abs. Paměť jest dobrá, když věrně a dlouho pamatuje atd. Marek. Nevím, dobře-li pamatuji. Solf. Kdo dlouho pamatuje. V. Dlouho se zlé pamatuje. Us. — co. Mnoho pamatuje (jest starý). V. Co
stále pamatovati chceme, na to se často roz- pomínáme. Kom. J. 148. Hromnice světí, aby lidé nesli je ke cti svaté královny, úvod její pamatujíc. Št. Pamatuje vždy tvá slova. Smil v. 371. Pamatujte skutky otcové, ježto sú činili v rodiech svých. BO. P. (= slaviti) velikou noc, Jg., hod narození Krista, V., den svého narození. Br. — (se) na co, na koho. Pamatuj na mne. D. Pamatuj se na to. Dch. Pamatuj na poslední (zadní) kola (= na konec). Prov., Jg. P. na večer a schodek života. Sš. L. 40. Pamätuj na zadnie kolečka. Mt. S. Přisolím mu, že na mne p. má. Sych. — na koho čím, koho, se čím. Ti také pamatujte sě túto radú (na mysli mějte), jenž mníte atd. Št. 305. Pamatuji ho malým chlapcem (instr. přísudkový). Brt. S. §. 161. Mějte ho k tomu, aby na nás od- kazem pamatoval. Us. — co, koho, se v čem (= k paměti přivésti). Velmi svatá věc dáti se p. v bludu a nepravosti. Br. — J. tr. Pamatujte v srdci řeč svého pána Ježíše. Smil v. 1234. V tom se pamatoval, sich an etwas erinnern. Skl. V. 75. (Ros., Br.). — co sobě. Pamatuj si to. Us., D. Nic si ne- pamatuje. Us. Budu si to pamatovati. Šm. — čeho. Já, vida jámu, počal jsem někte-
rých pamatovati. Brt. S. §. 77. — se čeho. Toho sě já pamatuji. Arch. I. 139. — koho kdy: na modlitbách. Jv. — si co z čeho: z kázání. Ml. — kde na koho čím, v čem. Kněz u oltáře modlitbou (v modlitbách) na hříšníky pamatuje. Ml. — se, rozpomínati se, sich erinnern, gedenken; zdržeti se, scho- piti se, při sobě býti, bei Sinnen sein, sich fassen, sich massigen, sich begreifen. Jg. Aby se pamatovali a mírněji si počínali. Kom. — s inft. Pamatuj slova má pánu svému oznámiti. Solf. Pámbíček, čka, m., vz Pámbu. Us. Dnes
jeho p. není doma (o nevrlém, rozhněvaném). Na Mor. Brt. Pámbíčkový. P. ovečka, verunka, slu-
néčko, coccinella septempunctata. Us. u Klo- bouk na Mor. Bka. Pámbodaj. Aký p. (= pán Boh daj),
taký bodajzdráv. Mt. S. Vz Pamadaj. Pámbu, Pánbu, v obec. mluvě m.: Pán Bůh.
Pámel, u, m., šp. z něm. Baumöl, dře-
věný olej. Na Mor. Pámelník, u, m., symphoricarpus, rostl,
čeledi zimolezovitých, caprifoliaceae. Schd. II. 283. Paměsíc, e, m., vedlejší měsíc, jest jasné
místo v okolku měsíčném, ohrada, der Hof, Nebenmond. Vz více v S. N. Paměť, i, f., pametь, z koř. mьn (mьn-íti),
cogitare. Schl. P. mohutnost duše, kterouž |
nabyté představy v sobě schováváme a oplo-
zujeme, das Gedächtniss. P. jest činnosť duše, kterou se představy tak vybavují, jak byly prvotně u vědomí. Pod týlem p. jest, kteráž pochopené a rozsouzené věci k bu- doucí potřebě schovává. Kom. J. 345. Hvěz- zdičkami po kraji znamenanými p-ti pomoc činiti žádný nebrání, nýbrž rada jest. Kom. J. 741. — Marek. P-ti co poručiti (v p. uvésti) chceš, opětuj často. Kom. J. 733. Z paměti se učiti něčemu. Sych. P. věrná, dobrá, silná, nevěrná, špatná, slabá n. krátká. Pž. Z paměti něco odříkáváti, Sych., doslovně, do slova říkati. V. Lhář má z p-ti lháti anebo se na paměti míti. Reš. Zná to z p-ti (je v tom zběhlý). Us. Učí se to na zpamět. Us. Něco na p. vzíti. Sych. V p. něco sklá- dati, Kram., sobě vtisknouti, Marek, vložiti; v paměti složiti. V. Do p-ti přivésti, na p. přinášeti něco. Bern. V p-ti něco míti, sná- šeti. V. V p-ti držeti, zachovati, nedržeti. Sněm. Vězí mi v paměti, ku p-ti přijíti, na p. padnouti, míti v čerstvé p-ti, z p-ti něco vypustiti V. V p. něco si bráti. D. Starci p. mdlou mají. Žal. To mu v čerstvé pa- měti zůstalo. Cyr. To mi není v p-ti. D. Z p-ti vyjíti. V. Vyšlo mi to z p-ti. Us Nikdy mi z p-ti nevypadá. V. Z p-ti vyra- ziti, vypustiti. V., Br. Nechce mi to z p-ti (i. e. jíti). Sych. K p-ti sobě přivésti, p. si obnoviti, V., J. tr., na p., v p. uvésti (při- pomínati). D. Zase na p. přijíti. V. Ku p-ti ponouknouti; p. probuditi; mdloba p-ti. V. Má p. už chodí spat s Homerem. Šml. Jest děravé p-ti Us. P. lidská velmi jest děravá a krátká. Br. Dobré p-ti člověk; p. ztratiti, p-ti neměti na něco. V. P. tratiti; p. ho opouští. Us. P-tí něco obsáhnouti. Pr. m. Přichází mi to k p-ti. Nz. V p. si vštěpo- vati; řeč z p-ti. Nz. Nepřichází mi to na p. Er. Býti při p-ti. Nz. P. vytočiti (excu- tere, V.: vyraziti). Ep. Pog. 30. P. v těle, mysl v čele a žádost' v srdci; Kolik známe, tolik v p-ti chováme; Dávej s rozumem a beř s pamětí. Pk. Tolik víme, kolik v pa- měti držíme. Kom. P., pokladna moudrosti. Kom. P. cvičením se množí. Kom. D. 102. Páni mívají děravou p., sind vergesslich. Bs. Z p-ti počítati (lépe než: z hlavy). Kmp. — Vz S. N. — P., vzpomínám, Andenken, n., Erinnerung, f., Gedächtniss, n. Boha vždy na p-ti mějmež. Sych. Na p-ti něco míti. Pass. Jen po p-ti něco dělati. Dch. Ktož má Boha na p-ti. Smil v. 1302., 1509. By svú hanbu jměli na p-ti. Dal. 126. P. někde osta- viti. Dal. 117. Z p-ti vyhladiti. Dch. Neviděl sem ho už kdy, ani nemám paměti = dávno. Mor. Brt. Z p-ti vyčichnouti, vypadnouti, vz tato slovesa. Skl. V. 28. Z příhody na p. jim přijde. Chč. 298. Nejlépe zaplatiti za p-ti (dokud nezapomeneme). Us. V p-ti něco míti. Kat. 2001, Alx. V p-ti býti. Není toho p-ti. Jel. Zůstane nám to v stálé paměti. Us. Z p-ti vypadnouti (v zapomenutí přijíti). Bern. Vyšel jsem z p-ti lidem. Br. P-ti hodný. Har. P. obnoviti. V. Veršem jinocha toho p. zvelebil. Jel. K budoucí věcné p-ti lidské na jevo vydati. V. Důkaz pro věčnou p. J. tr. Není mi na pamět let, aby bylo takové osení vyžilé. U Rychn. Sladká p. V. |
||
|
|||
Předchozí (479)  Strana:480  Další (481) |