Předchozí (489)  Strana:490  Další (491) |
|
|||
400
|
|||
|
|||
Pánvec, nevce, m., das Pfanneisen. Rk.
Pánvice, e, pánvička, y, f. Shořelo mu
na pánvici. Vz Neštěstí. Č. Propekl p-ku, vz Prodělání, Č.; nebo - pronesl věc svěřenou. Vz Tajemství, Klevetář. Č. P. na klih.Vz Pánev. Pánvičkář, e, m., der Pfannenflicker. D.
Pánviční, -čný, Becken-. P. kosť. Ja.
Pánvík, u, m., pánvička, vrub na stavě
soukenickém. Us. Panýř, e, m., z něm. Banner, prapor,
korouhev, das Panier. Kram. Panychída, y, f., řec, slavné noční služby
boží u prvních křesťanů; v církvi pravoslavné = smuteční obřady za zemřelé. S. N. Papa, y, m., papíček, čka, papínek,
nka, m., z fr., otec, der Papa. Jg. 1. Pápa, papa, y, f., papička, papinka,
y, f., papičko, a, n. (dětské slovce) = kaše, krmě, Speise, f. Ros. 2. Pápa, y, f., květná hlavička jetelová.
Us. (Klat.). — Jg. 3. Pápa, y, m., dravý pták, sarcoramphus
papa, eine Art Kammergeier. Presl. Papáč, e, papáček, čka, m. (žertem) =
jídec, žrout, zvl. daremný žráč, der Papper, Esser. V. Máme pět papáčků (malých dětí). Us. - Jg. Papačka, y, f., die Esserin. Us.
Papaj a, e, f. P. obecná, carica papya, der
Melonenbaum. — Papajovité rostliny, pa- payaceae, melonenbaumartige Pflanzen. Kk. 223. Papák, a, m.= papáč. — P., bubák, der
Mummel. Mor. Papárna, y, f. = huba, der Mund. 1693.
Papati, papkati, papičkati, papávati
(v dětské řeči)= jísti, pappen, essen. Když člověk domýšleje se, že ve hře vyhrál, pe- níze vsazené shrabuje, je však vrátiti musí, říkávají mu : To by se papalo (jest velice krotký; papá z ruky). Mřk. — co komu z čeho: z ruky. — co čím: vidličkou. Us. — co s kým. Lépe se starým (mužem) papati nežli s mladým plakati. C. M. 389. Papče, e (ete), n., hlušíce, das Papstei, die
Eipflaume, f. Rk., Hý. Papek, pku, m., na Slov. oželí, vidlice do
prsku, die Ofenstange. — P., oharek. Pápení, n., pýr, Loderasche. U Přerova.
Kd. — P. říkají všem lehounkým věcem, jako květu polního a lučního kvítí, pavuči- nám a zvl. babskému létu, které ve vzduchu lítá. Na Mor. Mrk. Páper, u, páperek, rku, m., pápeří, pá-
pero, a, n., drobné peří, prach. Flaumfeder, f. KB. — Páperky, chomáčky padajícího sněhu. Schneeflocken. Zlob. Pápeří, n., ostenky, Federkiele, m. D. —
P., vz Páper. Páperka, y, f., ostenka, Federkiel, m. D.
Ani páperky mu neostalo (nic). — P., perina páperkami nacpaná, Kielbett. — P., prach, Flaumfeder. Leška. — P., prachovka, perina prachem (Flaumfeder) nacpaná. Leška. Páperkový, Kiel-. P. peřina, Kielbett. D.
Vz Páperka. Pápěrnice, e, f., peřina vycpaná pápeřím.
Bož. Něm. Páperový, z páperu. Flaumfeder-.
Páperutec,tce,m.,spheniscus, pták. Presl.
|
Papež, e, m., pl. papežové, z lat. papa
(a to z řec.), otec, jméno někdy biskupův, nyní římského toliko biskupa. Der Pabst, Pabst. V. Vz S. N. Krista Pána na zemi náměstek jest p. římský. V. P. nepravý, ne- řádný. Dělá se papežem a nemá Ríma. Vz Pyšný. Lb., Jg. Strany titulu vz Svatost'. — P. (zastr.), vrchní kněz, Oberpriester. Mus. III. b. 43. — P., na Slov. papeženec. Plk. Papeženec, nce, papežák, a, papežník,
a, m, papeži oddaný (s příhanou). Háj.. Kom. Der Papist, Päpstler. Vz Gl. 223. Papeženský, k papeženci se táhnoucí,
papistisch. D. P. lidé, osoby, pánové, Kom., kostely, církev. Apol. Papeženství, n., papežnictví, (s pří-
hanou), papeženské náboženství, Papisterei, f. D. Papežin, a, o (zastr.) = papežův. Vnide
s Jesusem v sieň papežinu. Ms. Mus. III. b. 43. Papežka, y, f., die Päbstin. — P., zimní
hruška, Herrnbirn, f. Papežník, a, m. = papeženec.
Papežnice, e, f., papeži oddaná (s pří-
hanou), die Papistin, Päbstlerin. Hý. Papežovati, als Pabst regieren. Scip.,
Kon. Papežský. P. lid, dům, kostel, církev,
víra, Us., země, čepice, pečeť, D., koruna (tiara). Pabst-, päbstlich, Kirchen-. Papežství, n., hodnost papežská, das Pabst-
thum (Würde). On mu p. postoupil. V. — P., papežské země, päbstlicher Staat. Mand. Papežstvo, a, n., papežské náboženství
(s příhanou), das Pabstthum, die Papisterei. — P., papežové, die Päbste. Korn. Papežův, -ova, -ovo. Pabst-. Kram.
Papia, zastr. = Pavia. Jir.
Papičkati, vz Papati.
Papier mâché (fr., papié mašé), papír
žvýkaný (svařený a hnětený). Vz S. N. Papínek, nka, m., vz Papa.
Papinka, y, f., vz Pápa, 1.
Papinský, Papinův hrnec, rýchlovar,
Papinischer Topf. Rk., Ck., Km., vz KP. II. 349. Papír, u, m., z aegyptskořec. лалѵцох,
rostliny, jejíž lýka i listí za starodávna ku psaní užívali. Jg. Das Papier. P. anilinový, asfaltový, atlasový, aztecký, barevný, barvený, balicí, bavlněný, cedící, na cukr, černý, čínský, čistotný, čistý (Kom. J. 731.), dřevěný, egypt- ský, filtrovací, hedvábný, hladicí, hladký, hrubý, imperialní (největšího formatu), kal- ínusový, kancelářský, kartářský, kaučukový, klejovaný, klížený, kolkovaný, konceptní, kornoutový (Kom. J. 731.), královský, kra- mářský, kreslicí, křídový, kukuřičný, lako- vaný nepromokavý, lexikalní, lněný, lýkový, marokýnový, mašinový, ministerský, mramo- rovaný, muchomůrkový, nabíraný, na mouchy, na pytlíky, nekonečný, nepromočitelný, ne- pucovatý, nesmetlivý, nesnětlivý, notový, obál- kový, obalovací, na obálky, pakostní, panen- ský, pěkný, pergamenový, pijavý (piják), po- stříbřený, poštovní n. poštovský n. panský, prázdný (charta bianca), přírodní, probarvený (färbiges Naturpapier), procezovací, proni- kavý, proráživý, proskakující (Kom. J. 731.), prožíravý, psací, pulerovací, reagovací, regalní |
||
|
|||
Předchozí (489)  Strana:490  Další (491) |