Předchozí (489)  Strana:490  Další (491)
400
Pánvec, nevce, m., das Pfanneisen. Rk.
Pánvice, e, pánvička, y, f. Shořelo mu
na pánvici. Vz Neštěstí. Č. Propekl p-ku,
vz Prodělání, Č.; nebo - pronesl věc svěřenou.
Vz Tajemství, Klevetář. Č. P. na klih.Vz Pánev.
Pánvičkář, e, m., der Pfannenflicker. D.
Pánviční, -čný, Becken-. P. kosť. Ja.
Pánvík, u, m., pánvička, vrub na stavě
soukenickém. Us.
Panýř, e, m., z něm. Banner, prapor,
korouhev, das Panier. Kram.
Panychída, y, f., řec, slavné noční služby
boží u prvních křesťanů; v církvi pravoslavné
= smuteční obřady za zemřelé. S. N.
Papa, y, m., papíček, čka, papínek,
nka, m., z fr., otec, der Papa. Jg.
1.  Pápa, papa, y, f., papička, papinka,
y, f., papičko, a, n. (dětské slovce) = kaše,
krmě, Speise, f. Ros.
2.  Pápa, y, f., květná hlavička jetelová.
Us. (Klat.). Jg.
3.  Pápa, y, m., dravý pták, sarcoramphus
papa, eine Art Kammergeier. Presl.
Papáč, e, papáček, čka, m. (žertem) =
jídec, žrout, zvl. daremný žráč, der Papper,
Esser. V. Máme pět papáčků (malých dětí).
Us. - Jg.
Papačka, y, f., die Esserin. Us.
Papaj a, e, f. P. obecná, carica papya, der
Melonenbaum. — Papajovité rostliny, pa-
payaceae, melonenbaumartige Pflanzen. Kk.
223.
Papák, a, m.= papáč. — P., bubák, der
Mummel. Mor.
Papárna, y, f. = huba, der Mund. 1693.
Papati, papkati, papičkati, papávati
(v dětské řeči)= jísti, pappen, essen. Když
člověk domýšleje se, že ve hře vyhrál, pe-
níze vsazené shrabuje, je však vrátiti musí,
říkávají mu : To by se papalo (jest velice
krotký; papá z ruky). Mřk. — co komu
z čeho
: z ruky. — co čím: vidličkou. Us. —
co s kým. Lépe se starým (mužem) papati
nežli s mladým plakati. C. M. 389.
Papče, e (ete), n., hlušíce, das Papstei, die
Eipflaume, f. Rk., Hý.
Papek, pku, m., na Slov. oželí, vidlice do
prsku,
die Ofenstange. — P., oharek.
Pápení, n., pýr, Loderasche. U Přerova.
Kd. — P. říkají všem lehounkým věcem,
jako květu polního a lučního kvítí, pavuči-
nám a zvl. babskému létu, které ve vzduchu
lítá. Na Mor. Mrk.
Páper, u, páperek, rku, m., pápeří, pá-
pero,
a, n., drobné peří, prach. Flaumfeder,
f. KB. — Páperky, chomáčky padajícího sněhu.
Schneeflocken. Zlob.
Pápeří, n., ostenky, Federkiele, m. D. —
P., vz Páper.
Páperka, y, f., ostenka, Federkiel, m. D.
Ani páperky mu neostalo (nic). — P., perina
páperkami nacpaná,
Kielbett. — P., prach,
Flaumfeder. Leška. — P., prachovka, perina
prachem (Flaumfeder) nacpaná. Leška.
Páperkový, Kiel-. P. peřina, Kielbett. D.
Vz Páperka.
Pápěrnice, e, f., peřina vycpaná pápeřím.
Bož. Něm.
Páperový, z páperu. Flaumfeder-.
Páperutec,tce,m.,spheniscus, pták. Presl.
Papež, e, m., pl. papežové, z lat. papa
(a to z řec.), otec, jméno někdy biskupův,
nyní římského toliko biskupa. Der Pabst,
Pabst. V. Vz S. N. Krista Pána na zemi
náměstek jest p. římský. V. P. nepravý, ne-
řádný. Dělá se papežem a nemá Ríma. Vz
Pyšný. Lb., Jg. Strany titulu vz Svatost'. —
P
. (zastr.), vrchní kněz, Oberpriester. Mus.
III. b. 43. P., na Slov. papeženec. Plk.
Papeženec, nce, papežák, a, papežník,
a, m, papeži oddaný (s příhanou). Háj.. Kom.
Der Papist, Päpstler. Vz Gl. 223.
Papeženský, k papeženci se táhnoucí,
papistisch. D. P. lidé, osoby, pánové, Kom.,
kostely, církev. Apol.
Papeženství, n., papežnictví, (s pří-
hanou), papeženské náboženství, Papisterei,
f. D.
Papežin, a, o (zastr.) = papežův. Vnide
s Jesusem v sieň papežinu. Ms. Mus. III. b. 43.
Papežka, y, f., die Päbstin. — P., zimní
hruška, Herrnbirn, f.
Papežník, a, m. = papeženec.
Papežnice, e, f., papeži oddaná (s pří-
hanou), die Papistin, Päbstlerin. Hý.
Papežovati, als Pabst regieren. Scip.,
Kon.
Papežský. P. lid, dům, kostel, církev,
víra, Us., země, čepice, pečeť, D., koruna
(tiara). Pabst-, päbstlich, Kirchen-.
Papežství, n., hodnost papežská, das Pabst-
thum (Würde). On mu p. postoupil. V. —
P., papežské země, päbstlicher Staat. Mand.
Papežstvo, a, n., papežské náboženství
(s příhanou), das Pabstthum, die Papisterei. —
P., papežové, die Päbste. Korn.
Papežův, -ova, -ovo. Pabst-. Kram.
Papia, zastr. = Pavia. Jir.
Papičkati, vz Papati.
Papier mâché (fr., papié mašé), papír
žvýkaný (svařený a hnětený). Vz S. N.
Papínek, nka, m., vz Papa.
Papinka, y, f., vz Pápa, 1.
Papinský, Papinův hrnec, rýchlovar,
Papinischer Topf. Rk., Ck., Km., vz KP.
II. 349.
Papír, u, m., z aegyptskořec. лалѵцох,
rostliny, jejíž lýka i listí za starodávna ku
psaní užívali. Jg. Das Papier. P. anilinový,
asfaltový, atlasový, aztecký, barevný, barvený,
balicí, bavlněný, cedící, na cukr, černý, čínský,
čistotný, čistý (Kom. J. 731.), dřevěný, egypt-
ský, filtrovací, hedvábný, hladicí, hladký,
hrubý, imperialní (největšího formatu), kal-
ínusový, kancelářský, kartářský, kaučukový,
klejovaný, klížený, kolkovaný, konceptní,
kornoutový (Kom. J. 731.), královský, kra-
mářský, kreslicí, křídový, kukuřičný, lako-
vaný nepromokavý, lexikalní, lněný, lýkový,
marokýnový, mašinový, ministerský, mramo-
rovaný, muchomůrkový, nabíraný, na mouchy,
na pytlíky, nekonečný, nepromočitelný, ne-
pucovatý, nesmetlivý, nesnětlivý, notový, obál-
kový, obalovací, na obálky, pakostní, panen-
ský, pěkný, pergamenový, pijavý (piják), po-
stříbřený, poštovní n. poštovský n. panský,
prázdný (charta bianca), přírodní, probarvený
(färbiges Naturpapier), procezovací, proni-
kavý, proráživý, proskakující (Kom. J. 731.),
prožíravý, psací, pulerovací, reagovací, regalní
Předchozí (489)  Strana:490  Další (491)