Předchozí (497)  Strana:498  Další (499)
498
Pařivo, a, n. Brühfutter, n. Dáti p. kravám,
pařivem krmiti. Vz Paření. — Jg.
Pařízek, zku, m., ves u Sobotky. PL. —
P., zku, m., vz Pařez.
Pařížov, a, m., ves u Čáslavi. PL.
Paříž, e, f., fr. Paris (Parý), lat. Lutetia
Parisiorum. Vz více v S. N. Ani v P-ži ne-
dělají z ovsa rýži. Pk. — Pařížan, a, m.,
pl. -né. — Pařížanka, y, f. — Pařížský,
Pariser. P. hrabství, mír, modř, krvavá svatba
(Bartolomějská noc). Vz S. N.
Park, u, m., sad na anglický způsob zřízený.
Lustwäldchen, n. Rk. P., veliká, ohrazená
zahrada, v které jsou skupení divokého
stromoví a háje, palouky cestami protkané,
vodopády, rybníky, záhony květin atd. Vz
S. N. — P. artillerní = ohrada s těžkými
děly.
Rk. P. obléhací, Belagerungspark. Čsk.
Parka, y, f., z lat. Parca, řec. Moíya,
bohyně osudův, Sudice.
Obyčejně počítáno
tré sudic, jež byly: Klotho, Lachesis, Atropos.
Klotho prý držela kužel, Lachesis spřádala
lidem nitku životni a Atropos ji přestřiho-
vala. Vj. Vz S. N. Die Parze.
Párka, y, f., vz Páračka. — P., párek,
Pärchen, n. Ptáci jsou v párkách (páří se). Us.
Parkamečice, e, f., palice železem pobitá,
buzygan, Streitkolben, m. Zastr. D.
Parkán, u, m., ohrazení plankami, plot
z prken, desek.
Na Mor. Brt. Bretterzaun, m.,
die Planke. Plot je upleten z proutí, p. složen
z prken. Tč., Včr. — Až po p., kterým se
obora hradí. Boč. — P., zídka bez vápna.
Kom. J. 380. — P., prostor mezi domy a
městskou zdí,
pomoerium, městiště, der
Zwinger. Město má okolo sebe zeď i p-ny.
V. — P., šamlat, Kamelot. D,
Parket, u, m.,fr. parquet, vykládaná
podlaha,
podlaží, Šm., čtverhrané dřevěné
desky v rámcích na podlahy, der getäfelte
Fussboden. Vz Prm. III. č. 16., KP. III. 330.
P., v divadle, přední čásť v přízemí. Vz.
S. N. — P., oddělené místo v soudnici. Rk.
Parkos, u, m., bezlistá větev, entlaubter
Ast; zakrnělý strom; ein verbutteter Baum. —
Parkosy, parkosí, proutí z kořenu vyhnané,
Schösslinge, m. — Jg. — P., a, m., ničema,
Taugenichts. KB.
Parkot, a, m. = žid. U Brušperka. Mtl.
Párkrát, dvakrát, paarmal; několikrát,
einigemal. Us.
Parlament, u, m., sněmovna. P. pařížský
(parlman), původně nejvyšší soudní dvůr;
anglický (imperial parliament, parliment);
vůbec sněm říšský, Reichsrath, m. Vz S. N.
Parlamentář, e, m. (parlamentair = parla-
mantér; parlementaire = parlmantér), mluvčí,
Šm., vyjednavatel (o příměří v čas vojny),
Unterhändler, m. — Parlamentarism-us,
u, m., system politický, který za svůj princip
má vládu parlamentarní. S. N. — Parla-
mentarní
, co se týká činnosti, obyčeje neb
zvláštnosti parlamentu. P. chování, vláda.
Vz S. N. — Parlamentovati = vyjedná-
vati, unterhandeln. Rk. Vz S. N.
Parlando, it., mluvené, označuje ve sklad-
bách pro zpěv, že slovo jako v recitativu pře-
vládá jen s tím rozdílem, že se takt přísně za-
chovává, mehr gesprochen als gesungen. S. N.
Pařlivý. P-vo je, když je po dešti parno
a země se paří. U Chrud. Kd.
Párlivý, plný páry, Dampf-. P. dým. D.
Parma, y, parmice, e, parmička, y, f.,
z lat. barba, ryba kaprovitá. Kom. J. 16G.
P. říčná, barbus fluviatilis; mořská, mullus
surmulentus. Schd. II. 498., 502., Frč. 287.
Krok. Toho roku (1366.) zjevily se v Čechách
parmy ryby, jimž říkali barbelli. Lp. 88. —
P., y, f., mě. ve Vlaších. Vz S. N. — Parman,
a, m., pl. -né. — Parmský.
Parmasán, u, m., vlaský sýr z Parmy
v Italii, sýr parmský.
Parmenid-es, a, m., řec. filosof. Vz S. N.
Parmenion, a, n., vojevůdce macedonský
za Filippa a Alexandra. Vz S. N.
Párna, y, f., vrchní lavice v lázni, kde
nejparněji (Schwitzbank, f.) aneb ď k ce-
zení
(Schwitzfass, n.) i sama parní lázeň.
Schwitzbad, n. V. Poty v potnicích (párnách)
ven se vyluzují. Kom. J. 579. — P., nástěnek,
jesle, rebriny dlouhé v ovčínech na píci ovcím,
die Krippe. Us.
Parna = perna.
Parnass-us, a, m., byla hora ve Fokidě.
Vz S. N. — Parnaský.
Parnatosť, i, f., pára, Dunst, m. — Parnatý,
mající páry, dunstig. P. obor, D., místo.
Parně, horce, heiss. Jg. — P., ě, f., pírna
v stodole,
die Banse. Na Mor. oplota. Mřk.
Parní, ne: pární; pární-krátí á dle ob-
doby: skála — skalní, tráva— travní, sláva —
slavný, louka — luční, strouha — stružní,
chvála — chvalný, vz -ný. Dampf-. Mk. P.
beran n. kladivo, elektrika, komora, kotel,
lázeň, loď (parník), mlýn, plavba, síla, roura,
trouba, Nz., pila, Us., hrnec, Dch. čerpadlo,
zřidlo, Ck., hvozd (kde se slad parou suší
ovšem nepřímo), Suk, vrat či vrátek, Dampf-
haspel, Hř., bělidlo, koule, střelba, prádlo,
topeni, vůz (lokomotiv), S. N., žentour, stroj
(parostroj, vz Stroj, Železnice), Vys., lázeň
(suchá), topidlo, vlak, píst, mouka, lis. Šp.
P. plavbu provozovati. J. tr. P. stroje hospo-
dářské: kotel, čerpadlo, zahřívadlo (k ohří-
vání vody), lokomobily (na železných kolech,
na dřevených kolech, s jedním n. s dvěma
cylindry), mlátící a čisticí stroj (s dvoj-, troj-
násobným dmychadlem:, zvedadlo na slámu,
kružní pily, mlýnky na maltu. Šp. — Vz
KP. II 402.
Pární, Paar-. P. koně, zweispännig Zlob.
Parnice, e, f., parní lázeň, Dampfbad, n. D.
Parník, u, m., ne: párník. Os. P., komín
z hvozdu ve sladovne, dymník, Dampfloch,
n. Jg. P. v chlévě, Luftloch. = P., pří-
stodolek, pírna, Banse, f. Sych. — P.,pařeniště,
Mistbeet, n. — P., parní loď, Dampfboot, n.
P. s koly, s turbinou, šroubový. Vz KP. II. 12.,
377.; 379.; 14., 377. — P., a, m., ves u Čes.
Třebové. PL.
Párník, u m., etwas paarweises. Kde dva
nástinky stojí šikou proti sobě, nazývají se
p-ky. Puch.
Pařník, u, m., topírna, Treibhaus, n.Um. les.
Parno, a, n., horko sluneční, vedro, Sonnen-
hitze, Schwüle, f. V. Psí hvězda vzbuzuje
vedro (parno). Kom. J. 38. Jest tam veliké
parno. Us. Uhodila veliká parna. Kram. V do-
line bývá p. Sych. — Jg.
Předchozí (497)  Strana:498  Další (499)