Předchozí (514)  Strana:515  Další (516) |
|
|||
Pazdeřivý = pazdernatý.
Pazderna, y, f., stavení, kde se umočený
len n. konope suší a tře, das Brechhaus, die Flachsdarre, -kammer. Jg. P. na konopě. D. P. neb sušírna. Kauble. Máte zde (je zde) jako v pazderní i. e. horko. Mor. Hý. — P., pole teprv obrobené, kde dřív pašunky (pa- suňky) byly, proto ne tak úrodné. Na Mor. Tč. — P., ves u Středokluk; u Vyškova; u Frýdka ve Slez. Pazdernatý. P. příze. Us. Vz Pazdero.
Grannig, flockig. Pazderník, a, m., der Flachsarbeiter. Rohn.
Pazdero, a, n., pazdeř, e, f., pazdeří,
n., co se z konopě n. ze lnu zdere. P., od dr (dr-áti), vz R. Ht. Cf. Gb. Hl. 146., Bž. 50. Die Flocke, Granne, Scheve, Age. Jg. P., dřevnaté odpadky lnu a konopí při mě- dlení, jichž lze užiti jakožto paliva (v pa- zdernách), steliva a mrviva. S. N. V těchto odpadcích jest mnoho kořínků. Na Mor. po- krývají p-řím kalenice střech doškových, aby na hůry neteklo. Mřk. Klap, klap, klap, pa- zdeř se otřap, hojně dolů pod lavečku, ať mám čistou lna hrstečku. MM. Po tření lnu pozůstalé odletky slovou babinami a jiné ničemné výtěrky pazdeřím. Us. Pazdeří s růží rovnati. V. Nepodobno p. (šedivec) k Čer- vené růži (k mladici). Vz Chybování. Č. Má dětí jak pazdeří (mnoho). Us. na Mor. Na krásném pazdeří rádi psi líhají (zlý se rád o dobrého utírá). Lb., Č. M. 303., Smil. Pro- tahuje se jako pes na pazdeří (lenoch). Č. Příjemný co pazdero v nose. Prov., Jg. Mluví, jakoby p. (plévy) vázal. Vz Tlachal. Č.Nemá slámy ani zbla ani pazdérka. Na mor. Zlínsku. Brt. Pazdeří někomu střásati (do lýtek ho štípati). U Litovle. Kčr. Pazen, zna, m., wilder Ziegenbock. Mor.
Tpl. Pazhra, pazgra, y, m. a f., uvozhřenec,
das Rotzkind. U Branné. Jg. Pazneht, paznoht, (zastr. paznehet, paz-
nohet), u, m., nehet, der Nagel. V. Vz Bž. 50., 231. Paz- souvisí s pa-, vz Pa-. Bž. 237. P., rohovitá pochva na konci prstů. Na pravé ruce nemocnému paznehty obřež. O vod. F. ij. — P., nehet hovadí n. ptačí, die Klaue. Ssav. Vz Kopyto, S. N. P. dobytčí, BO., roz- štěpený. Zvieře, ježto na dvé štěpí paznehet a přežívá. BO. Ptákové paznohty. Lex. vet. Jestřáb kuroptvu mezi svými paznehty drží. Orloj. — P. medvědí, bylina, Kom. J. 135., heracleum sphondylium, Bärenklaue, f. — P., a, m., zhovadělý člověk, Bengel, m. Paznehtice, e, f., die Klauenkrankheit.
Kaubl. Paznehtnatý, mit Klauen versehen. Krok.
Paznehtníkový lilek, Solanum campe-
chiense. Rostl. Pazouch, u, pazoušek, šku, m., vedlejší
výrostek. V. P., odnož, turio, Stockknospe, f., Nebenschoss, m. Kk. 35., Schd. IL 270. Pořezám pazouchy, aby stromu nehubily. Sych. Vz Víno. — P., konec u parohů. Vz Výsada. Hirschhornzinken. Byl. Pazoun, u, m., trouba podlouhlá, s část-
kami pohnutelnými, die Posaune. Jg. Pazounář, e, m., pozouník, der Posau-
ner. V. |
Pazour, u, pazourek, rku, pazoureček,
čku, m., končitý pazneht ptačí n. zvířecí.
P., prodloužený, špicatý a obyč. i zahnutý nehet, objímající úplně poslední člen prstů mnohých ssavců; p-ry ptáků slovou drápy (také p-ry menších ssavců). S. N. Klaue, Kralle, Zehe, f. P. ptačí, V.; p. nehet úzký. Ssav. P-ry vraziti, zatíti; p-ry se držeti, D., koho rozdrápati, Aesop, rozsápati. Kom. Do pazourů něco popadnouti. Sych. Ukázal p. (tajnou zlosť, zlý úmysl). Jg., Č. M. 529., Lb. Vz Lstivý. Lišku po ocase, lva a med- věda po pazouřích poznáš. Jg. — P., prst (přezdívka). Na Mor. a v Čech. Brt. Ten musí ve všem své p-ry míti; musí do všeho své p-ry strkati (o dotíravém a všetečném). Us. Hý. — P. česnekový, Knoblauchzehe. D. — P., křesací kámen, vz Bř. N. 185., Schd. II. 125. Pazourkem o ocel udeřiti. Feuer-, Flintenstein, m. Us. — Pazourek kočičí, lo- tus corniculatus, gelber Schafklee. P-ky bílé, coronilla varia, bunte Kronenwicke. 1786. — P., a, m. = surovec, ein roher Mensch. Na Mor. Brt. Pazouratý, krallig. P-tí ssavci. Krok.
Pazourek, rku, m., vz Pazour.
Pazourkovatý, klauenartig, -förmig.
Pazourkový, Krallen-, Klauen-.
Pazourovatý, mit Klauen-, Krallen ver-
sehen. P. pták. Br. Pazoušek, vz Pazouch.
Pazovati, falzen. Rk.
Pazovní hoblík, der Falzhobel. Rk.
Pazucha, y, f., podpaždí, die Achsel. Na
Slov. Koll. — P., žlab povstalý stýkáním- se dvou stran střechových, die Dachkehle. Us. Am. — P-chy, kouty v peci chlebové, die inwendigen Ecken des Backofens. Na Slov. Bern. — P., ves u Litomyšle. Pazuchovatý, was Kehlen hat; eckig.
Jg.
Pazvuk, u, m., der Ablaut, Nachhall: ь
jest p. prvozvuku i. Mus. XL 126. Pažba, y, f. = pažení, die Verpfählung,
Verladung, der Verzug. V horn. p. boční, Seiten-, Stossverzug; stropová, Firstenver- zug; hnaná, die Getriebezimmerling, Ge- triebearbeit. Hř. — P. u ručnice, dřevěná čásť, der Schaft. Na pažbě jest přidělána železná hlaveň; tlustý konec pažby slove hlaviště či úhlaví. S. N. Částky: předpažbí (Vorderschaft), zápažbí (Mittel-), krk hlaviště (Kolbenhals) a konec pažby hlaviště (Kol- ben). Čsk. I. 4. 16. P., lože, násada. P. ně- mecká, francouzská, anglická, bez líce, hla- zená, lakovaná; z pažby vyndati. Š. — Pažby, pl., f., spáry, u tesařů a truhlářů: hnízda, die Falz. Dch. P. lodi, die Fuge. Dch. Pažbář, pažbíř, e, pažebník, a, m.,
der Büchsenschäfter. Šp. Paždění, n., die Verpfählung. Jg.
Pažděný, f., verpfählt, vermacht. Jg.
Paždí, í, f. a n., V., nadpaží, rámě, ra-
meno, Achsel, f. Šp. P., nejhořejší postranní čásť trupu mezi krkem a paží. Pevný základ p. činí 2 kosti: z předu: klíč, ze zadu: hře- benový násadec lopatek. Vz S. N. Na paž- dích= na ramenech. Orb. p. — P., lépe: podpaždí, die Achselhöhle, kolmo pod paždím mezi paží a trupem. Vz S. N. Pod páždí- |
||
|
|||
Předchozí (514)  Strana:515  Další (516) |