Předchozí (600)  Strana:601  Další (602)
601
Plunkovka, y, f., harpa, plž. Krok.
Plunšišký, plničičký, ganz voll. Nastískal
si ho plnú plunšiškú kapsu. Slov. Km.
Plural, u, m., z lat., numerus pluralis,
počet množný. Vz Počet.
Plus, lat. = více. a + b = a více b, 3 + 5
=
tři více pět. Nz.
Plusk, u, m., slovce hlahol podobný vy-
tvořující, plitsch, platsch. — P., pluskání,
vz Piuskatr, das Plätschern, Geplätscher. —
P., plusky, pl.= slota, nepohoda. Brt.
Pluskačka, y, f. = pluskota. U Ostrav. Tč.
Pluskati; plusknouti, sknul a skl, utí,
na Mor. a Slov., u nás více: plískati, plät-
schern, platschen. — abs. Prší, až pluská.
Zlob. — čím. Ryba ohonem pluská. L. —
koho, co = pocákati, bespritzen; pomazati,
kančiti,
beklecksen; plesknouti (přes tvář),
eine Ohrfeige geben. Plk., D. — čím komu
kam: blátem v oči. L.
Plusquamperfekt-um, a, n., z lat., čas
předminulý, značí děj v minulosti před jiným
dějem též minulým již ukončený. Slovanský
jazyk tento čas opisuje: byl jsem přišel. Gb.
Vz Čas (I. 160. a). Na Mor. častěji se slyší:
Jednúc to byl větr vyvrátił, tož sme to moseli
znovy stavět. Na vesno sem to byl kúpił
a už sa to potrhalo. Rany sem kdysi byl
počul. Brt. Vz také Bž. 169.
Plúšče uderily = pluhy. Na Mor. Brt. Vz
Pluha.
Plúšť, i, f., na Slov. = plíšť, plískanice,
Regenwetter, n. Koll., KB.
Plúť, vz Plouti 2.
Pluta, y, f., na Mor. a na Slov. = slota,
prška, plískanice,
böses Wetter, Regenwetter,
n. P. škaredá. Jg., Tč.
Plutarch-os, a, m., spisovatel a filosof
řecký v 1. stol. po Kr. Vz S. N.
Plůtek, tku, m., malý plot, kleiner Zaun.
Us.
Plutí, n., plování, das Schwimmen. V. —
P., plavení, das Schiffen. Hlas.
Plůtko, a,n. = pletka. P. na sluky, D.,
kvíčaly atd. Šp.
Plutnatý kladivník, cestrum suberosum.
Rostl.
Plutokracie, e, f., z řec., panování bo-
hatých, šlechta zakládající se na bohatství.
S. N.
Pluton, a, m., W.ovto)v, "Aiátjc;, lat. Dis,
syn Kronův, bratr Diův, vládce podsvětí.
Vz S. N.
Plutonism-us, u, m., z Гес, jest theorie
geologická, dle níž povstaly nevrstevnaté
hory, zvl. prahorní jako žula, syenit, diorit
atd., z ohnivého roztoku původně žhoucí
země. Vz S. N.
Plutý Němec, ein Stockdeutscher. U Opav.
Pk.
Pluvati, na Mor. a na Slov. plovati. —
Výb. II. 62.
Pluvial, u, m., z lat., plášť do deště; roucho
kněžské plášti podobné,
der Vesper-, Regen-
mantel, m.; ein mantelähnliches vorne offe-
nes Priesterkleid. Rk. Vz Bž. 117.
Pluvina, y, f., slina, der Speichel. U Pří-
bora. Mtl.
Pluznička, y, f., klevetnice, Klatscherin,
f. Na Slov.
Pluzník, a, m. = pluznivec. Bern.
Pluzniti, il, ěn, ění, na Slov. = klevetati,
žváti,
klatschen. — co proti komu. Baiz.
Pluznivec, vce, m., žváč, Klatscher, Plau-
derer, m. Slov,
Pluznivosť, i, f., klevetnosť, Plauderhaftig-
keit, f. Slov.
Pluznivý, na Slov., klevetný, pleskavý,
plapperhaft. Bern.
Plužec, žce, m., náčiní tesařské, eine Art
Hobel? Boč. exc.
Plužice, e, f., druh pluhu s rukověťmi. —
P., železo na nákolesníku, das Eisen am
Hakenpfluge. Us.
Plužina, y, f., pole pluhem orné, ein pflug-
bares Feld. Us. — P., orní půda, das Acker-
land. Pta.
Plužiště, ě, n. = plužina. Kromě plužišť,
jakož ku dvoru příslušejí i sady. Půh. 269.
Plužiti, il, ení. — komu: Zdraví mu pluží
= slouží. Llk.
Pluživo, a, n., náčiní orné, Ackergeräthe,
n. Berg.
Plužná, é, f., Pluschna, ves u Bělé. PL.
Plužňák, u, m., nebozez k vrtání koleček
plužních, Pflugradbohrer, m. D.
Plužně, ěte, n., plužní kolečko, Pflugrad,
n. Má oči jako plužňata (veliké). Us. (Vorlík).
U Chrud. Kd.
Plužné, ého, n., prkno u pluhu, které
zemi odvrhuje, odháňka. V Příbramsku. Sbk.
L.
Plužní, plužný, co k pluhu náleží, Pflug-.
P. hlava (plaz), železo (radlice), zub (krojidlo).
čertadlo, kleče, V., kolečko, vůl, dobytek,
D., sekera. — Jg. Vz Pluh.
Plužnice, e, f. — vlačiha, die Pflugschleife,
-schleppe. Us. u N. Bydž. Mý.
Plužník, a, m., der Pflugbauer. Veleš.
Plvač, e, m , der Spucker. V. — Plvačka,
y, f., die Spuckerin. Jg.
Plvati, vedlé plivati (Bž. 32.), vz Plíti.
Plvěti, ěl, ění = dštíti, vláhu pouštěti,
giessen, ausströmen lassen. — со komu
k čemu
. I plvěl jim mannu k jedení. Ž. 77. 24.
co kam. A plvěl na ně jako prachem
maso. Ž. 77. 27.
Plvouz, a, m., pilvous, filous, curculio
frumentarius, Kornwurm, m. Us.
Plyhatěti se = plouhati se. Us. Bf.
Plymouth (Plýmödsh), a, m., mě. v Anglii.
Bž. 121.
Plyn, u, m., z koř. plu (plu-ji). Mk. Das
Gas. P., každé těleso, které za okolností
obyčejných jest ve skupenství vzdušném na
rozdíl těch, která z tělesa obyčejně pevného
neb kapalného se vyvíjejí a opět sama v kapa-
linu neb pevné těleso přecházejí a páry slovou.
P-ny, jež schlazováním neb stlačováním nebo
obojím zároveň ve skupenství kapalné pře-
vésti lze, slovou p. stažitelnými, ty pak, jichž
nelze takto proměniti, stálými. P. světelný
či svítiplyn, Leuchtg., jest p. jasným plame-
nem hořící. Čistý p. světelný jest uhlovodík.
P. báňský či bařinný jest též uhlovodík ale
pouze s polovičkou uhlíku. P. třaskavý,
Knallg., zapálen jsa náhle s velikým výbu-
chem shoří (slove také buchavka). S. N. P.
kamenouhelný, olejný. Vz Šfk. 105., 107.,
106., 33., KP. II. 381., 382., 91. P. kychtový,
Předchozí (600)  Strana:601  Další (602)