Předchozí (612)  Strana:613  Další (614)
613
Pobřísti, bředu, dl, dení, (ein wenig)
waten. Ros.
Pobřišní, Bauch-. Rk.
Pobřišnice, e, f., peritonaeum, Bauchfell,
Darmfell, n. P. = blána, která objímá dutinu
životní čili břišní. Schd. II. 253. Zánět p.,
Peritonitis, Bauchfellentzündung, f. S. N., Rk.
Pobrkati; pobrknouti, knul a kl, utí, po-
letěti, fliegen. Ros.
Pobrněti, ěl, ění; pobrňovati, dröhnen.
Pobrněla mi ruka. Jg.
Pobrukovati, die Saiten rühren. Us.
Pobroditi, il, zen, ení; pobrozovati.
koho kde. Pobrodil koně v řece. Ein wenig
schwemmen. Ros.
Pobrojiti, il, en, ení, pobrojovati, (eine
Zeit lang) Unruhe stiften. Ros.
Pobroukati, pobrouknouti, ein wenig
murren, schelten. Reš.
Pobrousiti, il, šen, ení; pobrušovati, nach
einander schärfen. komu čeho, co (kde).
Pobrus mi toho nože (na brousku). Ros.
Vlk tomu se směje a zubů sobě pobrušuje.
Aesop. — čím: brouskem. — co oč. I o víc
potom snadně jazyk brousí. Ctib. — čeho
n
a koho: meče. Alx. — Strany gt. vz Po.
Pobrtiti, il, cen, ení = provrtati, bohren.
Ros.
Pobručovati, in kleinen Zeitabschnitten
brummen, Us.; pobručeti, ein wenig brummen.
Ros.
Pobrunátnělý, dunkel röthlich. P. listí.
V.
Pobrušovati, vz Pobrousiti.
Pobryndati, pantschen, beklecksen, be-
sudeln. Us. Sd.
Pobrza, y, f., zastr. = pobrha. Rozk.
Pobublati, pobublávati, murren. Ros.
Pobubnovati, pobubnovávati, ein wenig
trommeln. Ros.
Pobuč, e, m., Pobutsch, ves u Zábřehu
na Mor. PL.
Pobučeti, el, ení, nach einander, eine Zeit
lang brüllen. Ros.
Pobud, u, m., pobod, pobádání, pobídka,
puzení, ponoukání,
die Anregung, der An-
trieb. Co jej nutilo, vedlo a pobádalo v duchu
a mysli, že se tomu ponuku a p-du oddával,
apoštol nepraví. Sš. Sk. 236. Z Boha obro-
zení neděje se nijakým pudem mimovolným,
nijakým ponukem a p-dem. Sš. J. 21.
Pobuda, y, m., člověk nejistého bytu,
tulák,
Umschweifer, Landstreicher, m. V.
Jsi tu jen pobuda. Kom. Ty jsi zde pobuda,
já pak jsem zde zrozený. Br.
Pobuditi, il, zen, zení; pobouzeti, el, en,
ení; pobuzovati, anregen. — koho k čemu.
co kým: smích = stropiti si. Aby námi
smiech pobudil? Kat. 1529.
Pobudka, y, f., vz Pobud.
Pobudlivý, dojemný, dojímavý, ergreifend,
rührend. Jejich melodie prostá jest, ale p-vá
jako hudba ku pochodu vybízející. Sš. Hc.
'12.
Pobudný, toulavý, herumstreichend, flüch-
tig. Dch.
Pobudovati se = toulati se, herumstrei-
chen. Mor. Poh. II. 101.
Pobuchcovati, pobuchtovati, eine Zeit
lang Püffe geben. Ros.
Pobukati, jako bukač křičeti, čujíkati,
huhliti, huhlati, küben. Ros.
Pobulati, zerstören. Stohy sena se pobu-
laly. Na Ostrav. Tč.
Pobumbati, pobumbávati, popíjeti s kým
kde: v hospodě, trinken. Ros.
Poburcovati, vz Burcovati. Ros.
Pobuřování, n., Aufwiegelung, f., pod-
něcování ke zpouře proti úřadům a opatře-
ním jejich. Vz S. N.
Pobuřovatel, pobuřitel, buřič, e, m., der
Aufwiegler. Rk.
Pobuřovati, vz Pobouřiti.
Pobuřující, aufreizend. P. plakat, ozná-
mení, zpráva. Vk.                                   
Pobůsti, vz Pobodati.                       
Pobušiti, il, en, ení, hämmern. Ros.
Pobuzovati se = toulati se jako pobuda.
Kalina.
Pobyt, u, m., pobytí, n., der Aufenthalt.
—  P., der Besuch. Na p. choditi, jíti =
návštěvou. Us. v Krkonš., Kb. Za jeho p-tu.
Us. U p-tí mi jest ten hynst ztracen. Půh.
I. 376.
Pobyti, pobudu (pobydu), yl, ytí; pobý-
vati,
nějaký čas býti, lange o. kurz sein,
dauern, verbleiben, anhalten. D. — abs.
Pobudem, nebudem, světa nepřebudem. Prov.
Jg. Pobuďte (nechoďte ještě pryč). Us. Ta
si tam dnes pobyla. Us. Přiďte pobyti (na-
vštíviť nás). Šel jsem tam dnes pobyt. Us.
u Jilem., na Mor. To sem si tady pobyl. Od-
povídá se: Šak není tak nejdýl (není posud
pozdě). Us. u Rychn. — kde jak dlouho:
Pobudu u vás přes zimu. Sych. Pobyl tam
za čtyry dni. Kram. Plný týden u nás pobyl.
Sych. Pobyl tam za málo několik dní. Jel.
A v Kafarnau pobyli za nemnoho dnů. Sš.
J. 41. Král Jan pobyv za chvíli v zemi opět
se pryč vzdvihl. Výt). I. 489. Pobyl tam ně-
kolik dní. Dch. Pobyl v lese. Flav. — v čem.
Pobyl jsem v trápení, Kom., v radosti. Sá.
—  čím s kým. Pobyl hospodou s ním v
Žitoměři. Dal. Tu pobyv se svú paní, což
se mu zdálo, obtieživ ji prve i jel do Uher.
Let. 114. Pobyl knížetem za deset měsícův.
V. — na čem. Kteříž písmo čtú, na mo-
dlitbách pobývají. Št. 33. — s infinit. Ještě
mnoho činiti pobývá. Dch. — při čem.
Pobyl při našich písních. Chč. 301. — komu.
P. jim nemohl (pomoci). BO.
Pobytí, n., vz Pobyt.
Pobytka, y, f. — návštěva. Vz Pobyt,
Us. v Krkonš. Kb.
Pobytní list, Aufenthaltsschein, m. Rk.
Pobzdíti, ěl, ění, pobzdívati, feisten. Reš.
Pocabati, vz Cabati.
Pocákati; pocáknouti, knul a kl, ut, utí,
pocákávati, pocakovati, bespritzen. — koho
čím:
vodou. — kde. Pocákal ho v plo-
várně.
Pocapartovati se s kým oč (povaditi
se), hadern.
Pocapati, pocapávati = pošlapati, nieder-
betreten. — co čím: nohama. kam v
čem =
jíti. Pocape tam v blátě. Us.
Pocásati, porvati, zerreissen, zerfetzen.
—  co. Us.
Pocediti, il, zen, ení, pocezovati, seihen.
Jg.
Předchozí (612)  Strana:613  Další (614)