Předchozí (633)  Strana:634  Další (635)
634
Podhlídač, e, m.,ein argwöhnischer Mensch.
Cyr.
Podhlídání, n., vz Podezřeni, das Arg-
wöhnen. V.
Podhlídati (podhlédati) ; podhlízeti, pod-
hlížeti,
(zastr. podhlézeti), el, en, ení; pod-
hlídnouti, podhlédnouti, podhlednouti,
dnul
a dl, ut, utí, untersehen. — koho v po-
dezření míti, in Verdacht haben. V., Kom.,
Br. — koho čím. On jako špehýř očima
svýma nás šetřil a podhlídal. Trip.
Podhlídavosť, i, f. Argwohn, m.. Miss-
trauen, n. Kom.
Podhlídavý, podezřivý, k podezření ná-
chylný,
misstrauisch, argwöhnisch. P. je lstivý.
Kom. J 816. Bohu se víc líbí dověrné srdce,
nežli p. oko. Kom. Chválí se otevřená, dru-
žobná i nepodhlídavá mysl Slovanův. Pal.
Podhlízeti, podhlížeti, vz Podhlídati.
Podhloubiti, il, en, ení. — co: štolu,
unterfahren, unterkriechen, untersetzen, ent-
erben. Hř.
Podhniti, podhnívati, von unten faulen. Us.
Podhnojiti, il, en, eni; podhnojovati =
spodem hnojiti, düngen. — kdy: po řepici.
Puch. — P. se, podbírati se, schwären. Ta
rána se podhnojuje. Ros.
Podhodek, dka, m., podvržené dítě, ein
unterschobenes Kind. U Opav. Klš. — P. =
zmetek. Ib. Pk. — P., nezvedené dítě. U Opav.
Klš.
Podhoditi, il, zen, ení: podházeti, el, en,
ení; podhazovati, unterwerfen, unterschieben.
co komu: psaní, šp. prý m.: tajně, pod-
tají hoditi; ale ona frase jest dobrá. Před-
ložka pod ve složení se slovesy dodává vý-
znam tajnosti, cf. podskočiti koho, podstr-
čiti komu co. Brs. 126. Vz Pod. P. někomu
dítě. Tč. — Vz Hoditi.
Podhodky, pl., m. = neděle po hodech
(po posvícení), mladé hody, Nachkirchweihe,
f. Na vých. Mor.
Podhodný, worunter passend. P. =
pohodný.
Podhojiti, il, en, ení; podhojovati, zho-
jiti, heilen. Martini.
Podholenec, nce. m., ein Geschorener.
1522.
Podholenky mu pobral. Pč. 46.
Podholiti, il, en, ení; podholovati, unter-
scheren. Br. S vysoka podholený (komu vy-
soko na mysli). Prov. Ros. — co: vlasy.
Br., Jg.
Podhon, u, m., podlaha na konci lodi do
výšky jdoucí. Us. Dch.
Podhončistý, výnosný, ausgiebig. Slov.
Podhonek, nku, m., klas později vzešlý,
Nachwuchs beim Getreide, m. Us.
Podhora, y, f., ves u Mnichova Hradiště.
Podhoráci, pl., m., u Holešova, u Zábřehu
na Mor. Kda. Vz Podhorák.
Podhoračka, y, f., Thalbewohnerin, f. Jg.
Podhorák, a, m., der Unterberger, Thal-
bewohner. Pl.
Podhořalý, unten angebrannt. Zlob.
Podbořany, dle Dolany, ves v Čáslav-
sku. Vz S. N.; 2. u Vys. Mýta; 3. u Veltrus.
PL.
Podhořelý, unterbrannt. P. trám. Jg.
Podhořeti, el, ení; podhořívati, podho-
řovati,
unten her brennen. Ros.
Podhoří, n., vz Podhořina. Ros. — P.,
ves u Čes. Dubu a u Troje u Prahy. PL.
Podhořice, ves u Malče.
Podhořina, y, f., podhoří, n., pata hory,
krajina pod horou n. pod horami,
die Unter-
berggegend. Pl. Udělá oltář u р-ří, ad ra-
dices montis. Jir. exc.
Podhorná, é, f., ves u Kostelce n. Orl.
Podhorní, Thal-. P. rostliny. Rostl. —
P. stroj n. mlýn (druhé složení pod hořej-
ším, prvním jsoucí), das untere Mahlgerüst.
Us. P. složení, zweiter Mahlgang, žlab, zweites
Gerinne. Šp. — P., ího, m., vrchní horní mistr,
Oberbergmeister, m. D.
Podhorský, unter dem Berge befindlich.
Rk.
Podhotovený, šp. dle něm. unterfertigt
m.: podepsaný, Šr., níže psaný. Rs. — Pod-
hotoviti, dle něm. P. spis, lépe: podepsati.
Podhoubí, n., u hub tkanivo bunečné
skládající se z bělavých vláken, podobných
řídké pavučině. S. N., Kk. 72., Schd. II. 257.
Podhrabáč, e, podhrabáček, čku, m.,
pohrabáč, hřeblo, der Schürhaken. Reš.
Podhrabati, podhrabám a -bu; podhra-
bovati, podhrabávati,
unterscharren, unter-
graben. V. — co: seno. V. — co komu.
Králíci mu to podhrabali. Us. — se. Krá-
líkové se tam podhrabali. Ros. Jg.
Podhrabka, y, f., ramovka, das Hacken
(des Weinberges etc.).
Podhradí, n., místo pod hradem, u paty
hradu, die Vorstadt, Unterburg. Tk. I. 620.,
IL 122., Plk., Háj., Bž. 238. Vz S. N. — P.,
ves 1. u Budějovic. 2. u Bakova, 3. u Čá-
slavi, 4. u Písku, 5. u Skutče (Richenburg),
6. u Uher. Hradiště., 7. u Jičína.
Podhraditi, il, zen, ení; podhrazovati,
von unten befestigen. Ros.
Podhradky, pl., m., jm. lesa u Petrovic.
Dch.
Podhrdlek, delku, m., předek hrdla, Gur-
gel, f. V. — 2. Řemen koňský n. dobytčí pod
hrdlo,
Kehlriemen, m. I).
Podhrdlí, n., podhrdlek, die Kehle. Slov.
Podhřebenka, y,f.,chimacra,hmyz. Krok.
Podhřížený; -en, a, o, potopený, unter-
taucht.
Podhřížiti,il, en, ení = potopiti. koho.
untertauchen. Us.
Podhrnouti, nul, ut, utí; podhrnovati,
unterhäufen, unterscharren. — co komu.
Podhrnula si sukni.
Podhrnutý; -ut, a, o, unterhäuft, -scho-
ben. Us.
Podhrouziti, il, žen, ení, untertauchen.
Us.
Podhrudka, y, f., syrovátka vykapaná,
Molke, f. Am.
Podhrudníček, čka, m., canapellus, pták.
Aqu.
Podhubek, bku, m., podhrdlek, Kehl-
riemen, m. D.
Podhubí, n., das Untermaul. Rk.
Podhuckati, pobádati, hetzen. Slov.
Podhuří, n., ves u Nepomuka, PL.; jm.
starého, pohanského pohřebiště u Vávrovic
nedaleko Opavy. Pk.
Předchozí (633)  Strana:634  Další (635)