Předchozí (640)  Strana:641  Další (642)
G41
nach, entsprechend. Soudce podlé svědectví
soudí. St. Dávejte podlé statků almužen. Št.
Chovej se podlé práva a zřízení zemského.
Svěd. Soud boží jest podlé pravdy. Br. Napí
sa, šuhajko, podľa obyčaja. Na Slov. Ht. —-
3. Užívá se jí k vytčení důvodu t. j. toho,
v čem se něco zakládá
že, při, po, něm.
aus, nach, wegen. Nechť se ukáže, kdo a podlé
čeho může mne potupiti. Cap. Nemáte se
podlé čeho moudrostí a výmluvností chlubiti
( = z čeho, proč). Br. — Zk. S. 219. — 4. Ozna-
čuje osobu, v jejíž prospěch se co děje. Svěd-
kové více proti maršalkovi svědčili nežli
podlé něho. Žer. Záp. 129. (Brt.). Cf. Mkl.
S. 519., Zk. MI. II. 29., Brt S. 206, Dle,
Vedlé. Pozn. 1. Podle něj, šp. m.: podlé
něho; podlé se pojí s gt. a ne s akkus. (jej).
Pozn. 2. Podlé často klademe, kde by po
místo mělo: podlé hlasu, podlé řeči koho po-
znati; podlé hlavy své všecko činí. Jv. —
Pozn. 3. Ta kniha není podlé toho, aby mohla
býti schválena, správně: není taková, není
toho způsobu, obsahu, aby . . . Brs. 126.,
není toho hodna, aby . . . Ht. Brs. 275. Jeho
mírná povaha není podlé toho, aby někoho
chtěl urážeti m.: není taková, není s to,
aby . . . Ht. Brs. 275. — S dativem (zastr.).
Tu sem o to ji pohnal ku panskému semnu
a poněvadž se k tomu neznala, tu panským
nálezem měla mi o to právo činiti, potom
omluvami odvedla mě od toho i neučinila
mi toho podlé nálezu panskému. Půh. II. 225.
Podlebí, n. =podnebí. Vz l se přestrojuje
v n a Bž. 52.
Podlebnice, podlebice, e, f., jest ze tří
blan mozek obalujících nejzevnější a nej-
pevnější. Vz S. N., Schd. II. 333.
Podlec, dlce, m., ein Niedriggesinnter.
Dch.
Podlehlý, besiegt. Rk.
Podlehnouti, hnul a hl, utí; podlehati,
podléhati, podlíliati,
sich darunter legen, un-
terliegen. — pod koho. Podlehl pod slona.
Br. čemu: pokušení. Scip. Podléhati vše-
lijakým strastem, útrapám a protivenstvím.
Sš. II. 274. — Pozn. V obratech: to podléhá
právu, zákonu, mýtu, soudu atd. správně ří-
káme: pravu, zákonu, mýtu, proměnám atd.
podrobeno jest. Brs. 126.
Podlejší, kompar. a) adj. podlý, b) před-
ložky podlé = vedlejší, neben. Ros. Podlejší
pruty uřezati. Rozm. o včel.
Podlékař, e, m. Unterarzt, m. Us.
Podlémořský, pomořský, am Meere lie-
gend. Žalan.
Podlénožec, žce, m. P-žci, kteří od nás
poloprůměrem odděleni jsou, Nebeníussler,
m. Mus.
Podlepiti, il, en, ení, unten ankleben. —
co: papír. Us. — co čím: kůži papírem. Us.
Podlesáci na Litenčicku na Mor. Kda.
Podlesačka, y, f., die Waldbauerin. D.
Podlesák, a, m., kdo blízko lesa bydlí,
zvl. živí-li se vozením dříví, Holz-, Wald-
bauer, m. D. Vz Podlesáci.
Podlesí, n., Gegend unter dem Walde.
Břez. 189. Naše rola jsou za p Us. u Frydku.
Tč. — P., ves u Votic.
Podlesice,něm. Podletitz, ves u Podbořan.
PL.
Podléska, y, f., zastr., pták, cinerica. Aqu.
—  P., vz Podléška.
Podlesní, unterwaldig.
Podlesník, a, m., vz Nálesník.
Podlešín, a, m., ves. Vz Tk. I .621., III. 656.
Podléška, podlíska, dodléska, pod-
léštka, y, f., rostlina záhy z jara kvetoucí.
P. jarní či prvosenka, primula officinalis, die
Frühlingsschlüsselblume; p. vyšší, primula
elatior, hohe Schlüsselblume; prvosenka za-
hradní či aurikule, primula auricula, Aurikel;
p. lepkavá, p. glutinosa, klebrige Schlüssel-
blume; p. huňatá, p. villosa, die zottige Primel;
p. nejmenší, p. minima, die kleinste Schlüssel-
blume; p. n. jaterník modrý, anemone hepa-
tica, blaues Leberblümchen, dreilappiges lie-
berkraut. Č1. 70., 5. Cf. Kk. 190., FB. 66.
Podléškový, podléštkový, z podléšky.
P. voda. Cern.
Podletěti, ěl, ění; podlétnouti, podlítnouti,
tnul a tl, utí, unterfliegen. Jg. — koho:
holub jestřába podletěl. Us.
Podletí, n., čas před letem, der Vorsommer:
duben, květen. 1489. D. — P., jaro. V. Když
lastovice letí, jest znamení podletí. C. M. 445.
 P., čas roku vůbec, die Jahreszeit. Měsíc,
slunce i planety, v kterém čase neb p. svój
běh má skonávati. St. skl. I. 158. — Vz Pod,
Bž. 238.
Podletní, vz Podletí. Lenz-. P. čas, Troj.,
Smil v. 1700., měsíc, větríček, V., kvítí, Jel.,
květiny. D. — P. n. pouteční kosť, jedna
ze dvou lebových kostí, das Scheitelbein.
Ja., Krok. — Jg.
Podleva, podliva, na Mor. — podlé. Na
mor. Zlínsku: podevá. Brt.
Podlevín, a, m., ves u Nové Paky. PL.
Podlévka, y, f., čím se podlévá. Aqu.
Podlezač, e, m., der Kriecher, Fuchs-
schwänzler. V.
Podlezačství, n., die Kriecherei.
Podlézati, podlízati; podlézti, lezu, lezl,
zení, unterkriechen, sich ducken. — abs.
Kde nemůžeš přeskočiti, podlez (kde nelze
mocí, hleď pokorou). Ros., Šm. Lépeť jest
podlézti, kdeby nemohl přeskočiti. Reš. —
co, koho: zeď, koho (lisáním získati, sich
einschmeicheln). Us. — pod co, k čemu:
Rk. — komu, schmeicheln.
Podlézavosť, podlízavosť, i, f., die Krie-
cherei, neslušné snižování-se člověka před
jiným, aby nízkých účelů došel. MP. 135.
Podléza, podlezač, schmeichlerisch,
kriechend.
Podlí = podlé.
Podlíceti, vz Líceti
Podlíčiti, il, en,ení, podličovati, od zpodu
líčiti, dole zalíčiti, von unten tünchen. —
abs. Jsi již hotov s líčením V Docela ještě
ne, mám ještě podličovat -- co: světnici,
stěnu. Us. na Mor. Hý. — P., podrovnati.
Mor. Mřk.
Podlíčkový, was unter den Wangen ist.
P. odvodice. Ssav.
Podlina, podlinka, y, f., podlinky, pl.,
široké lemování sukně, St. skl., Garnier, Volant,
Falbel. Jir., Šp. Oblečen v rúcho k řízám
podobné, drahými p-nami okrášlené. ZN —
P. P-ny, dvě prkénka na dně košíků. Us. Č.
109
Předchozí (640)  Strana:641  Další (642)