Předchozí (655)  Strana:656  Další (657)
656
koho. Ros., D., V. — co, koho čím.
Hřbelci mu kůži podrbává. Reš. P. koho
rukou, holí, Us., řečí, Reš., pichlavým slo-
vem. Sych., Šm. — se kde: v hlavě (zna-
mení lítosti). Kom. Za ušima se p. (mrzeti
se). Čr.
Podřečany, dle Dolany, ves v Uhřích.
S. N.
Podřečí, n. = podnářečí Unterdialekt, m.
Us.
Podregentí, ího, m., der Unterregent.
Kom. L. 30.
Podřekadlo = pořekadlo.
Podřeknouti se, knul a kl. utí; podříkati
se
, sich versprechen, sich verreden, sich ver-
schnappen. Člověk se snadno podřekne. Ros.
Podřekl se a proto prosoudil. Sych. On se
často podříká (často slibuje a nic neplní,
jakoby se v slibu podřekl). Ros. Slovo řekni,
jen se nepodřekni. Pk., C. M. 70. — se
v čem, se před kým, při čem, kdy
atd.
Podřeknutí, n., das Verreden, Sichver-
sprechen. Lapáček číhá na p. Sych. Podřek-
nutí není nařknutí. C, Pk.
Podřep, n, m., v tělocviku, das Hocken.
Vz Dřepěti.
Podrepka, y, f. P. černá, smynthurus
fuscus, hmyz členovec. Frč. 150.
Podreptiti, il, cen, ení, nieder-, zertreten.
L.
Podreštník, u, m., trám, jenž pod reštem
leží a hambalky drží, ein Balken. Us.
Podřez, u, m., podřezání, das Unterschnei-
den. P. medu, Reš., včel = vybírání medu.
D., V.
Podřezač, podřezavac, e, m. P. medu,
Zeidler, m. Us.
Podřezaný ; -án, -ána, -áno, von unten
geschnitten. Z rákosí bezsukého, p-ho ro-
hože délají. Kom. J. 140.
Podřezati, řezáni a řeži, řež a řezej;
podřezávati, podříznouti, znul a zl, ut, utí;
podřezovati = od spodu řezati, von unten
abschneiden; zkaziti, verderben, vertilgen. —
co: jazyk, D., suché žíly, V., včely, med
(přehlížeti včelám, med vybírati), D., záchod
(čistiti). Sych. — co komu: ptáku jazyk.
Lk. Šeplá-li jazyk, dejte mu jazyk podře-
zati. Sych. Lotrům Hrdlo p. V. — co čím:
kRČek nožíčkem. Er. P. 478.
Podřežov, a, m , ves u Vamberka. PL.
Podrhnouti, hnul a hl,ut, utí,aufscheuern.
co čím: stůl věchtem. Us.
Podrchati, drobet drchati, zausen. Obilí
jest podrcháno. — co: zhlavec = jím zatře-
pati, jej natřásti, nadrchati. Na Mor. Brt.
Pořádně jsem ho tam podrchal (vyplatil jsem
ho). Us. Všk.
Podřícení, n., die Untergrabung, vz Pod-
řítiti. Ďábelským p-ním. Št.
Podříci se, vz Podřeknouti se.
Podříčičné obilí, které při podsívání na
mlatě přes říčice přepadne (chudé zrní, po-
zadek; to je drůbeři). Na Mor. Brt.
Podříditi, il, zen, ení; podřizovati, sub-
stituiren, unterordnen. — koho komu v čem.
Nevládne ten, komu nikdo není podřízen.
Pal.
Podřikačka, y, f., zlá huba, loses Maul.
Puch.
Podřikadlo, a. n. = pořekadlo. Marek.
Podříkati, vz Podřeknouti.
Podříkavosť, i. f. Neigung zum Sichver-
sprechen.
Podříkavý, der sich leicht verspricht.
Ros.
Podřímati, podřímnouti, ml, utí; podři-
movati,
schlummern. — si kdy kde. Podříml
si po obědě v lenošce. Us.
Podřípati, potrhati, verreissen. Mnoho
šatu podřípal. D.
Podřitek, tku, m., zadek, die Hinterbacke.
P., co pod řití jest, polštář, Polster, n.
Plk. — P., kůže, kterou horníci na zadku
nosí,
das Berg-, Arschleder. Jg.
Podřítiti, il, cen, cení = podkopati, un-
tergraben. co. Podřítil jest ta města (pod-
vrátil). BO. — co čím. Ůs.
Podřitnička, y. f., das Sitzkissen. Rk.
Podřízenec, nce, m., der Subordinirte.
Rk.
Podřízení, n., die Unterordnung, Sub-
ordination. P , postavení na místě jiného,
die Substitution. Ros.
Podřízenost, i, f. P. právomocnosti. D.
Subordination, f. Vz S. N.
Podřízený, podřízen, a, o, subordinirt. —
komu v čem. Us. P. důstojník, subaltener
Offizier. Čsk.
Podřízka, y, f., medu ubírání, die Zei-
delung. Zlob.
Podříznouti, vz Podřezati.
Podroba, y, f. Unterwerfung, f.V p-bu
kleslý. Dch., Ros. V p-bu uvésti. Srn.
Podrobenec, nce, m., ein Unterworfener.
Mus II. a. 17.
1.  Podrobení, n., rozdrobení, rozkousko-
vání, das Zerbröckeln. Hý.
2.  Podrobení, n., podmanění, poroba, die
Unterwerfung. P. v službu. Bit). Někoho
k podrobení se dohnati. Nt.
Podrobenství, n., podrobenosť, die Un-
terwürfigkeit. Har.
Podrobený, podroben, a, o, unterworfen,
untergeben, unterwürfig. — komu, čemu.
Nikomu nepodrobený (svobodný). V. P. městu,
clu, (povinen clo platiti), D., proměnám. Ros.
Lidé pádu podrobení. Sych. P. stavu vojen-
skému. Šm. Velebnosť závisti p-na jest. Kom.
J. 081. — v co: v službu. V.
1.  Podrobiti, podrobovati = rozdrobiti,
bröckeln, zerbrechen. — co komu: chléb
kuřatům. Puch.
2.  Podrobiti, il, en, ení; podrobovati —
podmaniti, v službu n. poddanost uvésti,
un-
terthänig, unterwürfig machen, unterwerfen.
D. — se, koho v co: v službu, V., Troj.,
v porobu, V., Br., v služebnost, v podda-
nosť, V., v smrť. Br. Chcete je sobě p. v ro-
botěze. BO. A tak sú kostely v platy po-
drobili. Hus. I. 427. P. se Kristu v službu.
. L. 41. — se komu v čem. Podrobil
se pán zákonu v tom, že . . . Sš. L. 38. —
koho k čemu. K otrockým službám všecky
si podrobím. Kom. — co, koho, se čemu:
moci, právu svému, V., sobě ženu, Koc,
něčímu soudu. Dch. Rozkazu, trestu, králi,
poručeni, nebezpečenství se p. D., Sych.
Kdo tam bydlí, jen se nebes podrobují králi.
. Bs. 205. Všecky tyto silnice podrobují
Předchozí (655)  Strana:656  Další (657)