Předchozí (665)  Strana:666  Další (667)
666
Podval, u, m., podklad, základ, die Grund-
lage, das Untergestell. P-ly dřieviem spojené
v základě pod domem sě neroztrhnú. BO.
Stavení podvaly upevniti. Kom. Vyhořel až
do podvalů (až na zem). Us., Šm. Ten ká-
men na dvou p-lech položen jest. Vc. —
P., spolek, na kterém leží hřídel kola mlýn-
ského, der Klotz für den Wellbaum. Us. —
P., prvý trám pod okny ležící (v dřevěném
stavení), der Balken unter dem Fenster. Us.
Podvala, y, f. = podval. Tesař na jednu
p-lu dvou stěn nestaví. Kom., D. Kráva jako
p. (jako špalek, tlustá). U Kunv. Msk. Ta
kráva by sežrala p-lu (je žravá). U Rychn.
Msk. Ti lidé vyškrabou to seno až do p-ly
(načisto). U Rychn. Msk. Slúpové na p-lách.
BO
Podvalek, lku, m., Trambalken, m. Tpl.
Podvalí, n., místo nižší pod valem, der
Unterwall. D.
Podvalina, y, f., die Schwelle, der Unter-
balken. Hř., Ráj.
Podvaliti, il, en, ení; podvalovati, unter-
wälzen. — co pod co. Us.
Podvalkovitý, wulstartig. Čsk.
Podvalný, unter dem Walle liegend.
Podváti, podviti, podvěji, vál, át (zastr.
podvín), ání (íní); podvívati, podvanovati,
unterwehen, von unten anwehen. Jg. — Pod-
vívati,
sieben. Res.
Podvar, u, m., odvar, der Aufsud; das
Lager (vom gekochten Kaffee). Rk.
Podvaz, vz Podvazek.
Podvazadlo, a, n., das Unterband, die
Bandage. Us.
Podvázání, n., die Unterbindung. D.
Podvázaný, -án, ána, ano, untergebun-
den. Us.
Podvázati, vz Vázati. — co (čím) komu,
unterbinden. Mlčel, jako když mu jazyk pod-
váže. Us. Podvázala mu hlavičku. Er. P. 489.
Podvazek, zku, podvaz, u, podvaze-
ček, čku. podvazček, zečku, m. Kom. J.
514. Das Hosen-, Knie-, Strumpfband. V MV.
nepravá glossa. Pa. Tkadlec potřebuje pod-
vazů. Us. Podvazky punčochy uvázati. P-zek
popustiti. D. P-zek řádu anglického, der
Hosenbandorden. D. Vz Podvazkový. P-ky
uplésti. Není do cela bos, má ještě p-ky.
Č. M. 171.
Podvazka, y, f., podvěšadlo, v chirurgii,
das Suspensorium, das Bruchband. Rk.
Podvazkový, Strumpfband-. P. řád, der
Hosenbandorden, nejvyšší rytířský řád brit-
ský. Vz S. N., Podvazek.
Podvazní řetěz, die Unterbindkette.
Podvazovačka, y, f., podvazovák, u,
m.., podvazník, u, m., řetízek u vozu k při-
tahování klanice, die Spann-, Radelkette. Us.
Podvažovati, vz Podvahovati.
Podvečer, lépe: pod večer, Abends. —
Podvečerný (-), gegen Abend. P. čas.
Us.
Podveky, něm. Podwek, ves u Uhlíř. Ja-
novic. Vz S. N., Tk. III. 656.
Podvelitel, e, m., der Unterbefehlshaber.
Us.
Podvěniti, podvěnovati =jako věno dáti,
mitgeben. — co komu, einem etwas ver-
heirathen. D.
Podveseliti, podveselovati, ein wenig lu-
stig machen. — co, koho, se čím: srdce
vínem. Br. — se kde, ein wenig fröhlich,
lustig werden. Při dobré vůli (a při víně)
se p. V.
Podvěsiti, il, en, ení, podvěšeti, podvěšo-
vati,
unterhängen. Dch.
Podvésti, podvedu, vedl, veden, ení;pod-
voditi,
il, děn, ění; podváděti, ěl, ěn, ění;
podvozovati, unterführen. — koho kam:
pod
strom (pod něj vésti). Jg. — P. = oši-
diti, oklamati, betrügen, bevortheilen, an-
führen, hintergehen. Nedám se vám p. Sych.
koho: pannu (ze cti panenské oloupiti).
V. Jiné oklamávali a podvozovali. Vod. Číhař
pěkně píská, když ptáky podvádí. Sych. —
koho čím: slovy, V., chytrostí, Kom.,lstivou,
lživou řečí. Us. — koho oč. Nt.
Podvěšadlo, a, n., v chir., das Suspen-
sorium. Vz Podvazka. Rk.
Podvézti, vezu, vezl, zen, ení;podvážeti,
el, en, ení; podvoziti, il, en, ení, unter etwas
hinführen, fahrend bringen. Jg. — co kam:
vůz pod kůlnu. Us.
Podvěžník, u, m., temnice pod věží, Burg-
verliess, n. Štěpnička. Hlas. lyr. II. 199.
Podvíčka, vz Podvijka.
Podvih, u, m., pozdvižení, das Aufheben.
Těžký ku p-hu. Koll.
Podvíhati; podvihnouti, ul. ut, utí, a hl,
vižen, ení = pozdvihnouti, aufheben. — co:
hlavu. Rkk. — se od čeho. Podvihaje sě
mhla ote pracha. Rkk. 54. — co čím: ká-
men rukama. — co kam: do výšky. Po-
zdvihl to s bratrem bez namáhání z jámy,
v jámě, nad jámu atd.
Podvihla, y, f., stelivo smrkové n. jedlové,
Streu von Kiefern und Tannen. D.
Podvihnutí, n., die Aufhebung. D.
Podvihov, a, m., ves v Opavsku. Vz S. N.
Podvijka, na Slov. podvíka, podvíčka, y,
f., přístěrek, rouška, závoj, der Schleier. Kom.
Na Slov. také stužka na čelo, náčelník, die
Stirnbinde. D.
Podvinec, nce, m., ves v Mladoboleslav-
sku. Vz S. N.
Podvinek, nku, m., vše, na co se klubko
navíjí. Us. Na p. klubko navíjeti. Chci papír
na p. Us.
Podviní, n., něm. Podiwin, ves u Lito-
měřic. PL., Tk. II. 545.
Podvinouti, vz Podviti.
Podvinutí, n. P. vĺčka. Sal. 5. 21.
Podviňský dvůr u Libně. Tk. IV. 737.
Podvinutý; podvinut, a, o, unterwunden.
Listí p. Rostl.
1.  Podviti, viji, il, it, ití; podvinouti, ul,
ut, utí; podvíjeti, el, en, ení, podvinovati, auf-
wickeln, aufbinden. Jg. Podvinula (navi-
nula, zkroutila) se noha, hat sich verdreht. L.
2.  Podvíti, podvěji, vz Podváti.
Podvívati, vz Podváti.
Podvlacký lán. Tk. III. 45.
Podvláčeti, vz Podvléci.
Podvláčka, y, f., vz Podvlak. P-ky,
pl., Unterziehhosen. Jg.
Podvlak, u, m., podvlaka, podvláčka,
y, f., spodní povlaka. Rohn. Der Unterzug,
die Rüstkappe. Bc. Na p-kách ležící vikýře
a pavlače. Kom. J. 546.
Předchozí (665)  Strana:666  Další (667)