Předchozí (707)  Strana:708  Další (709)
708
Pokropitel, e, m., der Besprenger, Be-
spritzer. Jg.
Pokropitelka, y, pokropitelkyně, ě, f.,
die Besprengerin.
Pokropiti, il, en, ení; pokropovati, po-
krápěti, ěl, ěn, ění; pokrápati, pokrápávati,
pokropovávati=postříkati,
an-, besprengen,
bespritzen; poprchávati, tröpfeln, regnen. —
abs. Neprší, jen poprchává, pokrápává. D.
Začíná pokrápěti. Sych. — co, koho: Kom.,
Sych. P. zajíce (postřeliti). Šp. co (čeho)
čím
: (podlahu) vodou. V. Oltáře (gt. sg.)
krví, dobytka p. Br. Dobytka, pole i domů
p. Št. — nač. Málo octa pokropíc na ten
prach v moždíři. Ras. — kdy. Před deštěm
na větším díle pokrápává. Us.
Pokrotiti, il, cen, ení;pokrocovati, zähmen,
stillen.— koho čím: dobrým slovem. Us.
Pokroutě, ě, n., druh zimních jablek,
eine Art Aepfel. Us.
Pokroutice, e, f., das Traubenkraut, am-
brosia. Rk.
Pokroutiti, il, cen, ení; pokrucovati, ро-
kroutívati, etwas drehen. — co čím komu.
Pokroutil nám všecky zámky železnou pakou.
Pokroutka, vz Pokruta.
Pokroužiti, il, en, ení, zu Ende schneiden.
co: zelí. Us.
Pokrov, u, pokrovec, vce, pokrůvek,
pokrovek,
vku, pokroveček, čku. m., při-
kryvadlo,
die Decke, der Uiberzug. Rostl. —
P., příkrov, sukno na umrlčí truhlu, das
Leichentuch. D.
Pokřovatěti, ěl, ění, sich bestanden, nach
und nach zur Staude werden. Ros.
Pokrovec, na Slov. čaloun, koberec, die
Tapete. D. Pestré pokrovce luk. Koll. Vz
Pokrov. — P., střecha, das Dach. — P.,
anisonyx, druh hmyzu. Krok.
Pokroví, n., přístřeší, das Dach, Vordach.
Ros.
Pokřovka, y, f., pták, silvia (motacilla),
die Zaungrasmücke, der Waldsänger. P. černo-
žlutá, p. pěnice, s. curruca. Presl.
Pokrovní, Dach-. P. střída v horn., podél
krovu slojů zvl. mohutných vedená. Hř.
Pokrovník, a, m., der Deckenmacher. Rk.
Pokřtěl, e, f. P-le, oblouky z prken zhlo-
bené při klenutí sklepů a chlévů, přes něž
se na dlouho kladou postranice; menší při
klenutí pecí: ramenák. Šm.
Pokřtěnec, nce, m., der Getaufte, Täufling.
Pokřtění, n., das Taufen, die Taufe. Jg.
Pokřtěný; pokřtěn, a, o, getauft. —v co.
Lidé pokřtění ve jméno svaté trojice. V.
Pokřtíti, il, křtěn, ění, taufen. — koho.
Us. koho v čem nač. Ve jménu Krista na
odpuštění hříchův. Štelc. — čím, v co: ve
jméno svaté trojice. A tu drahými dostatky
pokrsti jejie život čistý ve jmě otce atd.
Kat. 930. Vz Pokřtěný.
Pokrupice, e, f., krůpěj deště, der Regen-
tropfen. Pl.
Pokrušati, pokrušiti, polámati, podrobiti,
zerbrechen, zermalmen, zerbröckeln. — kam.
Nepokrušej chleba na zem. Na Ostrav. Tč.
Pokrušený; -šen, a, o, zkroušený, zer-
knirscht. — čím. Potření, p-ní srdcem jsou
lidé smutní. Sš. L. (51.
Pokruta, y, pokroutka, y, f., koláč, ko-
láček, bochníček s čehokoliv,
der Fladen,
Kuchen, das Brödchen, die Wecke, die Stritze.
P. slaná. Reš. Oplatky, pokruty, koláčové.
Kram. Vezmi med a mouku, učiniž z toho
p-tu. Lek. kn. P-ky cukrové, cicvárové, led-
kové, pro červy, santoninové, vřídelní, Kh.,
mátové (mátovky, Krauseminz-Zeltel), ibi-
šové, mechové, Moos-, zažívací bilínské, Bi-
liner Pastillen, proti kašli, Husten-, dehtové,
Theerkapseln. P. ječná, p. chleba. BO. Učiň
z té mouky p-tu malitkú. Bj. P. k zapuzení
bolesti. Sal. 225. 16. Vz Kk. 151. — P., na
Mor. a Slov. pečivo, das Backwerk. D.
Pokrutina, y, f., do kruhu dělaný boch-
níček
ku př. z vytlačeného lněného semena,
Oehlkuchen, m. P-ny, bochnice, záboj, opelka
slovou kusy neb bochníky stlučených lisem
opišků n. slupek lněného n. jiného semene,
zůstalých po vytlačení oleje. S. N. Pozůstalé
p-ny výborné píce dobytku poskytuji. Kouble.
P. lněné, mandlové, řepkové a) k hnojeni,
b) ke krmení. Kh. Vz S. N.
Pokrúžati = pokroužiti. Na Ostrav. Tč.
Pokrváceti, el, cen, cení, bebluten, blutig
machen. — co, se. Celé to pokrvácel. Prali
se, až se pokrváceli. Sych.
Pokrvadlo, a, n. (zastr.), pokryvadlo, der
Deckel. Pass.
Pokrvaška, y, f., zastr. = pokryvadlo.
Rkp. 1693.
Pokrvaviti, il, en, ení, blutig machen. —-
co. Kom. Pokrvavil se celého. Ros.
Pokrveň, vně, f., Blutüberschwemmung,
f. Berl. král. I. 194.
Pokrviti, il, en, ení =pokrvaviti. Č.
Pokrvnosť, i, f. = pokrevnosť. Na Slov.
Pokrvný = pokrevný. Na Slov.
Pokryctví = pokrytství.
Pokryjemku, adv. = tajně, pokradmo,
heimlich. U Opav. Klš.
Pokryt, u, m. = pokrytí, die Decke, Be-
deckung. Jg.
Pokrytčí, gleissnerisch. V.
Pokryte, přetvářeně, ošemetně, heuchle-
risch, verstellt. P. se míti. V. Raduje se s ním
ne pokrytě aneb ošemetně, ale z pravého
srdce. V.
Pokrytec, tce, m. (dle D., Mkl. B. 313.
a Hš. z řec. vnov.Qvtr^, herec), pochlebník,
svatáček, člověk licoměrný, pobožnůstkář, po-
krytý,
der Heuchler, Gleissner. V. Kdo se
ve svých věcech krýti umi, jinak zevnitř,
jinak vnitř, sluje p. Ros. P., kdo pravý
úmysl svůj skrývá, povahu svou zahaluje
a jinou slibnou na odiv vystavuje. Sš. Mt.
88. P-tcem býti. D. Na pohled zdá se býti
samá poctivosť, jest však liškou podšitý p.
Sych. P. mluví, jakoby zlato krájel. Dch.
Strany pořekadel vz: Andělíček, Ovce, Sva-
tost', Šelma.
Pokrytectvo, a, n., -tví, die Heuchelei.
Kos. Ol. I. 115.
Pokrytečka, y, f., die Heuchlerin, Gleiss-
nerin. Us.
Pokryti, kryji, kryj, kryje (ic), yl, yt,
ytí; pokrývati, decken, bedecken, bekleiden;
se, sich bergen, verstecken. — co: střechu.
Ros. Ještě málo let, až nás všecky pokryje
trávníček. Kos. Ol. I. 310. — co, se čím:
Předchozí (707)  Strana:708  Další (709)