Předchozí (731)  Strana:732  Další (733) |
|
|||
732
|
|||
|
|||
Pomastiti, il, štěn, ění; pomašťovati, mit
Fett beschmieren, salben. — co čím : kaši máslem. P. chléb máslem. Na Ostrav. Tč. — co komu. Pomastil mu ruku (uplatil ho); Poniasť mu ruku, bude písať; Aby ti voz neškriepal, pomasť (pomaz) mu kolesá. Mt. S. Pomátati, vz Pomásti.
Pomatati (zastr.) = potisknouti, unter-,
bedrücken; odstraniti, entfernen. Od smrti pomatán. Výb. I. 365. Pomateni = pomaten. Bž. 175.
Pomateně mluviti, verworren, närrisch.
D. Pomatenec, nce, m., ein Irrsiniger. J. tr.
Pomatení, n. P. smyslu, mysli. Geistes-
verwirrung, f. D. Vz S. N. Pomatenost, i, t., die Verwirrung, Ver-
rücktheit. Jg. Pomatenství, -stvo, a, n., die Verrückt-
heit. Dch. Pomatený; pomaten, a, o, verwirrt, ver-
worren, verrückt, irre. Jest p-ten. P. hlava, řeč.Us. Všecek pomatený (potrhlý). Na Mor. - na čem: na rozumu, J. tr., na mysli, Ml., na duchu. Dch. Pomateřilý, P. dcera, der Mutter nach-
gerathen. Pomatilý = pomatený. Ta holka je celá
p-lá. Us. u Rychn. Pomatiti se, pomateřiti se, der Mutter
nachgerathen;po mateři se podařiti, zvrci. D. Pomatlati, pošpiniti, besudeln, beschmut-
zen. Na Opav. Klš. Pomátlý, pomatený, wirr, irre. Dch.
Pomatmo, vz Matmo.
Pomaz, u, mí, pomazání, die Salbung.
Sš. J. 183. Pomazač, e, m., mazač, der Beschmierer.
Jg.
Pomazačka, y, f., die Beschmiererin. —
P., pohlodek. Bhmr. Pomazanec, nce, m., pomazánek, nka,
m. = pomazaný, der Desalbte, Messias. — P., nee, p-ku, m., die Spendage P. bráti. Dch. Lépe: pomazanka. Jg. — Pomazánek, lépe: pomazanka =- chléb s máslem. Us. u Po- ličky. Kšá. Pomazání, n., die Anstreichung, Beschmie-
rung, der Anstrich; das Salben, die Salbung, Oelung. Jg., Kom. P. máslem, blátem, in- koustem, Us., mastí, olejem. V. — na co: na kněžství, na království. Br. P. při křtu, biřmování, o svěcení kněžstva, oltářů, zvonů, kostelů, kalichů, panovníkův, nemocných (poslední pomazání). Vz S. N. Pomazanice, e, f., hrouda másla, But-
terweck, n. D. Pomazaník, a, m., pomazaný, messiáš,
der Gesalbte, Messias. Sš. Zj. 431. Pomazanka, y, f., der Anstrich, zvl. po-
mazaný chléb máslem n. medem, neb i máslo a med samý na takové pomazání chleba n. koláče, das Butterweck, die Butterschnitte, das Butterbrod. D., Jg. Dáti někomu p-ku. Us. P. slučí, slučí mázka, trus slučí, der Schnepfenkoth, na drobno rozsekané slučí vnitřnosti i s trusem, ježto se okoření, upraví a potom na žemlové řízky jakožto lahůdka natírají. Šp. — P. = podmazanka, podma- zání, die Bestechung. Bere pomazanky. Kůň |
miluje oves, pole hnůj a soudce p-ku. Č. M.
362. Vz Porušený (soudce). Č. Pomazaný; pomazán, a, o, bestrichen,
eingeschmiert, beschmieret; einbalsamirt, ge- salbt. P. kněz, král, gesalbt. Bib. Na po- mazaného ruky nevztahuj. Sych. — čím: olejem. Br. Písemnost' noční lampou p-ná (pilně pracovaná). Sych. — nač: na krá- lovství, na kněžství. Sych. Pomazati, pomazám a pomaži, pomaž,
maže (íc), al, án, ání; pomazávati, pomazo- vati, über-, anstreichen, ein-, beschmieren; einbalsamiren, salben. — co, koho čím: chléb máslem, D., někoho mastí, olejem, V., Kat. 3501., med jedem. Bart. 3o4. — koho jak. I pomazachu jeho králem. BO. Davida pomazali králem. Bj. — čím čeho. Pomaž tou žlučí očí. Br. Pomazal knížat v lidu svém. Ben. V. Pomazal knížat nad lidem jeho. Br. — koho čím nač. Když na prsy jím pomaže. Jád. Někoho na království, Har. I. 164., na kněžství p. D. — co, čeho, se kde. P. někoho za stodolou na voze atd. — co komu: kabát. Us. Pomazba, y, f. = pomazání. Poslední p.
Sš. Mr. 27. Pomazlík, a, m. = podmaselník.
Poničení, n.,pomknutí, das Rücken, Schie-
ben. Žid. — P., průtah, odklad, der Verzug. Koncilium má bez p. před se jíti. Arch. 1432. Poničiti, il en, ení, poničí chytati, berük-
ken, bestricken. Vz Pomeč. Pomdlenie, n., mdloba, zemdlení, die Er-
mattung, Mattigkeit, Schwäche. P. a pohy- nutie, kteréž přichází z rozličného rozbroje světa tohoto. Št. 325. Pomdleti, el, ení, müde, matt werden.
Milosť nepohasla, ale jen pomdlela a menší byla. Št. 115. Pomdliti, il, en, ení zemdlíti, mdlé uči-
niti, müde, matt machen, schwächen. Ms. Pomec, mce, m., holocanthus, ryba břicho-
plýtevná. Krok. Pomeci, vz Pometati.
Pomeč, e nebo -mče, f., síť, síťka na
ptáky (na oblouk přidělaná), das Vogelgarn. V. Velikých ptáků pod pomeč nelapají. Prov., Ros. Ptáčník ptáky poničí chytá. Kom. A ty jí (přírodě) jen strojíš p-če. Sš.B. 185. Chy- tej, Tomši, dokud na pomči. Č. M. 261. — P. holubí = holubník, der Taubenschlag. lies. Poměditi, il, děn, ění;pomědovati = mědí
potáhnouti, überkupfern. — co: železo. Us. Pomedník, u, m., příklop medníku ně-
kterých rostlin. Rostl. Poměďování, n., potahování mědí, das
Uiberkupfern. Cf. Postřibřování. Vz KP. II 402., IV. 151. Pomeje, vz Pomyje.
Poměkčiti, il, en, ení; poměkčovati, er-
weichen, lindern. — co čím kde: hlínu vo- dou v hrnci. Poměliti, il, en, ení, rozdrobiti, zerbrök-
keln. Plk. Poméň = méně, weniger. P. na úřady by
se třeli. V. Pol. 168. Poměna, poměnka, y, f., die Verände-
rung. Kam. |
||
|
|||
Předchozí (731)  Strana:732  Další (733) |