Předchozí (748)  Strana:749  Další (750) |
|
|||
749
|
|||
|
|||
Poodbyti, yl, yt, ytí, ein wenig loswerden,
abfertigen. Háj. Pooddáliti, il, en, ení, ein wenig ent-
fernen. — čeho: někoho cíle smrti p. Plk. Pooddechnouti, chnul a chl, utí a dešení,
ein wenig rasten, sich erholen, Athem schöp- fen. Jg. — od čeho: od prolévání krve. V. — sobě v čem. Ať pooddechne sobě srdce mé v tobě. V. — si kde: u lávky. Us. Všk. Pooddešení, pooddešeníčko, a, n., eine
kurze Ruhe, Rast. Sych. Vz Pooddechnouti. Poodejíti, ein wenig zur Seite treten. Us.
Vz Poodjiti. Poodejmouti, ul, ut, utí; poodjiti, pood-
jati, jal, at, etí. — komu čeho, ein wenig abnehmen. Bib. Poodemknouti, knul a kl, čen a knut,
čení a knutí; poodmykati, ein wenig öffnen. — komu čeho: dveří. Us.
Poodepříti, pru, přel, en, ení; poodpí- rati, ein wenig widerstehen, ein wenig leug-
nen. — čemu. Ros. — komu v čem. V tom mu málo poodepřel. Plk. Poodetnouti, tnul, ut, utí; poodetíti, ťal,
tětí; poodetínati, trochu n. všecko odetnouti, abhauen.— co: hlavy. Baiz. — čeho: rohu. Us. Poodhaliti, il, en, ení, ein wenig weg-
ziehen, enthüllen. — co: závoj. Us. Všk. Poodhlídati, ein wenig wegsehen. Kom.
Poodhrnouti, nul, ut, utí, ein wenig
wegthun, wegstreichen. — co. Gníd. — čím: rukou. Poodchovati, ein wenig auf-, erziehen;
abstillen. Jg. — koho: chlapce. Jg. Poodjeti, ein wenig weiter, zur Seite
fahren, reiten. Vz Jeti. — odkud: od ryb- níka, s cesty. — kam: k domu, na stranu. Us. Poodjíti, poodejdu, poodešel, poodšel.
jití, ein wenig weggehen, zur Seite treten. — kam: na stranu. V. — odkud: s cesty.
Aesop. Vz Poodjeti, Poodejíti. Poodkročiti, il, ení, ein wenig bei Seite
treten. Vz Poodjíti. Poodkryti, yl, yt, ytí, ein wenig auf-
decken. V. — co: misu. Us. Poodlámati, ein wenig ablauben, abbre-
chen. Jg. Poodlehčiti, il, en, ení, ein wenig er-
leichtern. Jg Poodlehlý, ein wenig abseits gelegen.
Dch. Poodlevení, n., theilweise Linderung. Šm.
Poodložení, n. S p-ním něčeho, mit Hint-
ansetzung. D. P. boje, co do jiného času. V. Poodložiti, il, en, ení, ein wenig zur Seite
legen, hinweglegen; aufschieben. — co. Hdk. C. 51. — čeho. V. — co, čeho kam: na stranu (ušetřiti). Ros. Vz Poodložení. Poodměřiti, il, en, ení, ein wenig ab-
messen. Sm. Poodmítnouti, tnul a tl, ut, utí, ableh-
nen. Dch. Poodnésti, nesl, šen, ení, ein wenig weg-
tragen. — se = odchýliti se, sich entfernen. — Od věci, od řeči se poodnesl. Br.
Poodplouti, ein wenig wegsegeln, vz Plouti. = od čeho: od břehu. Us.
|
Poodpočinouti, ul, utí, ein wenig aus-
ruhen. V. — od čeho: od prolévání krve. V. — sobě kdy: po práci. Poodprázdniti, il, ěn, ění, ein wenig bei
Seite legen, abräumen. Jg. — co. Ros. —- se, etwas Zeit sich nehmen. Ros. Poodpustiti, il, štěn, ění, ein wenig nach-
sehen; sobě, sich etwas erlauben, heraus- nehmen. - komu proč. Časem poodpusťte sobě pro kratochvil. V. Poodraziti od čeho : od břehu, ein wenig
wegfahren. Nt. Poodřezati, řezám a řeži; poodřezávati,
ein wenig abschneiden. — co komu: všecky úskoky, zámysly. Plk. Poodrhati komu čeho, vorwerfen. Kram.
Poodrostlý, ein wenig herangewachsen.
Jel. Poodrůsti, ein wenig aufwachsen. Pass.,
Ros. Poodsaditi, il, zen, ení, ein wenig weg-
setzen, weiter setzen. — co. Us. — čeho. Plk. Poodsednouti, dnul a dl, utí, sich ein
wenig wegsetzen, wenig weiter rücken. — od koho. Troj. Poodstaviti, il, en, ení, ein wenig weg-
stellen. — co: mrtvolu. D. Poodstoupiti, il, en, ení; poodstupovati,
ein wenig bei Seite treten, weg-, abtreten. D., Jg. Poodstoupivše radili se. Us. — proč: z poručení a rozkazu něco p. Záv. — kam: stranou. Ml. Poodstraniti, il, ěn, ění, ein wenig be-
seitigen, entfernen. Ros. Poodstrašiti, il, en, ení, ein wenig ab-
schrecken. Jg. Poodstrčiti, il, en, ení, ein wenig zur
Seite schieben. — co, koho od čeho. Poodtáhnouti, hnul a hl, ut a žen, utí
a žení; poodtahovati, ein wenig hinwegzie- hen. — čeho kam: na stranu. Ros. — Po- odtáhli as na míli, zogen weiter. Ros. Poodtisknouti, knul a kl, ut, utí, štěn,
ční, ein wenig verdrängen. Jg. -- koho: nepřátely. Plác. Poodtrhnouti, hnul a hl, ut a žen, utí
a žení, ein wenig abreissen, entfernen. — co, se od koho. Kom. Poodtrnouti, ul, utí, ein wenig nachlassen
(von Schmerzen). Bolesť jí poodtrnula. Reš. Poodtušiti sobě, il, ení, sich erholen.
Lom. Poodvésti, vedu, vedl, den, dení, nicht
weit wegführen. — koho od mesta. Bib. Poodvrátiti, il, cen, cení, ein wenig ab-
wenden. -- co. Us. — čeho od koho. Pešín. Poodvyknouti, knul a kl, utí, ein wenig
abgewöhnen, entwöhnen. — čemu. Krab. Poohlédnouti, poohlídnouti se, hledl
a hlídl, utí; poohlédati, poohlídati, sich ein wenig umsehen. — se nač. Br. — se po čem: po práci, po výdělku. Poohřáti, ál, án, ání, ein wenig wärmen.
Jg. Poochladiti se, sich ein wenig abkühlen,
erfrischen. Byl. Poochvojiti, il, en, ení, ein wenig be-
lauben. Šm. Pookenné, ého, n., die Fenstersteuer. Rk.
|
||
|
|||
Předchozí (748)  Strana:749  Další (750) |