Předchozí (779)  Strana:780  Další (781) |
|
|||
780
|
|||
|
|||
jsou ; průčelí (fronta), střed č. centrum, flanky
či boky, zadek n. zadní část. Vlastnosti dobré posice: a) silné průčelí, b) dobrá vyhlídka, c) dobré vystřelení, d) bezpečné boky, e) dobré spojení uvnitř, t) dobrá a pohodlná cesta ústupní. P. šikmá, boční, centralní. — P. v metrice, položení samohlásky krátké před dvěma nebo více souhláskami, čímž dlouhou se stává, vz Položení. — P. v geo- metrii a astronomii vzájemné umístění dvou n. více předmětů t. j. vzdálenosť jednoho předmětu od druhého i směr, v němž od něho vzdálen jest. Vz více v S. N. — P. hudební. Vz S. N. Posíci, vz Posekati.
Posiční, Positions-. P. batterie, dělo
(18-24 liberní). S. N. Posidl, vz Posed.
Posíknouti, vz Posekati.
Posila, y, f., posilnění, přidání síly, die
Stärkung, Erholung. Pivo slabému posila. Us. Mdlým p-lu dávati. V. P-lu v něčem nalézati. Kram. K čemuž z té knížky ne- malou p-lu vezmou. V. — P., síla, die Stärke, Macht, Kraft. To mi p-ly dodává. Kom. — P., pomoc, die Hilfe, der Vorschub. V. Dáti dítěti p-lu v nedbalosti. P-u dostati, přibrati. Nt., Dch. Vojsko městu k posile vysiati. Us. Da. Posilací, lépe: posylací, vz Poselací, Po-
slati. BO. Posilač, lépe: posylač, vz Poselač, Poslati.
Posilák, lépe: posylák, a, m., der Bote,
Plk. — Posilák, der Vorderknecht. Zlob. Posílání, lépe: posýlání, n., das Schicken,
die Sendung. Posílati, lépe: posýlati, vz Poslati.
Posilec, lce, m. P-ci, die Verstärker,
welche im böhm. Heere auf die honci folgten, um diesen im Nothfalle zu helfen. Mus. 1828. II. 19. Posilečný, posilkový, Hilfs-. P. houfec. L.
Posilek, lku, m., posilka, y, f., posila,
die Stärkung. Popijme si na p-ku; to byl dobrý posilek. Ve Slez. Tč. V těchto kníž- kách dostatečný p. najdete. V. — P. vojenský, die Hilfstruppen. Pusť za nimi 500 v posil- cích. Mus. Posílení, n., die Stärkung.
Posilí, n., die Stärkung, Labung. Č.
Posilitelnosť, i, f., die Stärkbarkeit. Jg.
Posilitelný, stärkbar. Jg. — P., stärkend.
Sal. Posíliti, posilniti, il, len n. lněn, lení
n. lnění, posilovati, posilňovati =síly dodati, stärken; posilek dáti, verstärken, Hilfstruppen schicken. Jg. — čeho (částečnosť děje zna- menajíc. Brt. S. §. 76. 5.).). Posilňte srdcí svých. Flav. Rozumu p., Lom., ohně. Vys. Dásní posilňuje galgan. Jád. Rozjímáni o těch věcech posiluje člověka. V. Pokrm posilňuje života tělesného. Št. N. 322. P. ramene. BO. Zjevi sě jemu angel posilije jeho. ZN. — Čern., Byl., Kram. — co. Posiluje mysl, Jel., oheň (povyšuje). Vys. — Byl. — koho v čem. Smil v. 368. U víře a lásce se p. Br. V nepravosti jiné posilovati. Rad. zvíř. Někoho v mdlobě p. Kram. Potom jiných u víře posiloval. Ps. Br. Posilte sě v boze. ZN. — D. — koho čím: slabého vínem. |
Us. Tiem sě tvá hlava posílí. Smil. v. 1696.
Když je oděchu a obuchu, posilichu jich krmí a pitím. BO. — čemu čím. Mé hlavě nemocné nemám čím p. Židek. — koho k čemu. Ten lék posiluje k smilstvu. Lk. Posilniti rukou svých k dobrému. Br. — koho jak. Ta vůně jich divným činem po- silňovala. Pulk. Posilivosť, i, f., die Stärkungsfähigkeit.
Šm. Posilivý, posilující, silicí, stärkend. P.
lék. Ja. P. vzduch do sebe vdychati. Sš. J. 231. Posílka, vz Posýlka.
Posilněná, é, f., posilnění, die Stärkung,
Labung. Vypil to na p-nou. Us. Jídlo, lék na p-nou. Us. Posilnění, die Stärkung, Labung, Be-
Stärkung. V. P. mysli. Jel. Posilnitel, e, m., der Stärker. Scip.
Posilniti, vz Posíliti.
Posilnivý, posilující, stärkend. P. věcí,
Stärkungsmittel. Posilňování, n., die Stärkung. P. mysli.
Jel. Posilňovati, vz Posíliti.
Posilný, den Kräften angemessen. P. práce.
Us. Jg. Posilování, n., die Stärkung. Us.
Posilovaný; -án, a, o, ge-, be-, verstärkt.
Jg.
Posilovnosť, i, f., die Stärkungskraft.
Sm.
Posilovný, stärkend. Jg.
Posilující, posilňující, stärkend. P. lék,
polívka. Us. Posímiti, il, en, ení, besäen. Bel. ms.
Posimník, u, m., kmen ze semene rostoucí,
die Heister. Um. les. Posíní, n. = podsíní, die Laube. Ve Slez.
Tč. Posípěti, ěl, ění, eine Zeit lang zischen.
Posiptěti, ěl, ění, heiser werden. Ros.
Posíti, vz Poseti.
Positiv, u, m., malé varhany bez pedalu,
eine Handorgel, das Positiv. Us. Vz S. N. — Vz Positivus. Positivní, z lat., kladný; stanovený, usta-
novený ; stálý, pevný, daný, určitý, bejahend, behauptend; festgesetzt, bestimmt; festste- hend, gegeben. Vz S. N. Positiv-US, u, m., položitel, první stupeň
jmen přídavných; dobrý znamená vlastnost na prosto beze všeho srovnávání proti: lepší, nejlepší. Posito, z lat., dejme tomu, že, gesetzt,
angenommen. Positura, y, f., z lat., postava, poloha,
die Stellung, Haltung. — P., podivná po- stava, obluda. Unhold, m. Rk. Posivačka, y, f., das Säen. Najal mne,
abych šel na p-čku (abych mu zasel ku př.. oves). Na Ostrav. Tč. Posívka, y, f., das Säen. K p-ce jarní 5
osob ze dvora. Hosp. instr. 1574. Posjížděti se, ěl, ění, nach einander zu-
sammenkommen (fahrend, reitend). Us. Poskákati, vz Poskočiti.
Poskakovač, e, m., der Hüpfer. — P.,
halomenus, hmyz. Krok. |
||
|
|||
Předchozí (779)  Strana:780  Další (781) |