Předchozí (880)  Strana:881  Další (882)
881
Už byl prach samý večer. Us. v Kunv. Msk.
A když nemá prachem ničehož už k dílu
(pranic). U Rych. Prach nic, prachšelma atd.
Vz Prah (konec).
Prachanda, pracharanda, y, f., příp.
-ędъ, Mkl. B. 211., sušené, na prach stlučené
hrušky ku posýpání koláčů,
gedörrte u. zer-
riebene Віrnen. Us.
Prachař, e, m., der Pulvermüller-, händler.
Um. les. — P., smetač prachu v pekárnách,
der Mehlstaubkehrer. Us. Dch.
Prachárna, y, f., prachovna, na Slov.
pracháreň, rně, f., die Pulvermühle, -stampfe.
D. P. mírová, válečná. S. N. — P., stavení
k ukládání prachu,
der Pulverthurm. Us.
P. vyletěla do povětří. Us. — P. ve mlýně,
podlaha nad pytlováním, kde se mouka roz-
letlá smítá, der Staubboden. D.
Prachárník, a, m. = prachař.
Prachařský, Pulvermüller-.
Prachařství, n., die Schiesspulvermache-
rei. Jg.
Prachata, y, m., jm. vlastní.
Prachatice, dle Budějovice, Prachatitz,
. v Čechách. Vz Tk. I. 621., II. 398., III.
657., IV. 737., S. N. — Prachatický. pra-
chatitzer.
Prachbába, m.: prabába. Vz Ch, Pra-.
Prachděd, m.; praděd. Vz Ch, Pra-.
Práchél, a, m. ( = prašivec), slul dříve
žid, nyní říkají mu: pantáta. Na mor. Zlín-
sku. Brt.
Prácheň, pracheň, chně, f., der Moder.
Dch. — P., (Prachyň), dříve župní hrad v ji-
hozápadních Čechách. Vz S. N.
Prachensko, a, n., prachenský kraj, der
prachiner Kreis, das prachiner Gebiet. —
Prachenský. Prachenští rybáři. Jg. Vz
Slánský. Tk. I. 621. — Prachenský, jm.
vlastní.
Prachfalešný, grundfalsch. D. Vz Pra-,
Prah (konec).
Prachlenivý, erzfaul. D. Vz Pra-, Prah
(konec).
Prachlina, y, f., das Vermoderte. Kda.
Prachlivěti, vz Práchněti.
Prachlivý, prašný, Staub-. Na Mor. P.
zem. Puch.
Prachmálo m.: pramálo. Vz Ch, Prach,
Prah ku konci.
Prachmo, a, n., das Wurmmehl. Šm.
Prachnalívaný, erzdurchtrieben. To je
p-ná, našlapaná šelma. Berl. král. II. 159. Vz
Pra-.
Prachnění, n., vz Prachněti.
Práchněti, práchnivčti,prachlivěti, 3. os.
pl. -ějí, ěl, ění; zpráchněti, zpráchnivěti;
práchnívati.
P. = tleti, pukřeti, morsch (faul,
mürb) werden, modern, verrotten. D., Ros.
abs. To dřevo již prachniví. Us. — kde:
v hrobě. Č. — čím: věčnou hanbou. Troj.
Starostí tělo jeho prachnivělo. Let. 3. —-
jak dlouho. Ta (žena atd.) už hromadu
pátků prachniví (hnije, jest mrtvá). Šml. --
komu. Zub mi práchniví. Na Mor. Hý.
Prachneznámý, wildfremd. Vz Pra-, Prah
(konec).
Prachnic m.: pranic, Vz Ch, Prah (na
konci).
Prachnička, y, f., troudník, die Zunder-
büchse. Mor.
Práchnisko, a, n., špatné práchno. Na
Ostrav., Tč., na Slov. Bern.
Prachnivěti, práchnivěti, vz Prachněti.
Práchnivina, y, f., práchnivé dřevo, das
morsche Holz. U Rychn. Hsp. — P., der
Moder. P. tvoje (země) neuhněte. Sš. Bs. 7.
Práchnivosť, i, f., zpukřelost, zpráchni-
vělost,
die Morschheit. P. krovům škody činí.
Jel. — P., neduh kůže osuté, prachy, vz
Prach. — P., shnilina, der trockene Knochen-
brand. Ja.
Práchnivý, v prach se obracející, morsch.
P. dřevo, Ros., zub. Na Mor. Hý.
Práchno, prachno, a, n., práchnivé dřevo
bukové.
— P., shnilina, putredo. Já jako p.
zhynu. BO. — P., hubka, der Feuerschwamm,
dělá se z habáně (polyporus igniarius, der
Baumschwamm). Na Mor. Tč. — P., troud,
der Zunder. Na Mor.
Prachnouti, chnul, utí = prachnivěti,
modern, zu Staub werden. — komu. Knihy
dobytku prachnou. Ja.
Prachnutí, n. P. knihy, die Rinderpest,
Löserdürre. Ja.
Prachokřidlec, delce, m. Motýlové p-ci,
die Staubflügler, lepidoptera. Sm.
Prachokut, a, m., trox, der Erdkäfer,
hmyz. Krok.
Pracholízač, e, m., der Staublecker. Srn.
Prachomrak, u, m., die Staubwolke. Pl.
Prachostřelná práce, Spreng- u. Schiess-
arbeit. Hř.
Prachoš, e, m., opatrum. Krok.
Prachoveň, vz Prachovna.
Prachovina, práškovina, prachovin-
ka, y, f., der feinste Staub. Šm. — P., der
Pulverstoff. Sm.
Prachovitý, pulverig, staubförmig. Presl.
Prachovka, y, f., peřina prachem per-
natým nacpaná,
Flaumfederbett, n. — P.,
husté síto k vypodsívání prachu z obilí, das
Staubsieb. Jg., Нk. — P., lopata na prach,
die Staubschaufel. Šp. — P., růžek na prach,
das Pulverhorn. Šp.
Prachovna, y, f., vz Prachárna. — P.,
pánvička u pušky, die Zündpfanne. V.
Prachovní, Pulver-, P. komora. Kram.
Prachovnice, e, f., růžek na prach, das
Pulverhorn. — P., pánvička u pušky, die
Zündpfanne. Orb. p., St. let.
Prachovnictví, n., das Pulverwesen. Csk.
Prachovník, a. m., der Pulvermagazin-
aufseher. Berg.
Prachový, co z prachu jest, Pulver-, Staub-.
P. drobnosť. — P., co z prachu střelného jest,
Pulver-. P. plyn, zrno, náboj, usedlina, kouř,
maz, sloupec. Šp. — P., na prach, Pulver-,
Staub-. P. bedna, skříň, Čsk., říčice (pra-
chovka). Us. Hý. — P., z prachu pernatého,
Flaumfeder-. (Na Slov. paperový). P. peřina,
V., peří. D. — P. mouka, Mehlpulver, n.
Šm.
Prachpolitý, ganz begossen. Plk. Vz Pra-.
Pracht, u, m., z něm. Pracht, nádhernost,
skvostnosť.
V. Myslí boháč, jeho sláva a p.
že s ním stane věčně. Kom.
Prachůvka, y, f. = prachovka. Us. Sp.,
Kšá.
Předchozí (880)  Strana:881  Další (882)