Předchozí (901)  Strana:902  Další (903)
902
jeho p-vem; K dědictví p-vem hleděli; P.
činiti, poněvadž páni sedí. Půh. I. 381., II.
61., 138., 230., 237., 574. Nemá žádnému
p-va vedení zastaveno býti. Zř. F. I. P. s ně-
kým míti. Kn. rožn. čl. 132. P. staviti, den
Process verlegen, den Lauf desselben auf-
halten. Gl. 266. — P., řád práva, pořád
práva,
das ordentliche Recht. Kdo své spra-
vedlnosti pořádem p-va hájí. Kol. 9. Jde
proti němu pořádem p-va; vede proti němu
pořád p-va. Ukázati, poukázati někomu na
pořád p-va. Ros. Pořádem p-va někoho z ně-
čeho viniti. Solf. Táhnouti se na něco po-
řádem práva. Us. Nastupovati na někoho
pořádem p-va o něco; Domlouvati se k ně-
komu o něco pořádem p-va. J. tr. To k po-
řádu p-va náleží; Jeden každý při svém
pořádu práva zůstaven buď; Spravedlnosti
své každý pořádem p-va dobývej. Pr. Po-
řádu p-va nepovědomý. Er. — P., řád a
právo,
der Rechtsweg. Za p. jest při tom
súdu, že každý má třikrát obeslán býti.
Vš. 8. Týmž p-vem jíti. V. Proti řádu a
p-vu; mimo řád a p. V. — P., udělování
p-va, užívání zákona,
die Handhabung der
Gesetze, das Recht, die Justiz. Na někoho
p. pustiti. Jg. Pakliby nestál, sám sebou
vinen bude a bude naň p. puštěno jako na
jiného. Zříz. Ferd. Provozovati p. D. Ne-
mohli se p-va dovolati. Sych. — P., úsudek,
der Ausspruch, das Urtheil. P. říci, vynésti.
V. — P., co se v zákoně zakládá, das Recht.
Milosť za p. uděliti. D. Za p. nalézti (ortel
vyříci); za p. vypověděti; strany právem
poděliti. V. Za p. vynésti, uznati, vynalézti,
vyřknouti. Ros. Pakli se kdy stala která
sváda, u stařejšieho budieše rada, aby p.
učinili. Dal. 8. (II. 57.). V tejto při vámi
jest p. nalezeno. NB. Tč. P. učiniti někomu
oč. Půh. I. 209. Otpovie, že se pozná v niv-
čem a za ostatek p-va prosí. Kn. rož. 113.
Má jemu ešče p. se státi. Půh. II. 168. Jměla
mi o to p. činiti. Půh. II. 254. Nejvyšší p.
nejvyšší bezpráví. Jel. — P., plat soudci
daný, taxa,
die Gerichtsgebühr. Pr. Ůřed-
níkóm jich p. dávati. Půh. II. 352. Jest pí-
sařovo p. po 4 grošiech, es gebühren ihm
4 Groschen. Vl. zř. 373. Neb prvé od toho
právo vzato jest. Tov. k. 122. P. mistrov-
ské, die Taxe zur Erlangung des Meister-
rechtes. P. úředničí, die den Gerichtsbeamten
gezahlte Taxe. Že mi jest slíbil za 10 hřiven
úředničího p-va. Půh. brn. 1406. f. 170. Pakli
póvod chce jemu stravu dáti, tehda k svěd-
čení do hradu i s hradu domóv nedaj jeho
p-va jeho 32 haléřóv. Kn. rož. 6. P. stané,
die Taxe, welche der Kläger für die Kon-
tumacirung des Geklagten erlegte: poněvadž
Jan nestál, dáno na něj od ustání 4 groše
písaři zemskému. Tov. p. 126. (Gl. 321.).
Čtrnácté právo (právo bráti 14 mincí). Vz
více v Gl. 432. — P., každé znamení moci
právní.
Rychtář uhodil p-vem na stůl. Jg.
Vařečka jest ženské p. Us. Zkr. — P., po-
vinnost,
die Pflicht, Verbindlichkeit. Pan N.
má právo dáti. Mus. Má p. dáti tři haléře.
Kn. rož. čl. 1. Úředníci, kteříž z p-va při
soudu zemském sedati mají. Zř. F. I. A. X. 2.
A proto komorníku p. dáti 32 haléřóv. Kn.
rož. 2. Co jest škod mimo to, za to Beneš
jemu má p. činiti. Půh. I. 264. P. jim se-
hnati = mají sehnati, sollen citiren. Kn. rož.
23. — P., exekuce, vedení práva, die Exeku-
tion. Staviti, zastaviti vedení p-va, mit der
Ex. innehalten. J. tr. Jestliže kto dá na sebe
p. na vrch dovésti pro kteroužkoli věc, die
Ex. gegen sich durchführen lassen. Vl. zř.
Dopomožení p-va = executio. Bdž. 151. P.
na někoho vésti n. provésti, Jemanden exe-
quiren; vedení p-va na osobu, die Personal-
exekution. J. tr. Jestliže by kto nechtěl
práva vésti pro kteroukoli summu, bude moci
list zatýkací na toho vzíti. Zř. F. L Odhá-
dání není vrch p-va ; Panování čtvrté, kteréž
se vede ve dvou nedělích po odhádání, slove
vrch p-va, Exekution. Pr. P. vésti, vyko-
nati, zastaviti. P. na vrch dovésti, die Ex.
bis zum letzten Grad durchführen. Nál. 216.
P. vésti a dovésti. Václ. 38. Pakli strana
p-va nevede, úřad sám vésti nemóž. O. z D.
Komu bude dáno neb prodáno, můž právo
dovésti jako on sám, anebo poručníka udělati
k dovedení p-a; Kdožkolivěk právo králem
dané obdrží buď soudem nebo smlouvou,
ten aby p. na vrch dovedl do prvních nebo
konečně do druhých soudných dní; pakli
by toho kto zanetbal, aby své p. ztratil;
Po starém p-vu mají p. pustiti, die Ex. be-
willigen; Pakliby ten, jsa obeslán, nestál,
mají naň p. stálé pro tu summu dáti, die
Ex. bewilligen. Vl. zř. 40., 315., 295. — P.,
přísaha, der Eid. P. činiti, ablegen. Gl. 266.
Učiníce právo na kříži jmají toho prázdni
býti. Sob. 90. P. na kříži, der aufs Kreuz
abgelegte Eid. Kn. rož. čl. 143., Půh. brn.
417. P-va ktož v žalobě nežádá, próvodu
nemaje, nebude mu nalezena přísaha, než
póhon se zdvíhá. Eml. Reliq. I. 209. P. si-
rotčí, der Waiseneid. Pohoním ho n. vedu
ho k jeho p-vu, ich trage ihm den Eid auf.
— P., právní průvod, der Rechtsbeweis,
-behelf. P. voda, železo, das Ordale des
Wassers, Eisens. Má svá p-va do Brna při-
nésti. Půh. brn. 1412. f. 250. Výpisky z desk
n. jiná p-va svá. Půh. ol. 1437. f. 142. (Gl.
265.). — P., die Sportel, ku př. p. tesařské
= právo tesařů bráti si v sobotu z místa,
kde pracovali, třísky domů. Gl. 266. — P.,
soudní okres, der Jurisdiktionsbezirk. Že
vás na kterémkoli p-vě obstavovati chci.
Ms. 1631. Na p-vě pánů Brňanů polapen.
Půh. ol. 1582. P., mučení, die Tortur.
Útrpným p-vem bylo přikročeno a každý
z nich dvě práva vytrpěl (zweimalige Fol-
terung). Ms. v brn. arch. P. horké, die heisse,
suché, die trockene Folter. — P., trest smrti,
die Todesstrafe. Klekna na kolena p. své
vytrpěl. Skl. V. 90. (Gl. 266.). — P. ženské
= ženská čmýra, der Monatfluss. Ms. bib. —
P., způsob, die Art u. Weise. Když tkáče
pohonie, právo jej takéž svědomě pohoniti
trhy i týmž právem jako jiné domovité lidi
pohonie. Kn. rož. 60.
Pravoberce, e, m., pol., der sich Gesetze
vorschreiben lässt. L.
Pravoběžný, rechtläufig. P. pohyb n.
přímý, jest pohyb těles nebeských k naší
sluneční soustavě náležejících na dráze jejich
od východu k západu; proti němu jest po-
hyb zpětběžný. Vz Pravochodný, S. N.
Předchozí (901)  Strana:902  Další (903)