Předchozí (1004)  Strana:1005  Další (1006) |
|
|||
1005
|
|||
|
|||
církevním čítají kolena příbuzenství (com-
putatio graduum canonica) dle těchto tří pra- videl: 1. v linii rovné: „Tolik je kolen,kolik je osob (nb. z nichž jedna druhou bezpro- středně zplodila) méně jedné" (totiž: méně společného kmene) = tot sunt gradus, quot personae demta una (i. e. communi stipite); 2. v linii poboční stejné: „Tolikátým kole- nem dotýkají se vespolek pobočníci, koli- kátým kolenem jeden nebo druhý z nich dotýká se společného kmene" = tot gradi- bus distant inter se collaterales, quot gradi- bus alteruter distat a communi stipite. Tudy jsou si bratr a sestra v 1. kolenu příbuzní, neboť bratr (anebo sestra) dotýkají se jedním stupněm či kolenem společného svého pů- voda, totiž otce: 3. v linii poboční nestejné: „Tolikátým kolenem dotýkají se vespolek pobočníci, kolikátým vzdálenější z nich do- týká se společného kmene" = tot gradibus distant ab invicem collaterales, quot gradi- bus distat persona remotior a communi sti- pite. Tak ku př. jest syn bratra mého mi příbuzen v 2. koleně, an od společného pů- voda našeho (t. j. otce mého) dvojím kole- nem odestává. Čhtějíce pak píleti zevrub- nosti a jasnosti, udáváme v linii pobočné nestejné tytýž i koleno p-sti bližší osoby a mluvíme v případě tom ku př. o p. 3. ko- lena s 1. (gradus 3. tangens 1.). (Cf. Reiffen- stuel 1. c. pg. 96.). Hý. P. po otci (po meči), po matce (po přeslici, po vřeteně). S. N. Koleno n. stupeň, svazek p. J. tr. P. krev- nosti, po krvi. V. Příbuznosť platna co stará plachta. Pk. Sestavení pokrevního příbuzen- stva na způsob stromu s haluzemi a větvemi jmenujeme rodní strom, der Stammbaum, arbor consanguinitatis. Vz Strom. — P. bližné a svatovské či bližnosť a svatovství (Sš.), šva- krovství. V., Verwandtschaft durch Schwä- gerschaft, affinitas, jest = poměr či svazek mezi mužem a příbuzenstvem manželčiným a na obrat mezi manželkou a příbuzenstvem mužovým, původ svůj mající v pleťském sbydlení manželů (e copula carnali viri ac mulieris perfecta ac consumata). Dle §. 40. všeob. zákoníku obč. vchází jediné z rád- ného manželství, dle práva církevního však i z mimomanželského sbydlení. Hý. Žádný s ním v p. nevcházej. V. P-osť jejich tedy nebyla pokrevnosť, nébrž bližnosť a svatov- ství. Sš. L. 18. Někomu p-stvím spřízněnu býti. Zák. sv. Ben. V p-sti někomu býti. Sych. P. daleká, Vz Kráva, Matka, Přítel, Pes, Strýc. — P. zákonité či občanské, umělé, die bürgerliche, künstliche, nur fingirte Ver- wandtschaft, cognatio affinitasque civilis s. legalis s. legitima = svazek osob ze záko- nitého přisvojení (adopce) vzešlý. Přisvo- jovatel slyší též : otcem zákonitým n. zali- bitelem (opp. otec přírodný, životný), adop- tovanec pak: synem zákonitým, zvoleným, přisvojeným, zalíbeným, přijatým, zalíben- cem, přisvojencem, der Aüoptiv-, Wahlsohn, das Wahlkind. (Sš. Mt. 26., L. 56). Hý. — P. duchovní, die geistliche Verwandtschaft, cognatio spiritualis = svazek osob původ svůj mající z přisluhování a přijetí sv. svá- tostí křestu (duchovního to obrodu) a biř- mování (doplňku sv. křestu). Hý. — Pozn. |
Obojího tohoto p., jak občanského tak i du-
chovního, nezná náš zákoník občanský. Hý. — P., příbuznost = spojenosť podobná pří- buzenství, die Verbindung, Verwandtschaft. P. s Kristem. Hus. K duchovnímu p-stvu i Páně patřiti. Sš. J. 212. P-osť duchovná, Sš. J. 27., 290., věcná, sachliche. V., Sš. L. 99. Stoupená p-osť by mezi mnou a vámi za- vládla. Sš. J. 151. Při vší p-sti s Matoušem má každý z ostatních synoptiků i ve spo- lečných částech vlastní svůj ráz. Sš. Mr. Přdml. Ale tři ostatní evangelisté takovou k sobě p-nosť, podobnosť a srovnalosť na sobě nesou; P-nosť ta jejich nezáleží jenom ve vypravování a vykládání týchže příběhův a řečí Páně a v zachování po některou dobu téhož pořádku, nébrž v užívání týchže slov, týchže rčení, téže slov vazby. Sš. Mt. 16. — P. v lučbě n. chemická jest síla, která slu- čuje látky různorodé ve hmotu jedinou, jež pak pod každým zvětšením a každým mecha- nickým rozptýlením jednorodou se ukazuje (sloučenina chemická) a od látek, z nichž povstala (součástek), fysicky dokonale se liší, také v ně opět rozvedena býti může. Blř. Die chemische Verwandtschaft, Affinität. P. chemická n. lučebná; podvojná, dvojná, dvojitá; volící n. zlíbená, připravující n. přípravná, rozlučující n. rozlučná; spojující, příběrná, výběrná, Nz. Vz Šfk. II. 687. — 691. — Vz Příbuzný, S. N. Příbuzenstvo, a, n. = příbuzenství. —
P., přibuzní, die Verwandten. D. Příbuznec, ence, příbuzník, a, m =
příbuzný, ein Verwandter. Ros. Vz Příbu- zenec. Příbuznice, e, f., die Verwandte. Sš. L. 14.
Příbuzník, a,m., der Verwandte. Sš. J.
39., Bd. Příbuznosť, i. f., die Verwandtschaft.
Vz Příbuzenství. Příbuzný (m. přívuzný z příuzný, koř.
uz (az), vez (vázati). Mkl. B. 38., Prk. Cf. Gb. Hl. 93. — P., spojený rodem, krví, an- verwatdt. V. Příbuzní v pokolení vzhůru stupujícím: příbuzenstvo vzhůru stupující, předkové, vstupníci (ascendenti); v pokolení dolů sestupujícím: příbuzenstvo sestupující, sestupvÁei, potomci (descendenti). J. tr. Vz Příbuzenství. On jest můj p.; Ona jest má p-ná. Us. Kteří téhož jsou rodu a kmene, p-zní a krevní přátelé slovou. Kom. P-ní v 1. koleně (dle způsobu počítání církev- ního), tudy bratři a sestry, mají-li téže ro- diče, slyší: vlastní, plnorodí, vollbürtig, bila- terales; pakli mají rozdílné rodiče, jsou nevlastní, neplnorodí, Halb- o. Stiefbrüder, unilaterales, a síce: bratři a sestry po pře- slici, uterini, mají-li rozličné otce, bratři a sestry po meči, consanguinei, mají-li roz- ličné matky. (Cf. Sš. L. 56.). Hý. — P. po ženě, verschwägert, affinis. Příbuzní slovou, kdož ne krví, ale prostředkem řádného man- želství spojeni a spřáteleni jsou. Vz Po- krevný. Rb. Kdo dceru vydal, tchán jest a tchýně; kdo pojal, zeť; která se vdala, ne- věsta; jiní příbuzní z toho titulem švakrů se ctí. Kom. — komu: Jsou si příbuzní. Jel. — Slova ta p-na jsou slovům, jež . . Sš. Sk. 53. - komu v čem. Jest mi v krvi p-ný. Cyr. |
||
|
|||
Předchozí (1004)  Strana:1005  Další (1006) |