Předchozí (1193)  Strana:1194  Další (1195) |
|
|||
1104
|
|||
|
|||
Protizákonnosť, i, f., die Gesetzwidrig-
keit. J. tr. Protizákonný, gesetzwidrig. P. skutek
Koll. Protizánětní, antiphlogistisch. Šm.
Protizbouření, n., die Gegenrevolution. Šm. Protizemní strana města, die Landseite.
Protizkouška, y, f., die Gegenprobe. P.
při hlasování. Protiznak, u, m., Kontrasignal, n. Šm.
Protizněnství, protiznění, n., der Kon-
trapunkt (v mus.). Šm. Protizpčv, u, m., antiphona. Rozk. Vz
Přípěv. Protížiti se, il, en, ení; protěžovati se,
schwer werden. — se komu kde. Protížilo se mu to břemeno po cestě. Us. Protkaný; -án, a, o, durchgezogen, ge-
stickt, gespickt. — čím: diamantem. Sš. P. 273. Sluníčkem je protkán bělořasný kroj. Hdk. C. 21. Zajíc slaninou p. Us. Roucho jeho stříbrem p. Sš. Sk. 147. (Hý.). Protkati, proťkávati, protýceti, el, en,
ení. Vz Protýcený. Durch-, hineinweben. — co kam. Tkadlec do osnovy outek protká- vaje plátno dělá. Kom. — co čím: zlatem, Ros., aksamit stříbrohlavem. V. Nebe p-lo tvůj život štěstím a radostí. Šm. Protklý = probodený, durchstochen. P.
ruka. Sš. Hc. 89. — čím. Hlavu maje p-klou hřebem. Sš. Bs. 206. (Hý.). Protknouti, ul, ut, utí; proteku, tkl, tekl
(zastr. protčen, ení); protýkati, protykovati = probodnouti, durchstossen ; prokládati, prohazovati, durchwirken, sticken. Jg. — co jak. Ot ramene šúrem kyčlu protče (pro- tekl). Rkk. 55. — co komu. Štít, pláty, brnie jemu protče. St. skl., Alx. 1119. — co čím: boky něčí mečem. Ben. V. Tělo své mečem p. Kram. Hrtán jemu protkni hrál! strohou. Sš. Bs. 201. (Hý.). Zajíce sla- ninou p. (= protahovati, v obecné mluvě dle něm.: špikovati). Us. Jiní je naskrze rožny protýkali. Trip. P. koho mečem. Chč. 606. — kde. To pak slyševše protknuti byli v srdci. Sš. Sk. 28. (Hý.). Protlačení, n., das Durchdrücken. Us.
Protlačený; -en, a, o, durchgedrückt.
P. hrách, čočka, Erbsen-, Linsenpuré. Dch. Protlačiti, il, en, ení; protlačovati, pro-
tlačívati = na skrze tlačiti, durchdrücken, durchpressen, tlačením díru udělati, ein- drücken, durchdrücken; se = protiskuouti se, sich durchdrücken, durchdringen, sich durchdrängen. Jg. — co : vejce (promačk- nouti). D. — co, se kudy. Něco skrze ce- dítko, skrze malou díru p. V. P. se skrze zá- stup. Ros. — co čím. Hlavou zdi nepro- tlaéíš. Ros. — se kde, v čem, vz Bohatý. Protlačovací síto, das Passirsieb. Šm.
Protlachati, protlachávati, verschwatzen,
verplaudern. — co : celý den. — P., tla- chavě propověděti, protlampati, herauschwa- tzen. Ros. — co : tajemství. Us. Protlampati, protlampávati = žvavě pro-
pověděti, herausschwatzen, -plaudern. — co. Všecko protlampá (vytlampá, vyzvoní). Reš. Protlaskati, protlaskávati = tlaskáním
pozbyti, verschnellen. Ros. — co. |
Protleti, tleji, tlel, ení, protlívati, ver-
modern, durchglimmen. Us. Jg. Protlouci, tluku, češ atd., tluc, tluka
(ouc), tloukl, tlučen, ení; protloukati, pro- tlukovati = proraziti, durchschlagen; stlouci, zusammenstossen. Jg. — co. Co to pro- tloukáš (díru do toho děláš)? P. rudu (na drobno roztlouci). Vys. — co s čím: ze- linu s pepřem p. (stlouci).V. — co čím: kladivem, durchhämmern. Šm. — se kudy: skrze vojsko, skrze nepřátely (probiti se). Ros. P-ká se živobytím. Us. Kšá. My se životem už nějak protlučeme. Us. — se kudy jak: bídně. Němc. P-kati se světem žebrotou. Sabina. Protmívati se, dunkel hervorstechen. Us.
Dch. Protnouti (cf. Jmouti, Pnouti), tnu, tni,
tna (ouc), ul, ut, utí; protíti, tnu, ťal, ťat, tětí; protínati = proseknouti, durchhauen. Jg. — co: žílu, ubrus, plátno, dřevo. Ros. — co čím: mečem, sekerou, nožem. — co komu: králevi kožiu. Alx. 1134. — se. Přímky se protínají. Pom. Proto, protoť, protož. Klade se: 1.
Když vyslovujeme, že věta předchodná pří- činu toho v sobě drží, co se ve větě druhé vynáší, deswegen, darum, deshalb, daher. A tak jsem porozuměl, že na těch stolicích seděti nebezpečno jest, protož jsem raději odešel. A my proto, aby se v tom dobře opatřil, rok jemu jsme dali do dvú nedělí. NB. TČ. Dostal co proto, er bekam seinen Thoil (Verweis, Schläge). Dch. — 2. Když předchodná věta důvod toho v sobě obsahuje, o čem v druhé řeč jest. Člověk k práci stvořen jest. Protož rozličné práce uměti potřeba. Kom. Protož z těch peněz pohoní; Nezná se mu Hovorka, protož mu má práv býti. Půh. II. 126., 64. Dobrý а přímý jest Hospodin, protož vyučuje hříšníky cestě své. Br. — 3. Když k důvodům, kterými větu předchodnou stvrzujeme, to, co z nich a je- jich povahy vyplývá, připojujeme, v kteréžto příčině spojka protož za spojkou nebo jde. Dobře pak a vlastně aby se každé dílo dělati (učeník) učil, k tomu také potřebí příkladu aneb vzoru co nejdokonalejšího. Nebo kdo se z zlého učí, jak se dobře učiti má? Prtá- kem bude ne písařem neb malířem dobrým, kdo se z leda písma, z leda malování škrtati učí. Protož dokonalosť hned z místa namě- řovati se musí, ačkoli jí hned z místa vy- hledávati nelze. Kom. — Pozn. 1. Místo proto klade se pročež, když výsledek s dů- vodem úžeji spojiti jest. Trápení každé noci vrtá kosti mé ve mně, pročež ani nervové moji neodpočívají. Br. — Pozn. 2. Místo proto klademe i: za tou příčinou, pro tu příčinu, z té příčiny, za kterouž příčinou. Z té příčiny hornaté byliny mocnější bývají. Byl. — Vz Zk. Skl. 573., Věta výsledná, příčinná. Protočiti, il, en, ení; protáčeti, 3. os. pl.
ejí, el, en a ín, ení; protočovati = toče díru udělati, durchlöchern, durchdrehen; skrze něco točiti, durchwinden, durchdrehen; toče ztratiti, durchs Drehen verlieren. — abs. Protočil (šenkýř nepozorně pivo vytáčeje). Us, — co: pivo = co při točení ukrápne, co |
||
|
|||
Předchozí (1193)  Strana:1194  Další (1195) |