Předchozí (50)  Strana:51  Další (52)
51
už umělosti, zručnosti potřebí. Značí tedy
řemeslo a) zručnosť n. umělosť, kterou se
něco dělá, koná, hotoví, vyrábí (robí), strojí,
přenes. provozuje (na př. provozovati hudbu
= dělati hudbu, muziku us.): srv. kúzlo.
ß) Nástroj, jímž se něco dělá, koná, provo-
zuje, y) Nomen agentis. Dle toho řadí se
významy, jež má do sebe řemeslo s odvo-
zeninami, takto:a) slovan. remeslo, ars, pro-
fessio (Handwerk), čemuž přiměřeně čes. ře-
meslný značí „umělý" («/.</->jtfroc); mimo to
má čes. řemeslo ještě významy: lesť, úskok
(co do přechodu významu v špatný smysl
srv. pletichy, skutek, kúzlo); stslov. reme-
stvo, rembstvo, jež se pouze příponou liší
od remeslo, značí: ars ?éxv>l, pyzwvih ém-
oti'jft}],
scientia, professio, inixr^tviia (řemeslo,
zaměstnání, Handwerk); rus. remestvo, rem-
■stvo v špatném smyslu: malitia, invidia (srv.
čes řemeslo); malorus. remstvovaty: irasci.
ß) Čes. řemeslo: nástroj, na př. zednické,
ševcovské atd. řemeslo, Us. na Příbramště,
Mirov., Rožm.; Jg. uvádí řemeslo jako nástroj
mučicí, hudební; v tomto zajisté významě
užito slova toho v Kat. 1173., kdež „řemesly"
neznačí, jak Erben soudí, umění, nýbrž ná-
stroj hudební,
čemuž sousední výrazy zcela
nasvědčují, y) Čes. řemeslo: umělec, artifex,
řemeslník (Handwerker), zvláště se tím rozumí
sladovnický chasník pocestný (wandernder
Brauergesell), při čemž se slova toho užívá
i v rodě středním i mužském (aspoň v Plz.):
dnes tu bylo nějaké (byl nějaký) řemeslo.
— Za úplností podotýkám ještě, že obje-
vující se jednou (v pozdní památce) re-
mezbstvo je chybně psáno místo remestvo,
při čemž bez pochyby měla vliv subst. na
-bstvo: božbstvo, rodbstvo (i rozbstvo) a pod.
V rušt. pak nalezá se ještě dialekticky ru-
komeslo, rukomeslennik/b, což zase vzalo si
původ v národní etymologii, která prvou
částí chtěla srozumitelně vyjádřiti pojem,
jaký se klade do výrazu řemeslo, totiž umělý
výkon ruční, což ostatně i něm. Handwerk
zřetelně vyznačuje. Prk. Př. 22. — R. = umění
ruční,
das Handwerk, Gewerbe, die Kunst. V.,
Kat. 1173. — Ř., každý výkon, od jedno-
tlivce zvláště pěstovaný, při němž ze surovin
zvířecích, rostlinných nebo nerostných aneb
z látek již přippripavených hlavně mechanic-
kým zděláváním věci často potřebované se
zhotovují. S. N. R. hrnčířské, kovářské,
soukenické. Ros., pracovité, V., šatné (Klei-
derhandwerk), kující a těžící, Kom., vsa-
zené (s nemovitostí nějakou spojené), J. tr.,
rybářské. NB. Té. Člověk stává se učední-
kem, dostává za vyučenou, stává se chas-
níkem (mládencem kupeckým atd.), chodí do
světa na zkušenou, zařizuje si ř. nebo obchod
a jest mistrem (průmyslníkem, kupcem atd.).
Pt. Ř. neb živnosť osobní, das Personal-
gewerbe. J. tr. Ř. těžiti n. prováděti. Ms.
1684. Ř. dělati, ř-slem se živiti, mistr svého
ř-sla; byli řemesla toho, kteříž stany dělali.
V. A bylo ř. jejich stany dělati. Kom. Dáti
se na ř. Us. Dali jsme chlapce na řemeslo.
Sych. Ř-slu se vyučiti. D. Ř-slu svému roz-
uměti. Sych. Obyčej činí dobré ř. Dal. R.
vésti = provozovati. Nz., J. tr. Soud nad
ř-ly; zákon o řemeslech; uvázati se v ř.;
poměr, řízení, ztráta, znalec, stav ř-sla; úrok
z ř-sla. J. tr. R-slu se naučiti. Šp. Se ř-sla
sběhnouti. Němc. Pověsiti ř. na hřebíček
(pustiti je), Dř., na hambalky. Us. Hý. Dě-
lati něco jako z řemesla (jen aby odbyl, s ne-
chutí). Us. Hý. Mój brat je remeslom krejčí.
Slov. Ht. Ř. se přetrhlo (nejde). Mt. S. Te-
saři ř-sla čistého. Sš. P. 548. Vzal si učení
ř-slem a přivedl to na doktora (vzal si to
do hlavy). V Kunv. Msk. Zapověděné ř.
někomu složiti (einstellen); ř. je mistry pře-
plněno, ř. hyne. Šp. Ř. zlaté dno (vz Praco-
vitosť). Č. Ř. zlatý srp. Mt. S. Ř. pán, tutě
vždy živý peníz; Všeliké ř. svou psotu
nese; Když neumíš řemesla, musíš dělat
povřísla; Z mnoha řemesel nejjistší že-
brota; Kdo nejvíc řemesel umí, nejspíše ve
psí bývá. Č. Namlouvá si ho, jen aby ř. ne-
stálo (nemajíc na ten čas lepšího). Vz Zhý-
ralý. Č. Ř. tebe nikdy neostane. Devatero
řemeslo, desátá žebrota. Us. Devět řemesel
desátá bída. Kld. Deváté ř. desátá nouze.
Us. v Bělohr. Bf. Devateré řemeslo, desaterá
nouze. V Kunv. Msk. Mnoho řemesel holá
žebrota. Dch. Pes dvojích vrat mívá hlad
(o dvojím ř-sle). Č., Pk. Sedmnácte řemesel
osmnácté neštěstí. Řeš. Mnoho řemesel uměti
jest nuzníkem býti. Reš. Všeliké ř. nese
svou bídu a psotu ve všelikém životu. Lom.
Kdo ř. umí, uteče se k němu jako k otci
amatéři; Všecko ř. svou poctu nese; Mnoho
řemesel, málo chleba. Vz Práce. Lb. Ŕ. je
matka. Zb. Lehko dělat ř., když je čím
(liboval si ten, co tu kozu nebozezem dřel
= stahoval. Posmívají se, když někdo chce
něco dělati, nemaje k tomu nástroje). V Že-
livsku. Sř. Moucha mu spadla do ř-sla =
zprotivilo se mu pracovati. Us. u Hradiště.
Tč. Dějepis řemesla v Čechách vz: S. N.
II. 315., Tk. II. 370. — Ř., umění, die
Kunst. Pro která ř-sla jsi králi mil, pro
myslivosť-li čili pro lov. Jel. — Ctib. Krev
ižádným řemeslem setřieti nemožena. Výb.
I. 320 Takýms řemeslem skropí se měď,
aby sě rozmnožila. Hus. I. 78. Kde jest
vašich čaruov řemeslo? Pass. 81G. Ř., dílo,
das Werk. Dokonanie ř-sla (operis). BO.
íl. pro pana Příhodu dělati. D. — Řemesla
= řemeslníci, pořádky, die Innungen, Zünfte.
Všecka ř-sla stála v odění. Martim. — Ř.,
tovaryš sladovnický bez práce po pivovárech
chodící, der wandernde Brauergesell, Harn-
prich; u mlynářův: krajánek. Šp. — R.,
chytrost, lest, umění, úskok, die List, Kunst.
Sebrav všecky rady a ř-sla své zlobivosti.
Trip. Ř. někomu překaziti, přetrhnouti. Us.
Dch. — Ř., nástroj, das Instrument, Werk-
zeug. Varhany a rozličná (jiná) ř-sla. Pass.
1004. Když uzřel přehrozná řemesla, ano
připravují jej mučiti. Leg. Všecko pozůstalé
ř. kus po kusu spočítati. 1598. Tento krásně,
onen kráše hlasiec ř-sly čistými, i hudbami
rozličnými vznějíce, podlé jeho chtěnie. Kat.
1173. Vz nahoře.
Řemeslovati, ein Handwerk treiben, Us.
Sm.
Řemeslovitý, handwerksmässig.
Řemesloznalství, n.. nauka o řemeslech,
Technologie. Krok.
Předchozí (50)  Strana:51  Další (52)