Předchozí (217)  Strana:218  Další (219) |
|
|||
218
|
|||
|
|||
Runěk, ňku, m., kosma. die Zotte. Us.
Runina, y, f., kosmina, hunina, feine
Haare. Rostl. Runiti, runovati = runu dělali, aby voda
odtékala. Vz Runa (brázda). Runitý, zottig. Rk.
Runný, wollig, zottig. Vký. Rúno, zastr. = rouno.
Runoš, e, m., lagothrix. ssavec. Runouti, nu, ul, utí, .ssouti se se hřmotem,
rasselnd Hinfallen. — jak. Skála runě s hřmo- tem dolů. L. — abs. Slzy runou = hojně tekou, strömen. — odkud. Jaké písně z lyry této runou ? Sš. Bs. 192. — kam. Leč ty stesky k nebi nerunou. Sš. Snt. 65. — se na koho = útok učiniti, überfallen. L. — Jg. Cf. Runiti, lionouti. Runovatý = rounovatý.
Runský, Runen-. R. písmo, kámen. Nz.
Runt, u, m., doléhání, křik, der Andrang,
die Heftigkeit. Dělá všecko s runtem. U Olom. Sd. U nás jde, dělá se všecko runtem. Ne- smí naň runtem. Mor. Hý. Runtiti, il, ční, runtovati. — na koho,
in Jemanden dringen. U Olom. Sd. Cf. Runt. Runtovati, z něm. Rondo, die Ronde halten = ponocovati. U Nové Paky. Hlr. Runy, vz Runa.
Ruozha = rozha. GR.
Ruožeuý = růžený, růžový. Jir. Rup, u, m. = chrup, Gebiss, n. Kůň má
dobrý rup. Us. Na mor. Drahausku : řup. Us Hý. Růp, vz Roup.
Rupa, y, f., Felsenhöhle, f. Rk.
Rupati; rupěti, ěl, ění; rupnouti, pnul
a, pl, utí; rupávati = chrupati. na mor. Drahansku řupati (Hý.), knorpeln, knastern. - abs. Až ruplo. Ros. Tak s ní tancoval, ež i kosti rupěly. Sš. P. 775. - kde. Sníh rupá pod nohama. Ros. Rupí mu ve hřbetě. Us. — komu. Rupá mu to, když to jí. Us. Rupec, pce, m. R. rolní, raphanus rapha-
nistrum, rostl. KB. 77. Rupice, e, f., píha, die Hautpore. Nz.
Rupičnatý. R-tí. porina, čeleď kamožilcu.
Krok. Rupie, e, f., mince ve východní Indii =
1 zl., Skř.; zlatá mince v Persii = 14 zl. 75 kr. Balcar. Rupík, u, m. R. obecný, euphorbia esula,
rosti. FB. 26. Rupíš, e, m. = shon, nepředvídaný lomoz.
U Pelhřimova. Ptů. Rupkati, mit Appetit essen. U Litovle.
Kěr. Rupot, u, m., vrzáni ku př. sněhu pod
saněmi, das Geprassel. Vik. Rupotati = rapotali, pochen, klappern,
poltem. U Olom. Sd. Rupovitý = skalnatý. Kina.
Ruppova, y, f., ruppia, rostl.
Ruprechtice, dle Budějovice, něm. Rup-
persdorf, ves a) u Broumova, b) u Semil; něm. Oprechtitz, ves u Kdyně. PL. Ruprechtov, a, m.., něm. Ruprecht, ves
u Výškova. PL Rúpy, pl., f., chrastavky = puchry. Mor.
a Slez. Šd. |
Růr, u, m., paprslek tkadlcovský, das
Weberblatt, der Riethkamm. V. Rúra, y, f. = roura. Slov.
Rurák, a, m., aulostoma, ryba. Krok.
Rurákovitý. R. ryby, aulostomi, Röhren-
mäuler, m. Nz. Rurant, a, m., z lat. rus, hlupák, Dumm-
kopf, m. Lom. Rurář, e, m. = vodák, der Röhrenmann.
1622 Rureň, rně, m., clotho, pavouk. Krok.
Rurka, y, f., malá roura. — R., dárek,
zastr. GR. (Jir. exc). Rurkovatý, plný rurek, röhricht, röhrig.
L. Rurkový, mit einem Rohre versehen. L.
Rurmus, u, m., hák k tahání vody, die
Grane. Slov. Rurní, rurnice, rurník, vz Rourní atd.
Rurový = rourový.
Rurýkati, rorejkati, rorýkati, vl. jako
rorejk křičeti či zpívati, pak vůbec = zpí- vati, singen. Kld. Rurýn, a, m., pomatias, ryba holobřišná.
Krok. 1. Rus, a, m (pl. Rusové), obyvatel Ruska,
der Russe. V. V již. Cechách : Rus, a. Kts. Rusi národ cařomilovný. C. Zdráv jako Rus (dle Brt. chybně, m.: jako rys. Vz Rys). Us. Brankovickým obyvatelům na Moravě také říkají Rusi, poněvadž prý za války tří- císařské u Slavkova ruského prince v lese Žaroužkách zabili; ten však zemřel tam smrtí přirozenou. Mřk. — R., členovec. R. obecný, blatta germanica, die IIausscha.be; lesní či tarakan, b. laponica. Vz Frč. 143 — R., silná ženská. To je Rus žena. Olom. Sd. 2. Rus, i, f., Rusko; baltské provincie,
Velká Rus, cařství Kazaň, cařství Astrachan, Malá Rus, Jižní Rus, Kavkazko, Západní Rus, Polsko. Tl. Rús = rous.
-rus, -ra, -rum, lat. Vz -turus.
Rusadelný = svatodušní. Slov. Vz Ru-
sadla. R. týden, svátky. Šf. Vz S. N. Rusadla, n, pl., gt. rusadel; rusadlí,
n. na Slov. = letnice, svatodušní svátky, Pfingsten. Šf. Vz S. N. Rusák, a, m., druh zajíců. Ad. — R.,
Rus, der Russe. Kr. mosk. Rusala, y, f., Rotalovice, něm. Rotta-
lowitz, ves u Holešova na Mor. PL. Rusalec, lce, m., der Flussgott. Šm.
Rusalka, y, f., bohyně vod, jmenovitě
řek a potoků, das Wasserweib, die Undine, Nymphe. Šf III. 81.- 95. Jméno své mají R-ky od vody, rusa = řeka (cf. rosa). Šb. Dějiny středověké I. 301. (Hý.). Cf. Prk. Př. 22., S. N. Rusalský. R. studánka. Vz Rusalka.
Rusatý, blossköpfig. Šm.
Rusavý = ryšavý (drobet), ein wenig
braunroth. L. Rusek, ska, m., ruska, y, f., jméno skotu
barvy rusé. Us. u Petrovic. Dch. Ruseti, el, ení, blond werden; se, blond
sein. Troj. Rusia, e, Rusie, e, Rus, i, f.; Rusy,
dle Dolany; Rusko, a, n. = ruská země, Russin, Russland, n. Vz Rus, 2. |
||
|
|||
Předchozí (217)  Strana:218  Další (219) |