Předchozí (257)  Strana:258  Další (259)
258
Samojedenáctý, der selbsteilfte. Jg.
Samojedi, ův, m., národ v půlnoční Europě
a v Sibiři, die Samojeden. Rk. Vz S. N.
Samojediné, ausschliesslich, einzig und
allein. J. tr.
Samojediný, samojedinký, einzig und
allein, mutterseelenallein. Usadil tam samé
kývaly, aby s. panovati mohl. Dch.
Samojedník, a, m. = zbojník. Kda.
Samojedný, samojedský = lidojedský,
menschenfresserisch. L.
Samojezd, u, m., die Lokomotive.
Samokol, u, m., einrädriger Wagen, der
KarRen. Mkl. B. 50., D
Samokov, u, m., hamr, veliké kladivo n.
kobyla,
jíž na kovadlinách buší se kovy a
která se pohybuje vodními koly n. stroji.
Vz S. N., KP. IV. 89., 92.
Samokovník, a. m., hamrník, der Ham-
merarbeiter. J. tr.
Samokřest, křtu, m., die Selbsttaufe. Šm.
Samokřestěnec, nce, m., der Selbst-
täufer. Šm.
Samokrytý; -yt, a, o, selbstgedeckt. Za
příbytek jeskyň s-tou vezmi. Sš. Hc. 59.
Samokup, u, m., samotržba, samoprodej,
Monopol, n. J tr.
Samokupčení, n., das Alleinhandeln, Mo-
nopol. Sych.
Samokupčitel, e, m. = samokupec.
Samokupčitelka, y, f., die Monopolistin.
Samokupčiti, il, ení, Alleinhandel, Mo-
nopol treiben. Jg.
Samokupec, pce, m., vz Samotržebník.
Samokupecký, monopolisch.
Samokupectví, n., das Monopol. Jg.
Samokyselý, selbstsauer, von Natur sauer.
Samokyška, y, f., ssedlé mléko, geronnene
Milch. Slov.
Samolap, u, m., nástroj lapací tak na-
líčený, že zvíře, dotkne-li se ho, samo se
lapí. Šp.
Samoláska, y. f., die Selbstliebe. Sš. I.
125., Mus.
1.   Samolet, u, m., Flugapparat, m. Vz KP.
II. 79. - S., der Selbstflug. S. hvězd. Hdk.
2.   Samolet, a, m., ohniváč. der Phönix,
pták. Mand.
Samolez, a, m. = škrob, špína, lakomec.
To je pták s. = lakomec. Us. Sml.
Samolib, a, m., eremophilus, ryba. Krok.
Samolibectví, n. = samomilenství. Šm.
Samolibek, bka, samolibec, bce, m.,
der Egoist. Šm., Hdk.
Samolíbeznosť, i, f., das Selbstbelieben.
Jg.
Samolíbezný, selbstbeliebig. Jg.
Samolibnosť, i, f., samolibosť, die Selbst-
gefälligkeit, Jg.
Samolibný, egoistisch. Hdk. Č.
Samolibosť, i, f., sobělibosť, die Selbst-
sucht.
Samolibý, selbstgefällig. Sš. L. 85.
Samolístek, stku, m., srdečník, tolie bahní,
parnassia palustris. FB. 81., Slb. 647.
Samolistý kladivník, cestum exstipulatum.
Rostl.
Samolitý; -it, a, o, gediegen. Rk.
Samolov, u, m., samolovka, y, f., la-
pačka, ve které kdo sám se loví, die Falle,
die Fallgrube. L.
Samolupený, einblätterig, monophyllus,
má-li kalich n. koruna jeden lupen plochý.
Rostl.
Samolůžný, idiothalamus. S. květ (když
na jednom lůžku toliko jeden květ stojí);
s. plod. Rostl.                                             
Samomel, u, m., die Dampfmühle. Šm.
Samomilenstvi. n. = samoláska. Kom.
Las. 168.
Samomleč, e, m., kdo si sám obilí mele.
Zb. exc.
Samomletí, n., mele-li si kdo sám ve
mlýně. — S., vězení. Us. u Turn. Zl.
Samomluva, y, f., monolog, der Monolog.
Nz., Km.
Samomluvně, monologisch. Že s. se stran -
níci tuto uvádějí. Sš. 1. 163.
Samomluvný, monologisch. Nz.
Samomoc, i, f, die Alleingewalt. J. tr.
Samomocný, eigenmächtig. Šm.
Samomoudrosť, i, f., zakládání-si na
svých míněních, přestávání na svojich radách
a spoléhání na nich, samoopatrnosť, die
Selbstklugheit, Alleinweisheit. Sš. I. 127.
(Hý.).
Samomoudrý, selbstklug, der Pedant.
Samomřelý, samomrlý. S. mrcha (zce-
penělá). BO.
Samomrlý, scíplý, selbstgestorben, nicht
getödtet. Šm. Cf. Samomřelý.
Samomsta, y, f., die Lynchjustiz (Lintsch-
justiz). Šm.
Samomudřec, drce, m., der Alleinweise.
Krok.
Samonásobný = jednonásobný, einfach.
Slov.
Samonor, u, m. Apparat zum Messen
der Meerestiefe. Rk.
Samoobětnosť, i, f., die Selbstaufopfe-
rung. Šm.
Samoobchod, u, m., das Monopol. Nz.
Samoohchodník, a, m., monopolista, der
Monopolist. Nz.
Samoopatrnosť, i, f., vz Sebemoudrosť.
Samoosmý, der selbstachte. Bern.
Samoosobnosť, i, f., das Einzelnwesen,
die Absolutheit. Berl. kr. 56.
Samoosobný, absolut. Šm.
Samopadák, u, m., vz KP. III. 48, 51.
Samopadlý strom. Dch.
Samopal, u, m., střelba, která sama se
vypaluje,
eine Art Zündmaschine, Gewehr. L.
Samopalka, y, f. = pistole. Slov. Hdk.
Samopán, a, m., der Tyrann. Žák.
Samopanský, selbstherrlich. Šm.
Samopas. Na samopas něco n. někoho
nechati = bez dohlídky. Ovoce je na s. =
nehlídáno. U Opav. Klš.
Samopas, e, ť., na Slov. = prostopášnost,
der Muthwille.
Samopašnice, e, f., die Muthwillige. Jg.
Samopašník, a, m. = prostopášník, der
Muthwillige.                                                     
Samopašnosť, i. f. = samopaš.
Samopašný = prostopášný, muthwillig.
Samopátý, der selbstfünfte. Bern.
Samopeč, e, m., rožeň se závažím, samo-
jdoucí,
der Bratenwender. Kom.
Předchozí (257)  Strana:258  Další (259)