Předchozí (64)  Strana:65  Další (66)
M
Řezničiti, il, ení, das, Fleischhauerhand -
werk treiben. 1413. Vz Řeznictví.
Řezníčka, vz Řeznice.
Řezník, a, řezníček, čka, m., masař,
der Fleischhauer, Metzger, Schlächter. V.
Ř, od řez-ati. Ř, poráží. I). Ě. dobytek na
šlachtě (porážce) řeznickým řezákem bije
(zařezuje), vylupuje (i. e. kůži oddělává);
potom rozsekává a do masných krámů (jatek)
na prodej vykládá. Kom. Ř. obětní. V., do-
movní. D. Starého řezníka prst krmného
vola převáží (řezníci rádi prstem dovažují).
C. Jestli ř. nevyštěká, nic nevyseká. C. Pán
Bůh je slepicím ř-kem (zdechlým). Kmk. Ty
sedlácké volky ř-ci zabijú. Sš. P. 544. —
VzvTk. II. 547., IV. 96.
Řezníkova, é, í., = řeznice.
Řezníkův, -ova, -ovo, dem Fleischer ge-
hörig.
Řezno, a, n., mě. Regensburg v Bavor-
sku, lat. Ratisbona. Vz Ťk. I. 622., II. 547.,
III. 658., IV. 739. -- Řezňan, a, m., pl. -ně,
nebo Řeznec, zence, m. Řezenský, Regens-
burger.
Řeznosť, říznosť, i, f., řezánu býti mož-
nosť,
die Schneidbarkeit. Ros. Ř,, řeza-
vosť,
die Schneide. Ros. — Ř., na Slov.
řezkost, die Reschheit, der Schneidel. Ř.
mládence.
Řeznovice, dle Budějovice, ves v Ivan-
čieku na Mor. Vz S. N., Tk. I. 437.
Řezný, řízný, řezavý, schneidend, schnei-
dig. Ř. zima, slovo. Us. Meč na obě strany
ř. Ms; sol. s. Aug. — Ř., řešitelný, schneid-
bar. Ř,, olovo. Pr. chym. — Ř., řezký, frisch,
stark. H. udeření mečem. Dch. II. pivo, hat
Schneidel, D., mládenec. Koll. — Ř. zboží,
Holzschnittwaaren. Dch.
Rezorudý, roströthlich. Us. Dch.
Rezoun, a, m.,der Rothaarige. Hled' se
r-za a šilhouna. Č. M. 271.
Rezovatěti, rezovitěti, ěl, ění. Vz Rezivěti.
Rezovatiti, rezovititi, il, cen, cení, ro-
stig machen. co. Déšť sluneční rezovatí
rostliny. Ros.
Rezovatosť, rezovitosť, i, f., die Rostig-
keit. R. kovu, obilí. Us. Jg. Vz Rez.
Rezovatý, rezovitý, rostig. R. železo,
měď, Us., strom, obilí, Zlob., rostliny. Rostl.
Rezovina, y, f., vz Rezina.
Rezovka, y, ť., agarieus fragilis, der zer-
brechliche Blätterschwamm, houba. Berg.
Rezový, Rost-, Brand-. R. barva. Rostl.
Řezstvo, a, m. == řezbářství, zastr. Rozk.
Řezvěti, munter werden. L.
Rezviti, munter machen. L.
Řezvosť, i, f., řezkosť, die Munteikeit. L.
Řezvý = čerstvý, munter, frisch. Vz Řezký.
Kalina.
Rež, rži (dle Kosť), f., na Mor. a na Slov.:
= žito, der Roggen, das Korn. Kom. V nom.
a, akkus. pl.: rža, n. Brt. Letos mánie, jsou
pěkná rža. Us. Vz Slb. 174., Schd. II. 265.
Nebude z té rži mouka., Prov. Hodí se
k poli rež, k řeči lež. C. Aj reža, reža,
zelená reža, ztratil som pérko od milej běža.
Sš. P. 628.
Řež, e, f. = řezanice, pračka, die Schlä-
gerei. Vz Řežba. Us. Kal.
Řežáb, a, m., jeřáb, vz Řeráb. Ten (řetěz)
jest v duol pod řežáb uvrhl. Pč. 23.
Režábek, bka, m., vz Řeřábek. Byste
chtěli ř-ky jísti, chtěl bveh je vám koupiti.
Svěd. 1569.
Řežavosť, vz Řeřavosť.
Řezavý, vz Řeřavý.
Řežba, y, ť., m.: řezba, v již. Čech. =
rva, pranice, die Prügelei, Schlägerei. Kts.
Vz Řež.
Řežbář m. rezbár, v obec. mluvě.
Reže, něm. Röscha. ves u Jehnic. PL.,
Tk. I. 77., 87., III. 130.
Řeženčice, dle Budějovice, Režentschitz,
ves u Pelhřimova. PL.
Řeží, ího, n., něm. Rež, ves u Zdib.
Řežihrdlo, a, m., der Curgelabschneider.
Exc.
Řežíměšek, ška, m., kdo měšky řeze,
kap
sář, der Beutelschneider. L.
Režka, y, f., lolium temulentum, lilek,
der Taumellolch. U Opav. Klš.
Režňák, u, m., placka z režné mouky,
Kornkuchen, m. Olom. Sd.
Režnati se, režně vyhlížeti. Les se režná
(konečky dřev od housenek obežrané). Us.
u Bolesi. Ptr.
Řeznice, e, f., rostl. Slb. 148. Elimus are-
narius, das Haargras. Tč.
Režnička, y, f. R-ky, druh raných jablek.
Mor. Kčr.
Režník, u, m., režný chléb, das Korn-
brod. — Ř., stoklasa, bromus secalinus, die
Roggentrespe.
Řežuisko, a, n. — žitniště, pole po rži,
das Kornstoppelfeld. Vz Rež. Mor. Klš.,
Tr., Brt., Sd.
Režnosť, i, f. = žitnosť. Ros.
Režňunka, y, ť., režná ka.ve, Kommehl-
brei, m. Na Ostrav. Tč.
Režný (zastr. ržený; lépe než: řežný n.
řezný. Řežný v obec. mluvě
ku pr. v již.
Cech.: režná niť, řežnej chleba, Kts.).
R. od rez = žitný, Korn-, Roggen-. Chléb
r. = z mouky žitné. R. mouka, chléb, V.,
sláma, stírač (mladší u pekaře), D., pecen.
Dal. Chlebíček režný : Nechtěla jísti chleba
režného. Sš. P. 386.,' 682. R., hrubý,
grob. R. plátno (nebílené), D., niť, papír
(prožírající), vápno (zednické do písku). Us.
R. plátno ne bílo, ale jest mé dílo. Pk. Nic
s ním, je to r. chlap; Ř-nou hubu má, hanaa
s ním mluviti. U Náchd. Hrš. - R, víno,
pivo
= řízné. Vz Řezný. Na Slov. — R.
niti = kořalka. U Skrýje. Kal.
Režucha, y, f. = řeřicha, die Kresse.
Mor. Tč., Slb. 691.
Řežuchový salát se jí na velkú noc. Na
Ostrav. Tč. Vz Řežucha.
Rhabarbara, y, f., z řec, rereň, rost-
lina, Rk. Vz Rabarbora.
Rhadamanthy-s, a, m., syn Diův (Jupi-
terův) a Luropin, pro svou přísnosť ustano-
ven za soudce v podsvětí. Rk. Vz S. N.
Rhachit-is, y, f., řec, anglická nemoc.
Předchozí (64)  Strana:65  Další (66)