Předchozí (262)  Strana:263  Další (264)
263
Samták, samtaburák, u, m. = veliký
chlapík, etwas Grossgewachsenes. Letos
máme zemáky s-ky. V Kunvald. Msk.
Samtati (cu) a somłati (lu) praví se vlastně
o zvláštním bekotu mumlavém, jímž se ozývá
hovězí dobytek, když trávu plnou hubou
škubaje je znepokojován; také brblati, ška-
mrati. Na mor. Zlínsku. Brt.
Samuček, čka, m. = samotinký, mutter-
seelenallein. Us. u Opavy. Klš.
Samučičký = samotný. Na samý s. kraj.
Slov. Mkl. B. 263.
Samuel, e, Samuelek, lka, Samuelíček,
čka, m., vlastní jm. Cf. Samek.
Samum, harur, sambuli, samiel = pal-
čivý vítr
v jihozápadní Asii; podobný vítr
v Africe slove chamsin. Vz S. N.
Samušičký = samotný, ganz allein. Co
by do rána s-ka sama popřadla, mutter-
seelenallein. Km. Cf. Samučičký.
Samý, vz Sám.
Samyda, y, f., samyda, rostl. Rostl.
San, a, m., saní samec, der Drache, zastr.
Ms.
Saň, i, saně, ě, f., san (zastr.), a, m.,
veliký jestěr, drak, Drache, m. Jg. V již.
Čech. saně. Kts. Máš-li ty děvečko zlatý
pás při sobě, zadrhni té sani, zadrhni na
hlavě. Sš. P. 776. - S., potvora smyslená,
čtvernohá, křídlatá, někdy o více hlavách
oheň a dým soptících,
hydra, die Hyder,
der Drache, Lindwurm. Bieše saň veliká.
BO. S. o sedmi hlavách. Anth. Jir. II. 300.
Sv. Jiří saň zabil. Mand. Mimo sani aneb
draka hrozného oheň z sebe plápolajícího.
V. Skočí na mne jako lítá saň. Sych. Lítou
saň pohubiti. Dch. Přiletěl jako saň (rozlo-
bený). Us. Kf. — Saň, u provazníků pod-
kladek z prkének n. špalků sroubený, který
několika kameny obtížen jsa na zemi leží
a provazu při skracování-se jeho se podává.
Vz S. N. VI. 1017.
Sáňa, citosl. Sáňa, to je pěkné! U Stráž-
nice. Šd. Vz Saně.
1.  Saňák, a, m., kdo dělá sané, der Schlit-
tenmacher. Mor. Šd.
2.  Saňák, a, m., ziphius, ssavec předpo-
topní kytovitý. Ssav.
Saňař, e, m. = saňák, 1. Mor. Šd.
Sanať, i, f., veliký drak, grosser Drache.
Ros. Vz Sanuť.
Sanctissim-um, a, n., lat., nejsvětější;
svátosť oltářní.
Sandal, santal, u, m., strom ve vých.
Indii, santalum, der Sandel; v Brazílii (pry-
zila) caesalpina, der rothe Sandel, das Bra-
silienholz. Jg., Kk. 256. Vz Santal.
Sandál, u, m., z řec, dřevěný podešev
uvazovaný řeménky k noze, pantofel zákon-
níkův,
die Sandale. Ros.
Sandálník, a, m., der Sandalmönch. Rk.
Sandalovitý, k sandalu podobný, santa-
laceus. Jg.
Sandalový, Sandel-. S. dřevo, das Sandel-
holz. D.
Sandarak, u, m., sandaraka, y, f., pry-
skyřice jalovce cizozemského, das Wach-
holderharz, Sandarach. Jg. Vz Štk. 533., Kk.
11., 103. — S., v horn, každá kapalina ži-
vičná zvl. arsenik se sirou míchaný, das
Sandarach. Jg.
Sandavičiny, pl., f., die Sandwichsinseln.
Berg.
Sandavka, y, f., tabatěrka ze zvláštního
papíru, Sandauerdose, f. Kšá.
Sandeč, e, m., pol. také Sacz, mě. v Ha-
liči. Vz S. N.
Sandoměř, e, m., mě. v Polsku. Vz S. N.,
Tk. IV., 478.
Sandwichský. S. země, ostroví v seve-
rových. části Tichého oceanu. Vz S. N.
Sáně n. saně, gt. saní atd., pl., f.; sáňky,
gt. sáněk, saněčky, ček, f. Podlé Bůže. Sáně
krátí á v gt., dat., lok. a instr. Sr. lett.
sanas, der Schlitten, die Schleife. Mkl. aL.
107. Korba, hlava u saní, kůň do saní. Šp.
S. se ssázejí (jdou na zvrat). D. Na saněch
vyjeti. Kom., se vézti, Kron. mosk. S. běží
po ledě. D. Jízda na saních. Šp. Sáně ma-
lované, ty kluku, já tě zabiju (zvolání)!
U Žamberka, Dbr. Jeli, jeli furmani, vzali
Kaču do saní. Sš. P. 177. O sv. Barboře
saně jsou na dvoře. Us. — Vz KP. I. 62.
—  Sáně, sáňky, dolní čelist n. kosť, v níž
zubové stojí, die Kinnbacken, Kinnlade, der
Kiefer. V. Vz Schd. II. 327. Strsl. senbci,
die Schläfen. Mkl. aL. 59. — Sáňky, v obec.
mluvě canky, udidla koňská, das Gebiss. Ros.
—  Saně, sáňky, das Schulterbein beim Geflü-
gel. Mor. Hý. — Sáně, der Support, die
Schlitten bei Drehbänken. Nz.
Saně = sáňa, citosl. Us. Saně morky! Hý.
Vz Sáňa.
Sanec, lépe: ssanec, nce, m., der Säugling.
Ps. ms.
Saněnka, y, f., chyb. m.: slaněnka ( Šm.).
salsola, rostl. Plk.
Sanětí, od saně, Drachen-. S. hrdlo. Zlob.
Cf. Saní.
Sanetrník, a, m., vlastni jm. Mor. Šd.
Sanguinický, lehkokrevný. S. letora,
sanguinisches Temperament. Nz.
Sanguinik, a, m., z lat., lehkokrevný člo-
věk,
t.j. prudké n. živé povahy, der San-
guiniker. Nz.
Sanchezka, y, f., sanchezia, rostl. kotič-
níkovitá. Rostl.
Sancho Pansa, gt. Sancha Pansy atd., m.,
panoš pověstného rytíře Dona Quixotta v Cer-
vantesově románu.
Saní, od saně, co sani přísluší, Drachen-.
Plamen sivý soptal z saní tlamy. Ms. Cf. Sanětí.
Sanice, e, f., díl saní, dřevo spodní, der
Schlittenbaum, der Schweller, die Schlitten
kufe. D. — S., cesta sanná, sanní, die
Schlitten-, Schneebahn. S. jest jako mlat.
Sych. Oteplívá se a sanice pláče. Sych.
Dobrá s. koňská smrť. Č. - S., jízda na
saních,
die Schlittenfahrt. Sanice andělská
jízda, ale čertový zvrat. Hrš. S., vz Sáně,
Čelisť.
Saniční = saničný.
Saničník, a, saníř, e, m., der Schlitten-
fahrer. D.
Saničný. S. střída, die Schlittenschlepp-
strecke. Hř. S. jízda, die Schlittenfahrt.
Sanidin, u, m., druh orthoklasu, skelnatý
živec, nerost. Bř. N. 181, Schd. II. 44., 73.,
KP. III. 9., Krč. 180.
Předchozí (262)  Strana:263  Další (264)