Předchozí (554)  Strana:555  Další (556)
555
Spěšnomluvný, balbus, der schnell redet.
Res.
Spěšnost', i, f., hbitost, rychlost, die Ge-
schwindigkeit, Schnelligkeit, Schleunigkeit,
Behendigkeit V., Aqu., Jel.
Spěšný = hbitý, čerstvý, chvátavý, rychlý,
bystrý, kvapný, náhlý,
eilig, geschwind, hur-
tig, schnell, eilfertig. V. S. výmluvnosť, Jel.,
pomoc, opatření. Sych. S. pochod, der Eil-
marsch, práce, Postarbeit, f., malba, ein
Kitsch; s-ným krokem někam jíti. Us. Dch.
Protož, páni milí, prosíme vás za naučenie
s-né, kterak je o to máme rozděliti. NB.
Tč. 42. Spěšné dílo nebývá kalé, V., nerádo
bývá dobré. D. Spěšnýtě co medvěd za kře-
pelkou. Č. S. práce nad výdělkem spláče.
Lb. S. dílo z rukou padá. Č. Vz Spěch.
Spěšov, a, m., Speschau, ves u Blanska
na Mor. Tč.
Spět, lépe: zpet. Jg.
1.  Spěti = vzpeti = odzpívati. co.
A tu vieru každý, vstávaje, měl by spěti,
i také lehaje. Št. N. 184. Též spěje-li páteř
který věrný člověk neb což kolivěk do-
brého učiní; A já neviem ještě, spěl-li sem
jeden páteř Bohu vzácný, jak sem živ. Hus
I. 27., II. 40. — Hus I. 312., II. 106., III.
295. (Tč.). Vz Zpěti.
2.  Spěti, spěji, 3. os. pl. spějí, spěj, spěje
(íc), spěl, ěn, ění = pospíchati, eilen. Jg.
Strsl. spêti, jacere, proficere, spêh festinatio.
Sr. litev. spêti, Müsse haben, spetas; lett.
spět, können; agls. spōvan, Erfolg haben,
spēd. Glück; starohornoněm. spuon, von
Statten gehen, staroind. spha, sphājati, ge-
deihen, řec. <pO-a ve (pO-ávo>. Mkl. aL. 59. —
abs. I brachu sě, kamo slunce spěje (na
západ). Rkk. 45. — odkud kam. Voják
z boje do tábora spěje. Nej. Když slunce
z hory (s hory) spěje (vychází). St. skl. —
kam, k čemu. Ež chám spěje na ludné
jich vlasti. Rkk. 46. Neroďte spěti v pa-
hubu. Rkk. 53. Věz, že v konce spěješ ne-
blahé a věci naší že již netuším. Kos. Ol.
I. 246. S. k nepříteli. St. skl. Ovoce spěje
k zralosti. Jg. S. v záhubu. Mus. — před
kým. Ande druh před druhem spějú (spějí).
Mus. (Alex.). — (jak) kam. Kterak ke mně
orlem spěje. Chmel. I. 40. Tudy spěj lisími
skoky. Rkk. 11. — kudy kam. Spěje (ju-
noše) lesem temným ku hradu. Rkk. 28. —
za čím. Za tvojím již křížem spěji. Sš. Bs.
63. — odkud komu nač. Andělé jí s nebe
spěli na úlevu. Sš. Bs. 69. S. někomu na
pomoc. Dch. S., pomoci, helfen. Bóh mně
rač spieti. St. skl.
Spětí, n., sepnutí, die Zusammenfügung,
Bindung. S. vola, koně na pastvě, das Span-
nen, Seideln. Jg.
Spetice, Spitzhof, dvůr u mor. Budějovic.
1.  Spěv, spiev, zastr. = spiav, n. p. ruce.
Troj. Vz Sepnouti.
2.  Spěv, u, m., spěvák atd. vz Zpěv atd.
Spevniti, il, ěn, ění, spevňovati, befesti-
gen. Z., Dač. I. 183. — co čím: drva úžemi
(houžvemi). Rkk. 19. — se v čem: u víře.
Zalán. Kn. dv. o sk. Kr. II. 159. Vz Zpevniti.
Spěvný, vz Zpěvný.
Spěvokol, a, m. = zpěvácky spolek, sbor.
Slov. Šd.
Speyer, a, m., Špýr. Tk. II. 513., III. 561.
Spěž, e, f., die Bronze. Dch., Sš. Srn.
bs. 64.
Spěžovec, vce, m. = ze spěze udělaný.
Zvonění zvoncov, s-cov. Slov.
Spěžový, bronzen, von Bronce, Bronz-.
S. pás. Dch., Vc. Pr. 19.
Sphaera, vz Sfera.
Sphinx, vz Sfinx.
Spiati, vz Sepnouti. - Spiatý, spiat, a,
o, gefesselt. — v co: v jarmo. Kká. S. 44.
Spice, e, f. — špice, die Spitze, zastar.
Rozm. Fil. s Pravd. — S., špice, rovné šidlo
ševcovské
(Hý.), forale, instrum. sartoris. Žuk.
Spící, vz Spáti.
Spíčiti, vz Zpíčiti, Spěčiti se.
Spíditi, il, ěn, ění = pídí směřiti, mit
der Hand abmessen. Ros.
Spieše = spíše. Kat. Vz Spěš.
Spieti = sepnouti, spiati.
Spíchal, a, m., osob. jm. Sd.
Spíchati, vz Spěchati. — S., vz Spích-
nouti.
Spíchnouti, chnul a chl, ut, utí; spíchati,
honem sešiti,
schnell zusammenheften. — co.
Jen to spíchni a pojď. U Bělohrad. Bf. —
koho čím odkud: veverku tyčkou se
stromu s. — koho jak: do smrti. V.
Vz Spíchati.
Spik, u, m. = spiknutí. Ziak.
Spikaly, dle Dolany, něm. Spikal, ves
u Ml. Boleslavi. PL.
Spikanard, u, m., z latin, spica nardi,
nardus, die Narde, rostl. Kom. J. 135.
Spikati se, vz Spiknouti se.
Spikbl, klu, m. = spiknutí. Mach.
Spiklec, kelce, m. = spiklý, spiklenec.
Udali tam Iasoua co buřiče a s-ce. Sš. II.
235.
Spiklenec, nce, m. = spiklý, der Ver-
schworene. Us. Vz -ec (dodat.)
Spiklice, Spieglitz, ves u Šumberka na
Mor. Tě.
Spiklik, a, m. = spiklenec. Srn.
Spikloun, a, m. = spiklenec. Ziak.
Spiklý, der Verschworene. Dch.
Spiknouti se, knul a kl, ut, utí; spikati
se, spikovati se
= v hromadu se sraziti, za
jedno býti, smluviti se zvláště proti někomu,
sich zusammen schlagen, rotten, sich rot-
tiren, vereinigen, sich verschwören. Jg.
abs. Kteříž se spikli. V. Ale když ho ruka
světská popadla, tehdy sú sě ihned spikli
umluvivše se, aby nebyl puščen. Hus TIL
286 — se s kým. Spikli se s Římany. Flav.
S Římany pohany se spikli proti Kristu
židé. Sš. Sk. 50. A ďábel nejviece doufá
pomoci od těla, neb tělo s ďáblem proti
mně sú sě spikli. Hus III. 119. — se proti
komu
. Kram., J. tr., Rváč. S. se proti králi.
D. Proti něčímu životu se s. Ml. Avšak i se
strany druhé odpůrci se proti cestě Páně
spikli; Proti pravdě se spikajíce; Židé se
byli všelijak proti němu (Pavlovi) spikli.
Sš. II. 76., Sk. 164., 236. (Hý.). - se proti
čemu čím, jak, v čem
. Patrno učeníkům
bylo také již tenkráte ono záští, jakým se
proti pánu jeho nepřátelé spikli; Neměli
ani tušení té zášti, kterou se vrahové
Páně proti němu spikli; Veškeři s-nuli se
Předchozí (554)  Strana:555  Další (556)