Předchozí (606)  Strana:607  Další (608)
607
Sříditi, vz Zříditi.
Sřidka, na Slov. — střídka. Vz Střída.
Sřín, u, m., na Slov. = tenký led na
vodě; jíní,
das Grundeis; der Reif. Dvacet-
níky bielé jako sřieň. Dbš. A já chlapec
jako v poli s-nem krytá plánka. Hdk. C.
317. A s mou hlavou tak se děje, jak když
smrček s. pokreje. Ib. 83.
Sřínati = sřezávati. U Opav. Klš.
Sřit, u, m., cvičení tělocvičné. S. kolmo,
roznožmo, skrčmo, na nártech; s hrazdy,
vz Hrazda. Tš. Vz KP. I. 483.
Sřítiti, il, cen, ení; sricovati = sbořiti,
herabwerfen. co, se kam. Všeliká bo-
lesť sřítí se naň. V. Sřítila se naň skála.
Něco na zem s. Br., Us. — se čím. Povole-
ním základů zeď se sřítila. — odkud kam.
I s-lo se stádo se srázu do jezera. Sš. L. 89.
Sřízek, zku, m., něco sříznutého. Vz Sřez,
2. Reš., Žer. S. citronu cukrem posypaný.
Us.
Sříznutý; -ut, a, o, herab-, abgeschnitten.
Hranol kosmo s., schief abgestutztes Prisma.
Nz.
Srk, u, srček, čku, m. = crk, das Träu-
feln. Voda srckem po zdích teče. Us. u Pe-
trovic. Dch. — S., srknutí, der Schlurf.
Srkač, e, m., srkací roura, ssací trouba
u pumpy
(v hornictví), das Saugerohr, der
Sauger. Us. u Příbr. Hrk., Šp. — S., srka-
jící,
der Schlürfer, Säufer.
Srkka, y, f., die Schlürferin. Jg.
Srkání, n., das Schlürfen. S. pumpy, das
Schnarchen. Hř.
Srkati, srkávati; srknouti, srknul a kl,
ut, utí = srkem píti, střebati, srbiti, skrze
zuby píti, schlürfen, nippen, schnuffeln. —
abs. Nelze spolu i srkati i frkati (dvojí od-
porné práce konati). Ros. Těžko zároveň
s. a foukati. Č. M. 132. Pumpa srká, die
Pumpe schnarcht. Hř. co kam: vodu
do sebe. D. — co odkud: vodu z dlaně.
Sych. — jak. Mlsný polizač mlsá a popí-
jením
srká. Kom. — S., píti, opíjeti se,
trinken, saufen. Br.; plakati, weinen. Kom.
Srkavě, schlürfend. S. píti. Us. Vrů.
Srkavec, vce, m., pták skalník, kamenár,
střesolka,
sylvia gutture albo, das Weiss-
kehlchen. — S., pták slavíkovitý, ficedula.
Krok., Jg.
Srkavice = soukrvice. Slov. Bern.
Srkavý = srkající, oft schlürfend. —
čím. Kůň chřípěmi s. Ms. o kon.
Srlín, a, m., něm. Serlin, ves u Bernar-
dic. PL.
Srn, a, m. = srnec. Schd. II. 432. Vz Srnec.
Srna, vz Srnec. — S., y, m., osob. jm.
Dač. — S., y, f., jm. kraví. Dch.
Srnací = srní. Slov.
Srnák, a, m., der Rehgeisshirt. Slov. Bern.
Srnař, e, m., lovec srn, der Rehgeiss-
jäger. Šp.
Srnaření, n., vz Srnařství.
Srnařiti, il, ení = srnařem býti, Reh-
jäger sein. Šp.
Srnařka, y, f., lovkyně srn, die Rehjä-
gerin. Šp.
Srnařský, Rehjäger-. Bern.
Srnařství, n., die Rehjägerei. Šp.
Srnce, pl. = srnice. Mor. Šd.
Srncový, Rehbocks-. S. kůže, zvěřina. Ros.
Srnče, ete, n., das Rehkützen. Vz Srnec.
Srnčí, srncový (Ros.) Reh-. S. zvěřina,
zadek, srsť, noha, D., kýta, Sych., barva,
broky, hřbet, loviště, maso (srnčina, srnina),
myslivost', kůže (srnčina), říje, teneto, zvěř,
síť; honba, obora na s. zvěř Šp.
Srnčina, y, f. = srnina. Šd.
Srnec, nce, srneček, čka (zastr. srn, a),
srnek, nka, m, (kozel), der Bock, Rehbock,
cervus capreolus; srna, srnka, srnečka,
y, f. (koza), die Rehgeiss, -ziege; srnče,
ete, srnčátko, a, srně, ěte, srňátko, a,
n. (srnčí kolouch, kůzle do sv Martina),
das Rehkalb, Rehkützchen. Jg.,Šp. S., sr.
slovin. srnuti, srtati = skákati. Sf. S., ssa-
vec jelenovitý. Vz S. N., Schd. II. 432.,
Frč. 381., KP. III. 346. Srnec jednoroční:
rokule, čtyrletý: čtverák; Truhlík na s-ce ;
s. beká: na s-ce pískati; s-ce na pískot stří-
leti; s. běží na pískot, na svisť; lov, obora
na srnce, vábnička na s-ce. Šp. Zaklíná je
skrze srny a jeleny polské, jenž jsú zvie-
řata čistá a jedovatým věcem odporná;
Srny a jelenové to do sebe od přirozenie
mají, že skákáním a rychlosti se k horám
berú a v rovni a v blatinách nerádi ostá-
vají a nesnadně se polapiti dadie; Podobný
jest zmilelík mój srně a kolúchovi jeleniemu;
A znamenaj, že ne jelenu, ale srnku, jenž
jest malé zvieře, se Kristus přirovnává;
Lanička, blíženec srny; Srna také znamená
doktory svaté, neb i zrakem i během jiná
zvieřata přesahají a jest zvieřátko čisté,
kopyto dělí a přežívá. Hus III. 27., 28., 29.,
47., 84. (Tč.). Že's tam chodíval na jeleny,
na srnčátka; Udělal sem já nemnoho, zabil
sem srnca jednoho; Na horách na dolách
srnička vodu pije; Tam zahynu jako srnka,
nezví o mně má panenka; Zajíc s liškú
tanec vede a srna jim gajduje. Sš. P. 523.,
569., 669., 592., 695. (Tč). Srna je raněna
a touží po tvé vodě (= děvče jest do tebe
zamilováno a chce, abys ji též miloval).
Dvrský.
Srnek, nka, m., osob. jm. Šd. — S., vz
Srnec.
Sruí, od srny, srna, Reh-. S. noha, D.,
přirození. Rad. zv., zvěřina. Krab. — S.,
něm. Srny, ves u Hlinska. PL. — S., za-
novec,
na Slov. = ovčí bobky, Schaflorbeere.
D. — S. kořen, libeček jelení, smldník, srník,
peucedanum cervaria, rostlina, der Haar-
strang. Rstp. 742., Čern. — S. potok,
Rehwasser, ves u Mimoně. PL.
Srnice, e, f., oxyuris n. ascaris vermicu-
laris, červ z třídy hlíst, roup, der Maden-
wurm. Vz S. N., Frč. 71., Schd. II. 531.
Srník, u, m., smldník jelení, peucedanum
cervaria, rostl. Vz Čl. Kv. 343.
Srnín, a, m., ves u Krumlova. PL.
Srnina, y, f., srnčí maso, das Rehfleisch.
Rad. zv., BO.
Srnitý. Dvie srnitie blížence, jižto se
pasú prostřed lilium. Ctib. H. 7.
Srnka, vz Srnec. V. — S., houba barvy
srnčí.
Us.
Srno-, srnkohnědý, rehbraun. Šm.
Srnojedy, dle Dolany, něm. Srnojed, ves
u Pardubic. PL., Tf. 289.
Předchozí (606)  Strana:607  Další (608)