Předchozí (683)  Strana:684  Další (685)
684
čeho vroucím srdcem a myslí strádáš. Us.
Nedostatkem potravy něčeho s. Pal. —
s inft. A mne cti zbaviti strádá. St. skl.
Cf. Postrádati.
Střádati, střádávati = spořiti, shromaž-
ďovati,
sparen, sammeln. V. Střádati m. sřá-
dati, vz Vsuvka. — abs. Kdo neumí střá-
dati, musí strádati. 0. Uměj střádati, ne-
budeš strádati. C. M. 429. — co: peníze.
D. co k čemu. Puch. — co komu (čím):
peníze dětem. Us. Tím jen pravé bohactví
si střádá. Sš. Snt. 177. jak. S pilností
velikou něco s.
Strádavosť, i, f. =: sklonnosť ku strádání.
leidende Beschaffenheit. S. života = trpný
způsob života nedostatkem dobra, po kterém
toužíme. Pal
Stradba, y, f. = strádání, strsl. stradъba
passio. Mkl. B. 214.
Stradeblný = strašlivý, hrozný, furcht-
bar. Svaté a s né jme jeho. Žalt. wit. 110. 9.
Straděj, e, m., osob. jm. Šd.
Stradiště, Strážiště, ě, n., Stradischt,
ves u Manetína. PL.
Stradný, armselig, verloren - S. =
pracný. S. čas, die Schnittzeit. Srn., Jg.
Střádný, lépe: střídný, střídající sc, ab-
wechselnd. Jg.
Stradonice, dle Budějovice, ves 1. v Slán-
sku, 2. u Libochovic, 3. v Berounsku. Vz
S. N., Tk. 1. 87., III. 660.
Stradouň, ě, f., ves u Vys. Mýta. Vz
S. N.
Stradov, a, m., hrad v Chrudimsku. Vz
S. N. — S., ves u Kaplice.
Stradovnice = Stradonice v Berounsku.
Vz S. N.
Strafovati, z něm., pokárati, trestati.
Výb. I. 961.
Straha, y, f. = stráž, die Wache. Na
Mor. a Slov. Bern. Město svaté, veleslavná
Praho, slávy naší nedobytná straho! Sš. Bs.
186.
Střáhnouti, vz Stříci.
Strahov, a, m., Strahau, samota u Semil.
PL. — S., Strahof, ves u Veseřic. — S.,
též Sion, klášter v Praze. Vz Tk. I. 625.,
II. 549., III. 660., IV. 741., S. N. Že na tom
miestě stráž měli, tomu lesu Strahov vzděli.
Dal k. 36. Cf. Rkk. 30. v. 1., 30.
Strahovák, a, m., kdo stráž má, der
Wächter. Vký. — S., mnich kláštera stra-
hovského.
Strahování, n., das Wachen. Rd. zv.
Strahovatel, e, m., vz Strachovanec.
Strabovati, strahovávati = hlídati, be-
wachen, Bern., číhati, im Hinterhalte sein,
Jemanden auflauern. — abs. Chodil s jinými
k Helfenburku strahovat. Pč. 39. Lehal v domě
strahuje. BN. — co: neřády, jako lúpeže
atd. Arch. III. 251., r. 1424. — proti čemu:
proti panskému nálezu. Arch. II. 508. na
koho, nač
. Bylo tam několik nepřátel, jenž
na činy Paně strahovali. Sš. J. 84. Když
jsem se dověděl, že on s mateří naší pře-
býval, strahoval jsem naň a tak jsem je
u bratra svého v jistbě o půl noci spuolem
zastal. NB. . 274. S. na kupce, na vozy,
na Budějovické. Pč. 23., 43., 48. — kde.
S-li v Krsově lese. PČ. 7. S-li nad Chval-
šinami. Pč. 40. - po kom. Markrabě mí-
šenský strahovav po Václavovi II. dal jej
chytiti. 1192. Pal I. 2. 94. — S., pod tají
zbrojně se chystati na někoho.
Abych mu
odpustil, že jest na mne byl s-val. Kašp.
Šlik. Ms. 1448. Aby žádný na žádného ne-
strahoval 1415.
Strahovice, dle Budějovice, něm. Stran-
dorf, ves v Opavsku. Vz S. N.
Strahovitý = bedlivý, wachsam. Tkadl.
Strahovně = strážně, wachsam. Slov. Jg.
Strahovník, a, m. = strážce, der Wäch-
ter. Slov. Bern.
Strahovný = strážný, wachsam. Slov.
Bern.
Strach, u, m., ze srch (sršeti), t jest vsuto.
6b. Hl. 121., 147. Strsl. strahl., koř. srh, vom
Sträuben deR Haare, t vsuto, r stupňováno
v ra. Mkl. B. 31., 33. S. = cit nepříjemný,
povstalý z přítomného nebezpečenství.
Jg. S.
je zvýšený stupeň bázně, když zlé, jehož
se bojíme, již na nás dotírá anebo neodvrat-
ným se jeví. S. N. S. = nepokoj mysli
pro zlo buď skutečně buď jen domněle nás
ohrožující. Hý. Metus, die Furcht, Angst,
der Schrecken. Hý. Náramný s. Dch. S. pa-
nický (= nenadálé zděšení. Ve válce s Ti-
tany Pan prý tak silně troubil na lasturu,
že Titani domnívajíce se, že veliký obr na
ně přichází, strachem utekli). Cimrhanzl.
S. náhlý (panický). Čsk. S. zimniční. Dch.
V   (u) velikém s-chu býti; s-ehem se po-
hnouti, se třásti, zblednouti, zmrtvěti, tr-
nouti, dřevěněti, ztrnouti, zdřevěněti, se
bouřiti, se kormoutiti, poraženu n. zkor-
moucenu býti, mříti, při sobě nebyti, ztr-
nulý; pro s. nevěděti co dělati; přišel naň
s.; náramný s.; s-chem pojatu býti; kdožby
při tom soudu neměl s-chu s bázní; s-chu
někomu nahnati, s-chu nahnání; s. veliký
udělati; s-chem naplniti; s. uvésti, pustiti
na někoho; z kohož strach jde; s. odložiti,
složiti, odvrci; s-chu koho zbaviti, osvobo-
diti; s komu odníti; se s-chem = bázlivě,
s-chem odehnati (odstrašiti;; bez s-chu. V.
Nebezpečenstvím bez s-chu vstříc jíti; Obr
jest k s-chu. Kom. Připadne na ně s.; zveličil
jej k s-chu nepřátelům. Br. S. dostávali, lépe:
s je jímal a p. Km. S. někomu činiti; Jímá
ho strach; Je toho až s. (mnoho); S. ho po-
chází ; Naskočila mu strachem husí kůže ;
S. se naň plížil. Dch Nespravedlivý člověk
od strachu zemírá. Us. Tč. Ten člověk je
ku s-chu (jde z něho s.). U Rychn. Msk.
V  libém ochrany tvé stínu beze s-chu od-
počinu; Když bude na mne ďábel žalovat,
tenkrát se budu strachem třást; A šel k tej
najmladší dceři a vcházel v s-chu do dveří;
Hrnek od hrachu, to je do strachu, to je
tomu tak. . P. 68., 70., 119., 744. (Tč.).
Veliký jej s. obide. Pass. 412. S. všecken
mimo sebe pustiti. . L. 10. Ďábel vy-
pouští s., ale s. jeho plach jest; Ví, koho
s-chem přitlumiti. Sš. Oa. 208., II. 140. (Hý.).
Velikým s-chem nevěděl si jaké rady. Abr.
z Gt. S. byl na křesťanech. Vz Na. Aby jich
s. odrazil, srdce u vieře upokojil. Hus II.
145. S. po všem ležení, aniž kdo srdce měl
zůstati a brániti se. V. S. na někom bývá.
Bart. V nemoci a straše. ZN. Spadl s. na
Předchozí (683)  Strana:684  Další (685)