Předchozí (721)  Strana:722  Další (723)
722
Stroemka, y, f., stroemia, rostl, kaparo-
vitá. Rostl. I. 218. a.
Strofa, y, f. = sloha. Vz Zk. Ml. II. 199.,
Mk. Ml. 320., Sš. 27., Sloha. S-y rozměru
malajského jsou čtyřřádkové a úzce spo-
jeny v ten způsob, že 2. a 4. verš slohy
jedné se opakuje doslovně n. téměř do-
slovně ve sloze následující na místech verše
prvního a třetího. Příklady: Čl. Dar v Růži
stolisté XVI., Dch. V bouři bojův v Čes.
včele 1880. č. 27. str. 353.
Stroho = přísně, streng. Nesmí se to s.
bráti; S. vázaný; S si počínati; Ale proč
tak s. vystoupal apoštol?; Přísně a s. s kým
nakládati; Jiní s. zůstávajíce při prvním vý-
zname vysvětlují; Nechce s. mluviti; Slova
ta nesmějí se doslovně a s. bráti; Přestu-
pek takový s. pokutován byl. Sš. I. 47., 110.,
II. 25., 59., 66., 109., J. 239., Sk. 179., 199.
(Hý.). Vz Strohý.
Strohosť, i, f. = přísnost, die Strenge.
Slova ta nemohou v té s-sti, jak znějí, brána
býti; Jakob zákon starý pro sebe v celé
s-ti zachovával ; S. slov těch obtoužných
zmírňuje Pavel poněkud; Protiva ta nesmí
se v té přísnosti a s-ti bráti; Báti se s-ti
Páně; Hněvem, záštím, s-tí a vztekem napl-
ňovali se; Žeby rozkaz ten byl ve vší s-sti
vyveden býval. Sš. I. 104., 19., II. 31., L.
5., 184., Sk. 63., 213. (Hý.).
Strohý = přísný, drsný, krutý, prudký,
streng, rauh, grimmig, scharf. Z ruského
strogij, strenge. Mkl. B. 32. S-há povaha;
S. dokazování; Vésti si určitým, s-hým po-
řádkem; S. a přísný život vésti; Ve s-hém
smyslu apoštolem nebyl; Vyliti se ve s-hou
domluvu; Židé s-hými pokutami od pře-
stoupení zákona odhrozováni bývali; S. řeč;
U těchto příbuzenců Páně nevěra nemůže
se ve s-hém významu bráti; Většina vele-
rady pozůstávala ze s-hých fariseů; S-zí a
přílišní kritikové; Ale nebylo dorývání to
tak s-ho; S. příprava; S. šetření předpisů -
S. člověk; Hrtán jemu protkni hráli s-hou;
A bič na něj s-hých muk byl splítán. .
I. 12., 15., 124., 134., II. 15., 31., 51., 93.,
J. 121., 135., 137., 165., 287., 291., L. 182.,
Bs. 201., Snt. 12. (Hý.).
Stroj, e, strojek, jku, m. S. ze stri,
stind. star, i stupňováno v oj. Mkl. B. 3.,
4., L. 19. S. = strojení, chystání, die An-
schickung, Zubereitung. Ach, jaké stroje
děláte? Plk. — S., strůje, e, f., obyčejně
pl. = jídla, Gänge. To je ňákejch strůjí.
Na Plaště. Prk. — S. = kroj, der Anzug,
Aufputz, die Kleidung. Pýcha vždy sobě
nové kroje a stroje vymýšlí. Ros. Chod,
stroj, řeč, oko, tanec na ni svědčí, kaká
vnitř jest, poznáš z jejé řeči. Hus I. 203.
Držím se předků mých kroje a nedbám nic
na cizí stroje. Dač. — Veleš., Har., Raj,
Gníd. — S. = řemení na koně, chámy, das
Geschirr. D. S. koní, na voly. Puch. — S.
= věc nějaká vzhledem ku spojení, srovnání
částek jejích,
der Bau. Páteř hřbetový všeho
s-je (složení) podpora jest. Kom. S. člověčí.
Dch. Slabý těla s., schwacher Körperbau.
Dch. — S. == příprava, přístroj, nástroj
k něčemu,
die Vorrichtung, Gerätschaft,
das Instrument, Organ. S. u ručnice (kohou-
tek atd.), Schloss, n., na kose (vz Hrabice),
das Gerüst, ve mlýně (tesařské dílo), u ná-
stroje hudebního, das Mundstück, močový
atd. Jg. — S. = mašina, die Maschine. S.
vodní (jímž se voda někam pudí), V., tahací,
vytahovací, varhanní (varhany), kolní (Räder-
werk), bicí, jdoucí (ku př. mlýn), D., složený,
koňský, tokoměrský(hydraulisch), Sed., ssavý,
tiskací (tlakostroj), běhací, klapaci, Techn.,
veletlačný (s vysokým tlakem, o vysokém
tlaku, Hochdruck-), malotlačný (s nízkým
tlakem, o nízkém tlaku), Nz., vodotlační
(vodní), ždimací (ždimadlo, Auspress-), Rk.,
přejímací (Copirmasch.), Šp., vrtací s šesti
vrtáky (na zuby. Vz Nástroj na zuby), Cn.,
šicí, prací, Us., odpařovací, Kh., parní (části:
kotel, pára, roury, parní komora, šoupadlo,
píst, válec parní, hustič, táhlo, balancier,
ojnice, klika, kolo setrvačné atd. Vz Žele-
znice), Pt., válečný řecký (věže na kolách,
beran, veliké praky, přístřeší atd.), Rf., ho-
spodářský (secí: rozsevadlo, rozsévák; samo-
mlat: mlatidlo; senomet; řezačka; šrotov-
ník; mlýnec), Us., stáčecí (Abziehapparat).
Šk. Stroj hudební, BO., hrací, kapesních
hodinek, řezací (pletadlo), nadivací (na jitr-
nice, uzenky), s horkým vzduchem (Heiss-
luftmaschine), písmenkový (Typenapparat,
u typogr.), loupací, létací (Flug-), vzducho-
tlačný, plecí (Unkrautauslese-), natažný (v chi-
rurg., Extensions-), cídicí (Putz-), k ohýbání
(železných) nákolců (Radreifbeuge-), čárko-
vací (Linir-), továrna na stroje, zařízení s-jů.
Dch. Stroj stavidelný (stavidlo, das Frei-
gerinne), spravovací (pravítko, die Hem-
mung bei Uhren), výkonný (pracovatel, vy-
konavatel, die Arbeitsmaschine), středoběžný
(centralní, Central-), Nz., obdělavací (Werk-
zeug-), kolmý parní (vertikale Dampf-), na
tříslové hroudy (Lohkuchen-), na třislo (Loh-),
na usně (Leder), na řemínky (Riemchen-),
hladicí (hladidlo, vyhlazovadlo, Satinir-), při-
pravovací (strojidlo, Zurichtungs-), valcho-
vací (valchovadlo, Walk-), válcový (das Walz -
werk), hnací (das Treibwerk), záložný (Re-
serve-), licovací (Narben-), rýhovací (rýho-
vadlo, Narbenzug-), lisovací (lisovadlo, die
Press-), kalorický (horkovzdušný, Heissluft-),
k upravování usní (Lederappretur-), pomocný,
(Hilfs-), postruhovací (postruhovadlo, Falz-),
na lisování kůry (Rindenpress), zvláštní
(Special-), kartačovací (kartačovadlo, Bür-
sten-), čisticí (čistidlo, Putz-); topený, ne-
topený n. studený, vyráběcí (vyrábědlo, Fa-
brikations-), klepací na usně (Lederklopf),
na líčení (líčidlo, Krispel-), osmikoňový, se-
stavený, obráběcí, obdělávací (obdělavadlo,
Bearbeitungs-), Šp., k chůzi (Geh-), Vulfův
(Wulf'scher Apparat), induktoelektrický (In-
duktionsapparat), Nz. lk., pokosný (Gehrungs-
schneid-), plťový (Zug-), dvojitý (Zwillings-),
vystřikovací, Us., na kalounění vosku (Kräu-
sel-), Ktk., atmosferický Newcomenův, čpav-
kový, indukčný, Petřinův, Ruhmkorffův, ka-
lorický, plynový (plynostroj), provazový, ro-
tačný, vz KP. II. 404., měřický (vz Nástroj,
ku konci), Us., třídicí (pytlování, Sieb , Sicht-,
Beutelwerk, n.), mlecí (das Geh-, Mahlwerk),
Prm. IV. 188., karbovací (Maisch-), zvratný
na sudy (sudovrat, Sturzmaschine für Fässer),
Předchozí (721)  Strana:722  Další (723)