Předchozí (959)  Strana:960  Další (961)
960
Štětkářka, y, f., die Bürstenbinderin.
Štěkářský, Bürstenbinder-. Š. řemeslo.
Štětkářství, n., die Bürstenbinderei. Prm.,
Jg. Vz více v S. N.
Štětkovec, vce, m. Š-ci, serpulacea, mají
na těle dvoje oddělení různící se rozličným
uspořádáním štětinek, a na hlavě na list-
natých přívěscích dlouhá vláknitá žábra.
Štětkovec oranžový, sabella unispira. Vz
Rournatec chvostnatý. Frč. 78.
Štětkovice, dle Budějovice, Stietkowitz,
ves u Sedlčan. PL. Vz S. N.
Štětkovitosť, i, f., die Bürstenartigkeit.
Jg. — Š. indijská, Sycosis indica, der Yaws,
neduh. Ja.
Štětkovitý. S. rostliny, dipsaceae, kar-
denartige Pflanzen: štětka, chrastavec. Kk.
160.
Štětní obilí = přední, das Vorderge-
treide. Us. Mark. — Š. stěna, die Bürsten-
wand (zeď ve vodě pevně stavěná, aby jí
voda nepodemlela). Řád. stav. 8.
Štětnice, pl. f. = Pleiades, zastr. Rozk.
Vz Štětky.
Štětničník, u, m., melisfaurum, rostl.
Štětný, borstig. L
Štětonosný, borstontragend. Rst. 504. Š.
mák. Rostl. III. a. 55. 5.
Štětoretka, y, f., synagris, hmyz voso-
vitý. Krok II. 261.
Štětoul, u, m., clidemia, die Klidemie.
S. srstnatý, c. hirta; výborný, c. elegans;
obecný, c. agrestis. Vz Rstp. 571.
Štětovaný; Š. silnice, Strasse mit Sturz-
pflasterung. Srn.
Štětovati = štětiti.
Štětovec, vce, m., štětový trnovník, ro-
binia hispida, borstige Akazie. Berg.
Štětovice, dle Budějovice, Stietowitz,
ves u Prostějova. PL.
Štětovka, y, f., penicillaria, rostl, tráva.
Rostl. I. 284. a.
Štětovský, ého, m., osob. jm.
Štětozub, u, m., vz Sapin.
Štěvel = šťavěl.
Štěvík, u, m. = šťovík. Jedieše š. a stred
lesní. ZN. Na cestě vzektve mandla, vzplodí
sě š (impignabitur locusta). Eccl. 12. 5. BO.
Vz Štiber, Štibr.
Štěvíkový - šťovíkový.
Štévko, Štěvo, a, m. = Štěpán. Slov.
Dbš.
Šteyr, a, m. Š. Mat., spisov. Vz Tf. H. 1.
203.
Štěžerky, dle Dolany, Stiežirek, ves u
Kuklen.
Štěžery, dle Dolany, Stösser, ves u Kr.
Hradce.
Štibal, vz Stihal. N. T.
Štiber, bru, m. = šťovík. U Opavy. Pk.
Štibla, y, f., na Slov. bota německá,
der Stiefel. Bern.
Štiblář, e, m., na Slov. = švec. Bern..
Štiblářka, y, f. = ševcová. Slov.
Štiblářský = ševcovský. Slov.
Štiblářství,
n. = ševcovství. Slov.
Štíble,
ete, n. = kamaše. D.
Štibora, y, m., osob. jm. Šd.
Štibořice, dle Budějovice, něm. Stibro-
witz, ves v Opavsku; něm. Struberwitz, ves
v Hulčínsku ve Slez. Šd.
Štibr, u, m. = šťovík, der Sauerampfer.
U Opav. Klš. Cf. Štiber. — Š. = kus uštíp-
nutého železa, ein Stück abgezwickten Ei-
sens. U Kostel. n. O. Ktk.
Štibra, y, f. = zednická tříska, kousek
kamene při otesávání kamene odpadávající,
die Wacke. Hrp., Reš.
Štibral, a, m., osb. jm. Šd. — Š., der Fleher.
Štibrati = hrýzti, benagen. — co. Myš
chléb štibrá. Us. Dch., Škd., Bzd. — Š. —
betteln, flehen. Rk.
Štibravec, vce, m., ein Bissigarmseliger.
Štibřík, u, m.satureje. Slov.
Štica, štice, e, f. = kštice. Chmátnoutí,
popadnouti někoho za šticu, beim Schopí
fassen. Mor. Šd. Nech sa vadí, koho mrzí
štica. Na Ostrav, a Slov. Tč. Nechcej vo-
diti žádného za nos, neb za šticu, by ťa
někde neprežehnal po hlavě palicú; Nišť
nemá vlasóv na hlavě, krem (kromě) nad
čelom ščicu. Slov. . O p. Hynkovi z Roud-
nice tak mluví, že se narodil s dlouhou štičí
vlasů. Paprocký o stavu panském p. 349.
Šticatý -- kšticatý.
Šticový = kšticový.
Štíče, ete, n., vz Štika.
Štičí - od štiky, Hecht-. Š. žluč, Jád.,
krev, maso (štikovina). Š. zuby si podávali
= hněvali se. Dvorský.
Štička, y, f., vz Štika.
Štičník, u, m., der Hechtteich. Us. Zkr.
Štidla (jindy ščidla), štihla, y, f. = dře-
vená noha, die Stelze, Krücke. V. O původu
vz Mz. 320. Štidly, štihly, pl. = chůdy,
Stelzen. Reš. Na ščidle chodí žebrák. Kra.
Štihlák na štihlách (chůdách) kročeje široké
roztahuje. Kom. J. 944. Na štihlách choditi.
Jg. U Kyjova. Včr. Vz Tělocvik. — Štidla,
ves u Jičína. PL. Vz S. N.
Štidlák, štihlák, a, m. = kdo na šti-
dlách, na štihlách chodí,
der Stelzentreter,
Stelzner. Vz Štidla. Kom. J. 944.
Štigati mák makovice ulamovati.
Štihla, vz Štidla.
Štihláček, čka, m., doclea, korýš krátko-
ocasý. Krok II. 247.
Štihlák, a, m. = štidlák, der Stelzner. --
Š., pták bahní. Š-ci = bahňáci, grallae,
die Sumpfvögel. Nz., Krok. I. c. 124. —
Š., n, m. = nemoc koňská, der Stelzfuss. Jg.
Štíhlátko, a, n. = štíhle. Tenkráte byla
ještě š. (slabé děvče). U Žamb. Msk.
Štihlatovitý, stelzenartig. Š. hnáty. Krok.
I. c. 123.
Předchozí (959)  Strana:960  Další (961)