Předchozí (968)  Strana:969  Další (970) |
|
|||
969
|
|||
|
|||
Štrachniti se, il, ění = zaměstknávati
se, womit beschäftigt sein. — s čím: s ko- láči (je dělati). Us. Štracholec, lce, m. = kus, Stück, n.
Snědl š. chleba. Ve vých. Čech. Všk. Cf. Štramfál. Štrajda, y, m. = nepořádný člověk. Chodí
jako š. Us. ve východ. Čech. Všk. To je š. (= blázen ženská)! Us. v Kunv. Msk. Štrálná, é, f., v Míšni. Vz Tf. 200.
Štramberák, a, m., obyvatel stramberský.
— Š. = človek hloupý. U Nového Jilska. Mtl. Štramberk, a, m., mě. v Novojičínsku
na Mor. Vz S. N. Štramberský. Š. trouba (věž, zřícenina
z hradu, z válek 301etých). Us. Šd. Vz Štramberk. — Š. trouba = hlupák. Mor. Skd. Štramfál, u, štramfolec, lce, u Kostel,
n. O. Vz Štramfulec. Štramfulec, lce, m., ein dickes Stück
Brod, Fleisch usw. Us. Dch., Ktk., Vrů. U Rakovníka: štramfál. F. Jakl. Vz Štra- cholec. Štramin, u, m. = stramin, Schmelzpapier.
Us. Rgl. Štranek, nku, štranček, ečku, m., z něm.
der Strang, na Slov. — provaz; prostraněk. Bern. Štránek, nku, m., z něm. Š. nití = přa-
dénko. Štrankář, e, m., na Slov. = provazník,
der Seiler. Štrankářka, y, f. = provaznice, die Sei-
lerin. Slov. Jg. Štrankářský provaznický, Seiler-. Slov. Štránkářství, n. = rovaznictví, die Sei-
lerei. Slov. Jg. Štrapáce, e, f. = namáhání. Us.
Štrapecír, štrapicír, a, m. = volák ve
dvoře, der Ochsenknecht. U Třebíče, u Se- branic atd. na Mor. Jsk., Ktk. Štrassburk, u, m., Strassburg, mě. v El-
síisku. — Štrassburčan, a, m., pl. -né. — Štrassburský. Vz S. N. Štrb, vz Štěrb.
Štrba, vz Štěrba.
Štrbac, e, m., pohoří v Srbsku. Vz S. N.
Štrbáček, čku, m., vlásenka, pomět, ko-
čičky, suchopeřník, suchopeř, záperník, erio- phorum, das Wollgras. Slb. 118. Štrbák, u, m., čubek, pháč, cnicus (cir-
sium), die Kratzdistel. Slb. 408. — Š., vz Štěrbák. Štrbavě, Štrbavěti, Štrbavost, Štr-
bavý, vz Stěrbavě atd. Štrbina, y, f. = štěrbina. Ze štrbiny
malej udělá se ďúra. Slov. Tč. Štrby, pl., vysoký les, der Hochwald. Na
Slov.
Štrcanec, nce. m., vz Drcanec. U Olom.
Sd. |
Štrcnouti = drcnouti. U Olom. Sd.
Štřebla, y, f. == střevle. U Frenštátu. Dšk.
Štřeček, čka, m. == křeček, lacerta stellis,
die Dorneidechse. Ja. Štřečný — skŕečný.
Štrejchýř, -cheř, m., z něm., der Strei-
cher, Berganschlager, ingestor. Vus. Vz Plnič. Štrejcholec, lce, štrejcholka, štrej-
chovacka, štrejchovna, štrejchovati, vz Štrýcholec atd. Štrek, u, m., u soukenníků postavek, na
nějž věší sukna, die Werftenhänge. D. Štreka, y, f., v horn., vz Štola, Báně. Š-ky kopati, šťárati, průkopy spojovati. Am. Štrengla, y, štrengle, e, f., štruple,
e, f., z; něm. Strängel, provazec, Mz. 337.
a Strippe, šlapek, podšlapek, táhlík, pod- pěnka. Šp. Štruple u boty: úško, na Mo- ravě štrúbl. Šd. Má frak, šosy na štruple (= příliš dlouhé). Us. Kšá. Dle Jg. lošna. Štrk, u, m. = štěrk. Slov.
Štrkovati = štěrkovati. Slov.
Štrnáct, v ob. mluvě = čtrnáct.
Štrngati = drnkati, klirren. — čím:
ostruhami. Slov. Dbš. 79. Štrnkot, u, m., das Geklirre. Šm.
Štrobach, a, m., osob. jm. Š. Jos., hu-
debník † 1813. — Š. Frant., hudebník. — Š. Ant., advokat, předseda říšského sněmu ve Vídní, rada appellač. soudu atd., f 1856. Vz S. N., Tf. H. 1. 178. Štrofa, y, f., vz Strofa.
Štrochati se = Ur achati se. U Jižné. Vru.
Štrokfas, štrokvas, u, m.; z něm. je
druhá částka slova: f as, stran celého slova vz Mz. 337. Š. = káď, kadečka, dčber, der Zuber, Ständer. V. Š. pod čeřenem, der Weinständer. V. Š. ku koupání, die Bade- wanne. Herb., V. Štros, a, m., lépe: pštros. — Š., u, m.,
z něm. Strosse. Štrosy v horn. = stupně, pře- stávky ve štolách a chodech, aby několik hor- níků za sebou pracovati mohlo, die Strosse, Absätze Stufen. Štrosí, lépe: pštrosí, Strauss-. Š. vejce.
Mus. 3. b. 89. Štroifati = špatně krájeti, pižlati. —
co: chléb. U Písku. Mg. Štrožok, u, m., šp. z něm. Strohsack =
slamník. — Š., slavnosť pražských krejčů v úterý po velikonoci v Bubenči. Rk. Štrubina, y, f., Straubing, mě. bavorské.
Vz S. N. Štrublík, a, m., osob. jm. Šd. Štruca, e, štrucla, y, f., der Brodstrutzen.
Na Ostrav. Tč. Štrudle, e, f., štrudel, dle, m. — jídlo
ž mouky, zavinač, der Strudel. Š. lité, kru- pičné, tvarohové, žemličkové, tažené, višňové, třešňové, hruškové. Hsg. Štruple, vz Štrengla.
Štrus, a, m. = pštros, der Strauss, zastr.
BO. |
||
|
|||
Předchozí (968)  Strana:969  Další (970) |