Předchozí (990)  Strana:991  Další (992)
991
Švrlikati, na Slov. = cvrlikati, zwit-
schern.
Švrůbek, bku, m. Š-ky = ovoce zamrklé,
nezrostlé.
Vz Skrček. To jsou jenom samé
š-ky (jablka, hrušky). Mor. Šd.
Švůb, gt. švubu, m., švub = špatný
vzduch dolový kyselinu uhličitou v sobě dr-
žící,
schweflichter Gestank, der Schwaden.
V. Zdusili se v šachtě švubem. Umrtveni
jsou švubem. Vyš. Důl, z něhož jedovatý
švůb (lépe: švub, Jg.) vychází. V. Zadusilo
se švubem pět havéřuov. Dač. I. 145. V dole
zahynulo pět havéřuov smradem horním,
jenž sluje švub. Dač. II. 24.
Švýcar, a, m., der Schweitzer. — S. —
námezdný žoldnéř, na Mor. také = šafář.
Vz Bdl. v Mtc. 1880. 107. Vz Švajcar.
Švýcara, švýcarka, y, f. — házecí malá
sekerka,
das Wurfbeil. Nomencl. — Š. =
jméno krávy švýcarské. Us.
Švýcarka, y, f., die Schweizerin. — Š.,
vz Švýcara. — Š., hruška máslovka, die
Schweií;erbirne. Vz Rstp. 516.
Švýcarsko, a, n., die Schweiz, Schwei-
zerische Eidgenossenschaft, fr. La Suisse,
lat. Helvetia, federatívni republika ve střední
Europě. Vz S. N. České a saské Š. Krč. 781.
Švýcarský, Schweitzer-. Š. kráva, sýr,
hory, země, slíva. Us. S. Alpy. Krč. 692.
Švýcary, pl., f. = Švýcarsko, die Schweitz.
Do Švýcar. V. Ve Švýcařích. Reš.
Švýcký = švýcarský. Š. země. V. — Vz
více v S. N.
Švýdovati, vz Švejdovati.
Předchozí (990)  Strana:991  Další (992)