Předchozí (756)  Strana:757  Další (758) |
|
|||
757
|
|||
|
|||
genommen, bezsolná, čištěná, lučebně čistá,
přirozená, mělká, hluboká, sražená, odtéka- jící, sádrovitá, alkalická, draselnatá, kyselinu sirkovou obsahující, sirková, čpavková, k pro- vozování něčeho, Betriebs-, k vymáčení (ma- cerační), Mazerations-. Šp. Voda pozemská, kontinentalní, vnitrozemská. Stč. Zmp. 746., 748., 749. Voda vrchovičná; z vrchoviska). V Kunv. Msk. V.. podzemní, šachtovní. Us. V. zpáteční, dolová (Šfk. 326. ), vystouplá. Vys. Mineralní ku př. bilínská, ferdinand- ská, mariánská či z mariánských lázní, fran- tiškova z františ. lázní či františkolázeňská, karlovarská (mlýnská, z náměstí, teresián- ská, vřídlová, zámecká), gleichenberská, selterská, zaječická (Seidschützer). Kh. Vody mineralné jsú: šťavice, kyslé vody, kvasné vody, mädokýše, mädočky, mädačky. Dbš. Obyč. 67. V-du píti; o vodě a chlebě žíti (špatně). Při vodě vychovati (bez kojení). V. vře, klokotem vře. Ve vodě vařiti. Us. Vodou skropiti, pokropiti, zakropiti, politi, mokřiti, napojiti, vymyti, obmyti, vyčistiti; obmytí vodou (křesť); u vodě se koupati: vodou se omyti, umyti, zmýti; vyšplechtati se vodou; ve vodě máčeti. V. V-u na něco líti, vodou něco politi. D. Vody do rybníka napustiti. D. Pustiti vodu na louku. Vodu někam po trubách vésti. Us. Není hoden, aby mu střevíce zul, aby mu vody podal. V. Není hoden vody mu podati (není tak hodný jako on). Us. Vodu vážiti, tahati hákem, v putně nositi. Us. Vody nabrati. Rkk. Vodu zkaliti. Jak živ nikomu vody nezkalil (neublížil). Kram. Sběh, sbíhání, shánění, sražení, scházení, sjití, stok vody. D. V. do země vniká a z ní se prýští; ze zmrzlé vody je led, ze zmrzlé mhly jino- vatka. Pt. Kapka, číše, putna vody; vodu cmírati; v. na paření, k mytí; čistý jako voda. Us. Slunce vodu pije; vodu pustiti, spustiti; nedostatek, chudosť, síla, hojnosť, ztráta, stav, hladina, sloup, obsah, jímavosť, kapka, stáčka, náliv (Aufguss) vody (vod). Nz. Objem, opatření, zásoba, vážení, přívoz vody. Šp. Vodu s omytých bramborů slíti, abgiessen; něco s vodou míchati, vodou zadělati; Letos je o vodu zle, an Wasser arge Noth; Miska pod květník na pro- teklou vodu; Voda pro potřebu, das Nutz- wasser; To je dření s tím nošením vody; Hody z pouhé vody, ohne Saft und Kraft; Nemusíte daleko pro vodu, máte ji u huby: Naber, navaž vody; Dříví plavené, syrové, nevyschlé, vodou napité špatně hoří; Hnáti vodu stroji do kašny, do domu; Udělal to jen z jedné vody na čisto (povrchně, ne- dbale); Vodu hřáti; v. do trouby vstoupá, stroje utáhnouti nemůže; voda proráží, se blýská; vodu čerpati, táhnouti, tlačiti, po- hotově míti, trhnouti, odtrhnouti (abbrechen), hnáti, do-, přivážeti; do čerstvé vody něco dáti, vodou sklenice vypláchnouti; ve vodě ležeti; kůže ve vodě ochabují; kůže v čer- stvé vodě máchati atd. Šp. Vodu hraditi, nadržovati, zpítiti (zpět vésti), pouštěti, odváděti, odraziti; vodou stádo napájeti; vodou topiti, stroj hnáti; v. se vaří (úva- rem, klokotem, klokočkem), se čistí; jest nouze o vodu; jímavosť, nasáklivosť vody; |
měch, štoudev, káď. putna, sud, konev,
džbán, kotel, vědro, kadečka, hrnek, koryto atd. na vodu; spád, spousta, výška (malá, nejmenší, největší, obyčejná, pravidelná prů- řezní), paprsek vody. Šp. Počkej len, mly- nárka, urobím ti škodu, stanem na mlýnicu, odrazím ti vodu. Mt. S. 1. 20. V. se stává nezdravému zřiedlem zdravia. Na Slov. Tč. Máme daleko na vodu. šla na vodu. Slez. Šd. Dobrá v., eine Heilquelle. Us. Šd. Voda čistá jako sklo. Us. Šd. Manča je na vodě (= šla pro vodu). V Kunv. Msk. V. je tak potrebná jako krv v člověčom alebo zvie- racom tele. Na Slov. Tč. Voda zdravá se zjevila, kterouž se mnoho lidí zhojilo. Břez. 162. I taky vody jsou na ty oba rybníky vyměřeny. Ib. 241. Vod rozvodnění vymlou- valo před právem nestojícího; Vodu ná- padní na gruntu svém každý k své potřebě mohl pojíti; Vody na gruntech svých užívej, jakž umíš, ale zase ji do toku starého pou- štěj. Vz Zř. zem. Jir. D. 40., E. 23, 24. Beru ťa, vodičko, pěti prstama a pátú dlaňú, aby švarní pacholci chodili za ňú. Sš. P. 760. Odbudem to krátce z jedné vody na čisto. Ehr. Nežádá vody = umřel. Bdl. To je jako vodu do řeky nositi (marno). Jrsk. Býl volom (volum) na vodu. Na Zlínsku. Brt. Z nohavic mu v. crčela. Sk. Nevydělá si ani na vodu, co jí v chlebě sní. U Lito- myšle. Dř. Jest jako v. v koši (nestálý). U Litomšl. Bda. Voda mu teče do prdele (do bot = je mu zle). Us. Nalila jí přes cestu kou- zelné vody. Km. 1883. 31. Otři se dělanou vodou a bude ti hned dobře. U Kr. Hrad. Kšť. Pan pater sám měl oči na vodě, když kázal (slzel). U Rychn. Aby komorníka načíranou vodou politi mohl; Odkud tedy máš vodu živou ? Pij z této vody; napiti se živé vody; Pramen vody vytryskající do života věčného; V. lepší, vydatnější; V. živá, životodárná, živorodná, obživující a ohrozující k životu věčnému, běžná, ži- voucí; V. člověka očerstvuje, úrodnými činí země a krajiny; Vykládá jí povahu vody klada ji naproti povaze obyčejné vody; Mocnosť, sílu, vytrvalosť a dosah působnosti oné vody poznati; Vody užiti; V. ve vodometech vysoce vypryskuje, vy- tryská a vyskakuje; A kormoutila se voda; Hnutí, vzprysknutí, zkormoucení a vzvírání vody; Vodu do vření a vzvírání uvésti; Čímž účinkové vody se z přirozeného běhu vyjímají a v řadu nadpřirozených kladou. Ss. Sk. 105., 63., 67., 68, 80, 82, 83, 161. (Hý. ). Aby jemu vodu k užitku rybníkuov udělaných přes pole sedlákuov a súseduov svých vedl; Voda svacená (svěcená), krsti- tedlná. Arch. II. 178, III. 454. (Šd. ). Právo k dešťové vodě, k vedení vody (vodní), jus aquae ductus. Vz Právo. O vodě a činnosti její skalotvorné vz Krč. 37. Kyselé vody u Libwerdy. Vz Krč. 329. Šlo dievča na vodu, cez pánovu zahradu; Vyndú na stud- ničku, kde celá dedina čerpáva si pitnú vodu; Nestojí to za glg (= hlt) vody. Dbš. Obyč. 7, 24, 46. (Šd. ). Leteli ponad hory a doly, až zastáli pri studničke, kde Anička vodu brala; Musel byt už veľmi smädný, lebo si hneď v prvom dome vody pýtal, |
||
|
|||
Předchozí (756)  Strana:757  Další (758) |