Předchozí (96)  Strana:97  Další (98) |
|
|||
97
|
|||
|
|||
Tkanečka, y, f. = tkanice. Stříbrná t.
k čelu mi přirůstá. Sš. P. 422. Tkanesloví, n. T. jedná o nejmenších
ústrojích rostliny, o bunkách a spolu i o tka- ninách, které se z buněk skládají; dříve sloula tato čásť pitvou aneb anatomií rost- lin. Vz Schd. II. 153., Kk. 1., 3. Die Histo- logie. Rst. 2., 4., 506. Tkání, n., das Weben. T. na stavu. D.
Anna, žena sv. Tobiáše, živila ho svým tkáním, když jest byl oslnul. Hus I. 140. — T. = tkanina, das Gewebe. Reš., Dch. Tkanice, e, tkanička, y, f., v ob. ml.:
kanice, kanička, vz, Tk. T. = tkaná stužka. V. T. = úzká, dlouhá tkanina, rozeznáva- jící se od stužky toliko tím, že jest prostá, obyč. bezbarvá, sloužíc ku svazování částí oděvu; stužka má vedlé toho okrasu za účel. Vz S. N. Das Band, die Borte. T. hedvábná, k hodinkám. Us. T-cemi vlasy a jiné věci obtáčeti a ozdobovati. Kom. Opá- sal ho t-cí spravedlnosti (zona). BO. — T. k obložení kraje; t. zlatá, stříbrná; t-cemi lemovati; t-ce přišiti. Us. — T. = krajka, die Spitze. U Opavy. Klš. Tkaničiti, il, ení, in ein Band verwan-
deln. Jg. Tkanička, y, m., osob. j m. Vz Tk. IV.
743., V. 84. — T. = tkanice. Tkaničkář, e, m., der Bandmacher.
Tkaničkářiti, il, ení, Bandmacherei trei-
ben. Tkaničkářský, Bandmacher-. T. řemeslo.
Jg.
Tkaničkářství, n., das Bandmacherhand-
werk. Jg. Tkaničnice, e, f. T-ce, taenioidei, ryby,
mají tělo páskovité, obyčejně stříbrolesklé, ploutev hřbetní táhne se po celém těle: páskoun, gospica; t. vláknorepá, trichiurus lepturus. Vz Frč. 297. Tkaničník, a, m., der Bandmacher. Troj.
Vz Tk. II. 372., 380. Tkanina, y, f. = něco tkaného. Přípona
-ina. Mkl. B. 139. Gewebtes Zeug, das Ge- webe. T. = látka povstalá spletením příze dle určitého pravidla na stavu tkadlcov- ském. S. N. T-na lněná, bavlněná, vlněná, hedvábná, polohedvábná; hladká, kepro- vaná, vzorkovaná, aksamitová. — Hladké tkaniny a) lněné: plátno, batist, linon, organtýn, tyl; b) bavlněné: kartoun, šir- tink, kambryk, dykyta, ryps, mušelín, stra- mín, gáz; c) hedvábné: dykyta, gros de Naples, flor, gáz; d) vlněné: sukno, me- rino, kašmír, tibet, flanel. — Tkaniny ke- prované: a) lněné: cvilík; b) bavlněné: satin, barchan, multon, croisé, bavlněné me- rino, dril; c) vlněné a hedvábné: atlas. — Tkaniny vzorkované: a) lněné: damašek; b) bavlněné: podobný damašek, pik; c) vlněné: shawly (šály), čalouny, koberce, d) hedvábné: dykyta, damašek, atlas, zlato- hlav. — Axamit z hedvábí, z bavlny (man- šestr), z vlny (plis afelba). Vz více v S. N. — T., v rostl., tkaň, tela, das Gewebe, jako jest sklípkatina čili celnina tkaň cevnatá, jednoduchá, složená. Rst. 50., 506. Spojením buněk jednoho druhu vzniká t. buněčná, textus cellulosus, das Zellgewebe, která dle |
tvaru a podoby buněk má též rozmanitou
podobu a následovně i rozmanitá pojmeno- vání. T. z buněk dotýkavých složená slove t. výživná (Parenchym). Z malých, kulatých a tenkostěnných buněk skládající se tka- nivo slove t-nou prvotní (Urparenchym). Mají-li buňky její více podobu vejčitou n. ellipsovitou, slove t. ta bělní čili běl (cam- bium). Z buněk vřetenovitých, tlustostěn- ných a zdřevnatělých povstává t-na dřevní čili prosenchyma, das Fasergewebe, a z buněk lykových t. lýková, Bastgewebe, n. Vz více v Schd. II. 165. T-na nesoumezná (meren- chyma) z buněk zakulatělých, nesoumezných složená; soumezná (parenchyma) z buněk mnohoplochých, soumezných složená, která slove též výživná; t. plsťnatá, das Filzge- webe, kterou nalézáme pouze u hub a lišej- níků, jest složena z buněk plsťnatých. Vz Kk. 5., 6. — T. v zool. T. rohová, Horn-, sádelná, Fett-. Nz., Šp. Tkaninosloví, n. = náuka o tkaninách,
histologia. Nz. Ik. Cf. Tkanesloví. Tkaninovka, y, f., cajkovka, der Weiber-
rock von Zeug. Šm. Tkaninový, Gewebe-. T. hmota, padrť
(-trümmer), změna, Gewebeveränderung, Nz. lk., vlákno, Gewebefaser, f. Šp. T. lučba, die Histochemie. Nz. lk. Tkaninozpytný, histologisch. Šm.
Tkanivo, a, n., v bot. = pletivo. S. N.
Buňky pevně spojené činí t. čili tkaninu buněčnou. Vz Schd. II. 157., Tkanina. — T. v zool. T. základné, pučnice, das Stroma; rosolovité, das Gallertgewebe. Nz. lk. Tkánka, y, f. = pásek plátěný perličkami
zrcadlovými ve způsobě květu vysázený. Na mor. Zlínsku. Brt. Tkanovice, dle Budějovice, Tkanowitz,
ves u Mohelnice. Tkanútka, y, f. = šňůrka tkaná. Mor.
Šd. Tkaný; tkán, a, o, gewebt. T-ná šňůra,
Ros., věc, D., zboží, dílo. Us. — jak: na jedno brdo. Th. Vz Tkáti. — T., ého, m., osob. jm. Tkárna, y, f. = dílna, kde se tká, die
Spinnerei, Weberei. T. na vlnu, na hedvábí. S. N. XI. 127. Tkáti, strsl. tbkati, tbką, texere, stind.
takš, takšati, behauen, machen. Curtius 219. vergleicht pr. tuckoris, Weber. Mkl. L. 79. T., tkám (zastr. tku, tceš atd. ), tkej, tkaje (íc; tka, tkouc), tkal, tkán, tkání; tkávati, tkávávati. T-ti = cpáti, strkati, stopfen, pfropfen, hinein stecken; utek skrze osnovu províjeti a v hromadu srážeti (plátno atd. tkáti), weben, wirken; se = toulati se, keinen festen Wohnsitz haben; herumgehen, schwärmen. Jg. — co: plátno. Jel. T. mi- strná díla. BO. Křivda tká strasť dvojná- sobnou. Sš. Bs. 201. — co komu: roucho. Hugo. — (co) kam. Něco na někoho t. = uvalovati, sváděti. V. Jakž to na ženy ne- motorně tká. V. Česť a n. 320. Něco v pytel, v bečku tkáti = cpáti, strkati. L., Ros. — jak. V jedno brdo tkáni jsou. Sych. Na jedno brdo všecku (každou) přízi t., alles nach einem Leisten machen. Prov. T-ti se od města k městu. Žer. — co čím. Ne- 217
|
||
|
|||
Předchozí (96)  Strana:97  Další (98) |