Předchozí (152)  Strana:153  Další (154) |
|
|||
153
|
|||
|
|||
zjevně vědie. Hus II. 316. Na cizí měšec
tráviti. Reš. Čas na pláči t. Mkl. S. 667. — co v čem (s kým). Celé živobytí ve hře t. Bern. T. dny v zahálce, Kram., ve štěstí. Br. Čas v obžerství s někým tráviti. Chč. 303. Život v darebnosti t. Slov. Tč. Čas svůj máš t. v dobrém živobytí. Mor. Tč. Svůj čas v klevetách t. Chč. 451. — komu. Ža- ludek mu špatně tráví. Us. Dch. — po čem. Po tom by mohl myši t. (tak to v žaludku tráví). U Žamb. Dv. — z čeho: ze svého. D. — kdy. Za těch těžkých časů nemůžeme skvostně t. Ml. — co, koho čím (jak): horkem, plamenem něco t., čas hrou, V., někoho jedem. BR. II. 703., Chč. 380., V. Pod sladkým medem tráví lidé lidi jedem. Č. — co jak dlouho. Věk do šedin tráviti. Kom. — s adv. Skvostně t. (žíti), Reš., špatně. Šp. Travka, y, f. = tráva.
Travna, y, f., něm. Trave, řeka v sev.
Německu. Vz S. N. — T., Trawemünde, mě. v Meklenbursku. Šb. Travná, é, f., hora ve Slezsku. Tč.
Travnatosť, i, f., grasige Beschaffenheit.
Ros. Trávnatý (travnatý. V. ) = plný trávy,
travou obrostlý, grasreich, grasig. Rst. 507. T. louka, pole, Ros., místo, Br., ječmen. Us. Trávné, ého, n., něm. Trawny, ves u Na-
savrk. PL. Trávní = trávy se týkající, na trávu,
Gras-. T. kosa, loktuše (vz Tráva), jahoda (trávnice). Us. Jád. T. jelen, který v létě a na podzim žádného zrní nežere. Šp. T. semeno, der Grassame. Dch. Trávnice, e, f. = jahoda červená větší,
die Grasbeere. D. — T. = jahodník kopeční, fragaria collina, die Erdbeere. Rstp. 497., Čl. Kv. 368., FB. 100. — T. = loktuše trávní, drhta, das Grastuch. Vz Tráva. Us. na Mor. Bkř. — T. = zahrada, kde tráva roste, der Grasgarten. D. — T. = místo, kde tráva ke krmení se skládá. Da. — T. = kytka z trávy, der Strauss von Gras u. Feldblumen. Us. — T. = nůše na trávu, der Graskorb. Us. Sá. — T. = dívka na trávu jdoucí, grasendes
Mädchen, die Grasmagd. Dch. Vz Travařka. — T., pl. = písně, zpěvy travařek. Slov.
Ozývajú sa medze i háje jejich trávniciami. Dbš. 52., Pokor. Z hor. 202. — T. = ža- ludek jelení, dančí a srnčí zvěři. Šp. Trávnický. T. ulice v Přerově; mlýn
u Rychnova. PL. 1. Trávníček, čka, m., vz Trávník.
2. Trávníček, čka, m., Trawniček, ves
u Čes. Dubu. PL., Tk. II. 551. — T., osob. jm. 1. Trávnička, y, f., samota u Smíchova.
PL. 2. Trávnička, y, f., rostlina, armeria, die
Grasnelke. T. obecná, a. vulgaris, pomořská, a. maritima, Rstp. 1239., Čl. Kv. 269., Slb. 290., FB. 66., alpská, alpina. Krok. 3. Trávnička, y, f. = plachta na trávu,
vz Trávnice. Přinde na ťa mysliveček, vezme ti t-čku. Brt. P. 69. Trávničkolistý = listy mající jako trá-
vnička. Krok. III. 497. |
Trávnik, a, m., mě. v Bosně. Vz S. N.
1. Trávník, u, trávníček, čku, m. =
drn zelený, místo travou obrostlé, pažit, úpor, der Rasen, Anger, Grasplatz. V. Ležeti na t-ku, Us., v t-ku; po t-ku se proháněti; na t-ku husy pásti; t. popelem mrviti. Us. Na- šel ho za kamny na trávníku (zvl. když se zloděj vymlouvá, že věc našel. Vz Výmluva). C. Byli jsme na t-kách, auf den Weide-
plätzen. Us. Šd. Tečou dvě vody, obě proti sobě, mezi vodama trávníček zelený; Zka- zuju mu toli zdraví, co je na trávničku trávy; Viděla sem ho hen (= tam) v há- jíčku, seděl tam s jinú na trávníčku; Před naše (před naší chalupou) je pěkný, hrubý trávník zelený. Sš. P. 48'., 114., 331., 606. Sady také i s řekami i s pastvami i s tráv- níky, a což k tomu přísluší. Půh. I. 269. T-ky, die Hutweide. Na t-kách. Šd. 2. Trávník, a, m. = pták, pěnice, die
Grasmücke. 3. Trávník, staré jméno nynějšího ostrova
Střeleckého v Praze. Tk. II. 130. 4. Trávník, u, m., něm. Trawnik, a) díl
města Zlína, b) ves u Letovic, c) ves u Kro- měříže, d) samota u Rychnova. PL., Tk. I. 626. 5. Trávník, vz Trarník.
Trávníkovatý, rasig. Trávníkové, ého, n., die Abgabe für die Grasweide. Obec dává t-vého 16. gr. 16. stol.
Gl. 343. Travný, verzehrend. Přístoj dymotravný
v komínech, Rauchverzehrungsapparat. Us. Dch. Trávný = trávu mající, grasreich, grasig,
Gras-. T. cesta, Ros., zem, Troj., pole. Jel. Tam bylo sedánko t-né (z trávy). U Do- brušky. Vk. T. obilí travou prorostlé). Us. Klš. — T. = na trávu, Gras-. T. kosa. D. — T. jahody = trávnice (v trávě ro-
stoucí). Jakožto zeleni travne spadnú, olera herbarum. Žalt. wit. 36. 2. Travohojný, grasreich. Bž. 24.
Travomunda, y, f., něm. Trawemünde,
mě. v území svob. města Lubeka. Vz S. N., Travna. Travonosný, mit Gras bewachsen. Hank.
Travopis, u, m., agrostographia, die Be-
schreibung der Gräser. Jg. Travoseč, e, f., die Grasmahd. Cf. Seno-
seč. Da. Travosečný, Grasschneide-. Šm.
Travosek, u, m., der Grasschnitt. Cf.
Senosek. Dch. Travosť, i, f., zastr. = trvavosť.
Trávovitý, grasartig. T. listy (jako jsou
u trávy), kosatec. Rst. 507. Trávový, Gras-. T. barva. Rostl.
Travozelený, grasgrün. Us.
Travství, n. = trvání, stálosť. Ms. lex.
cath. Trázník, a, m., osob. jm.
Trbělka, y, f. = kolébka z plachty na
třech tyčkách. Na Slov. Na Mor. kolíbač. Mřk. Trblětati se = míhavě svítiti, schimmernd
leuchten. Dch. Trbok, u, m., na Slov. = dlouhá síť na
ryby, ein Fischernetz. Koll. |
||
|
|||
Předchozí (152)  Strana:153  Další (154) |