Předchozí (359)  Strana:360  Další (361)
360
práce. Hus I. 292. Umí to, jakoby peří dral,
jako otčenáš, jakoby bičem šlehal, jako
z biče. Vz Pilný. Š. a Ž., Pk., Brt., Šd.,
Lb. Umí to, jakoby chmat, er versteht es
aus dem ff, er hat einen guten Handgriff
darin. Dch. — nač, s čím, k čemu = na
čem se znáti,
mit etwas umzugehen wissen,
es verstehen. Spustili do moře ty, kteří
s ním (s mořem) uměli. Jel. Neuměli k vojně.
St. skl.
Umětok, u, m. = košte, der Kehrbesen.
Na Ostrav. Tč.
Uméváti, vz Umyti.
Úmezí, n., celní linie, die Zolllinie. Rk.
Umeziti, il, en, ení, einschränken, be-
gränzen. komu co. Mor. Tč.
Umfassen, vz Obklíčiti.
Umícaný; -án, a, o, abgeküsst. Je celá
u-ná. V již. Mor. Šd.
Umícati, ganz abküssen. — koho. V již.
Mor. Šd.
Umíceti, abnützen. — co: oděv. Dch.
Umigati = umíhati, míháním dosíci,
durchs Schwingen erreichen. Na Ostrav. Tč.
Umíhati = umigati. U., uminouti, weg-
fliegen, verschwinden. Na Ostrav. Tč.
Umíchati, zu Ende mischen. Vz Míchati.
Umíjati = uminouti, entschwinden. Na
Ostrav.
Umílek, lka, m. = umělůstkář. Nz.
Umílení, n. = milejším učinění, das An-
genehmermachen, die Verlieblichung. — U.,
die Heuchelei. — U., u. -se, die Liebkosung.
D.
Umílenosť, i, f. = milosť, jemnosť. Slovo
to značilo z počátku zdvořilosť a u. Sš.
(Hk. ).
Umíliti, il, en, ení; umíleti, el, en, ení =
k lítosti pohnouti, milejším učiniti, ange-
nehmer, lieblicher machen, verschönern. Jg.
—  co komu: dny. L. — se ke komu =
lichotiti se, liebkosen. D., Aesop. — se
čemu
. Vrchové hor prahnou tvé se libé
slávě umíleti. Sš. Bs. 28. (Hý. ).
Umilostiti, il, stěn, ění = umilostniti. —
koho v kom. Že nás u-stil Bůh v přemi-
lém synu svém. Sš. II. 197.
Umilostivěti, ěl, ění, gnädig werden. Jg.
Umilostiviti, il, en, ení = milostivým
učiniti,
gnädig machen, sühnen. — koho
čím
: Boha oběťmi. Krok.
Umilostněti, ěl, ění, liebreich werden.
Jg., Ráj.
Umilostniti = milostným, bohumilým uči-
niti,
liebreich, reizend, artig, Gott gefällig
machen. — co jak. Ale kterakým způsobem
nás u-stil? Sš. II. 82. (Hý. ).
Umilovaný, lieb gewonnen, lieb. U. stvo-
ření, dítě. To je u-ná práce (iron. )! Us. Kšá.
Umilovati = zamilovati, lieb gewinnen.
—   co. L. — U., milovati, herzen, lieben,
kosen, schön thun. koho čím. Ručičkami
umilují nás dítky. Vodň. se s kým =
laskati se, sich herzen, liebkosen. Rokyc.
-   si koho. Us. Tč.
Umimrati = umamrati.
Umincovati = raziti, münzen. — co:
nové peníze. Tč.
Umíněčnosť, i, f., die Rechthaberei. Dch.
-   Umíněčný, rechthaberisch. Dch.
Úminek, nku, m. na Mor. = umínění,
D., úmysl, der Entschluss, die Absicht.
Lestný ten a vražedlný ú. náčelníků ži-
dovských sice těm, kteří se zákoníky proti
němu se spikli, dobře znám byl; Věc ta
není již pouhým ú-nkem, nébrž se již činem
a skutkem stala; Aby v ú-nku svém ne-
oblomně setrvali; Bůh ú. svůj již skutkem
provedl; Ú. nezvratný. Sš. J. 126., Sk. 65.,
136., 180., 226. (Hý. ).
Umínělivý, umínitelný, eigensinnig. Us.
Dch.
Umínění, n. = úmysl, das Vorhaben. Při
svém u. zůstati, trvati. V.
Umíněnosť, i, f., absichtlicher Starrsinn,
Bockbeinigkeit, Vorsetzlichkeit, f. Neústupná
u. Šd.
Umíněný = umyšlený, předsevzatý, beab-
sichtigt, vorgesetzt, vorgenommen. U. cestou
se držeti. Br. U. krátkosť. Jel. K ostrovu
u-mu připlouti. Troj. U. (obmýšlený) dojem.
Nz. Křivdy myslí u-né. Vš 134. Když konec
u. nebude. Hus I. 87. U. = chvalný, vor-
setzlich. Bern. — U., starrsinnig, bockbeinig.
To je kluk u-ná, holka u-ná jako tatík
(svéhlavá). Us.
Umínitel, e, m., der Beabsichtiger. Bibl.
Umínitelný, vz Umínělivý.
Umíniti, il, ěn, ění; umiňovati = umy-
sliti si, před, se vzíti,
sich entschliessen, be-
schliessen, sich vornehmen, sich besinnen,
Vorsatz fassen, Schluss, Entschluss fassen,
sich vorsetzen. V., Jg — sobě co. V. Co
si umíní, od toho neupustí. Dch. — s inft.
proč jak). Umínil jsem tu přes zimu zů-
stati. Br. Umínili na svém státi. Sych., Flav.
Umínil (lid israelský za) 400 let v Egyptě
ponechati. BR. II. 11. a. U-nil si zcela za-
pomenouti na dusné zdi městské. Us. Tč.
Umínil jsem pro chválu boží čtenie nedělnie
všecka kratičce s boží pomocí vyložiti. Hus
II.    2. U-nil svět dokonce opustiti. V. že.
Umínil, že projde díl světa. Kram. I u-li
jsme, že chceme lid k Budínu poslati. Arch.
III.    20. — aby. Umínil jsem, abych ji sobě
přivedl. Ben. V. Od věčnosti z své mú-
drosti umienil jest, aby ty věci tak byly.
Hus I. 85. — co komu (adressovati): psaní.
Th. Teprv k ní slovo promluvil a zló radu
jí u-nil. Sš. P. 158.
Úminka, y, f. = výminka. Boč. Ú. =
umínění, der Entschluss, Vorsatz. On má
při tom dobrou ú-ku. Tč.
Umínlivý = umíněný, svéhlavý. Us. u Do-
brušky.
Uminouti, ul, ut, utí = minouti, unter-
lassen; entschwinden. Schön. exc. Vz Umí-
gati.
Umiňování, n., vz Umíniti.
Uminovati, vz Umíniti.
Uminutý = umíněný, eigensinnig. U Sad-
ské. Kšť.
Umíráček, čku, m. = zvon, kterým se
o smrti něčí návěští dává,
das Zügenglöckchen,
die Todtenglocke, die Sterbglocke. Šd., Jg.,
Dch. Už mu dávajú umieračkom zacenkať.
Slov. Dbš. 108. Ú-kem zvoniti. Zlob. U.
kvílí. Dch. Odzvonili mu u-čkem. Vz Smrť.
Č.                  
Předchozí (359)  Strana:360  Další (361)