Předchozí (439)  Strana:440  Další (441) |
|
|||
440
|
|||
|
|||
peži. Ddk. IV. 18. Jmá-li jemu fojt náš ten
kuoň, který se u něho zabil, zaplatiti, čili jmá v tej škodě tak ustati. NB. Tč. 269. U. v boji šp. prý m.: čeho, od čeho, ale mínění toto jest mylné; vz předcházející příklady. — komu. Šohajku švarny, čemu něořeš? či ci volky ustavuju, či sam ne- možeš? Sš. P. 517. Koníčky mi ustávajú a sám nemožu. Brt. P. 45. A já sem se uprosil napřed do Grece, neb mi koni velmi ustali. Arch. 11. 440. — kde. Já jsem se uběhal, za ovcama ustal. Kld. Ván. 101. Ustal lid na púšti ot hladu a ot žízně. Bj. Pustím-li je lačny v dóm jich, ustanú na cestě. Hus II. 289. Ustali jsme ve třech místech. — čím (proč). Když včela letěním ustane. Rad. zv. U. seděním, D., horkem, Aesop., prací. Jel. Srdce strachem ustává. Vrat. 137. Ve své horlivosti nemohl bojem u. Troj. 254. Krátké slovo umdlelé ženy! ne- božka, již během i křikem ustala, bolesť velikú mající pro dceru. Hus II. 98. Ježíš ustav cestou seděl nad studnicí. Výb. — z čeho: z cesty. Reš. Ježíš tedy ustav z cesty posadil se na studnici. Sš. J. 63. — s čím. Oboji strana s tou válkou ustala. V. Neustával s vychvalováním toho. Dch. — k čemu. K tomu člověk ustane. Kram. — pod čím. Ustávám od mnoha let pod ško- dami. V. U. pod břemenem. Troj. — nad čím. Nad tím ustávají. Br. — od čeho: od chůze. Har. Aby ustal od boje nepřiro- zeného; U. od oblehání. Ddk. II. 385., 401. Od síly ruky tvé jáz sem ustal v lánie. Ž. wit. 38. 12. (88. 3. ). Nohy od chůze ustá- vají. Žal. — kdy: po práci. Trip. V tento den ustávají všecky obchody. Us. Dch. — pro koho = týrati se, namáhati se. Na Slov., Bern. On sa pre ňu ustával. Dbš. Sl. pov. I. 171. — čeho. Ó ustaň krvavé té rány. Jg. (Hlas. ). — s inft. Ustaňme (pře- staňme) už jednou bažiti po tom. Ráj. Ne- ustává tvrditi. Dch. Jak ustaneš dary dávat, budeš v nemilosti. Us. Tč. — na co kde. Kdož ustane na nohy na cestě. Lk. Ustáti, ustojím, stál, án, ání; ustávati =
stáním přemoci, dobyti, obdržeti, durchs Stehen erwerben, erstehen, erlangen, ob- siegen. Wenn der Geklagte nicht erschien, erstand der Kläger das Recht (ustál právo) und der Beklagte wurde in contumaciam verurtheilt; erschien der Kläger nicht, verlor er den Process. Gl. 351. — koho. Přece jsme ho ustáli (stáním přemohli; tak dlouho jsme čekali a smlouvali, až slevil). Jg. — co: právo, ob contumaciam obsiegen. J. tr. Diel n. polovici dědictvie ustáti. Vš. Jir. 380. — co na kom: právo. Ros. Kdyžkoli kdo právo ustojí na kom, bude na jeho dědiny zveden. O. z D. Bude moci toho, na kom jest právo ustál v komoře, jedním póhonem k zemskému soudu pohnati. Vš. Jir. 22., 58., 118. Na městech právo ustáno. Pal. Dj. V. 2. 317. Pan Lev právo na něm ustál. Brt. 213. 9. Kdyžkoli kto právo ustojí na kom; Matěj právo na tom ustál; Ustojí-li kto právo na kom o dědictví; Aby ten, ktož dal na sobě právo ustáti. Arch. VI. 500., III. 346., V. 31., IV. 351, V. 498. (Šd. ). Tu jsem ten póhon na něm ustál i dal jsem své |
pomocné; 33 kop 20 gr. ustál na Martinu
z Drahanovic. Pub. I. 299., II. 164. (I. 360., II. 578. — Tč. ). Tu jest dal na sobě jemu dobrovolně ustáti. Púh. II. 421. Kdož na vyhlášení půhonů právo ustojí a potom po soudu, když stanná práva dávají, do šranků nevstoupí, ztratí to právo stanné: Kdož dá na sobě právo stanné ustáti. Nál. — co čím: právem (staným právem dosíci) Zříz. Ferd. Když kto koho požene a ten k póhonu ne- stojí neb neodpovídá aneb požena nestojí neb nežaluje, tu jeden druhého právem ustojí a na něm při svú obdrží. Tuv. 54. Ustál jsem právem na panu Jindřichu mój hrad Holubek a což k tomu sluší; Ustál jsem na něm právem zemským jistinu. Půh. II. 11., 275 Vz Staný, Kn. dm. LVI. — kdy. Jestližeby kto po tom půhoně právo ustál. Vl. zř. 26. — co na koho, na kom proč. Ustál na Pražany právo pro vyhubení mě- stečka. V. Jakož na mě ustál. Půh. I. 270. U. právo na koho (právo obdržeti tím, že druhá strana k soudu se nedostaví). Dal. 75. Na kteréž (dědiny) on právo ustál. Arch. III. 346. — Dal. Pro nestání na kom právo u. Vš. — co, se kde = stáním se unaviti, sich müde stehen; usaditi se, sich setzen, abklären. Pivo se v sudě již ustálo. Us. Víno se ustálo. Us. Šd. No neboj sa, veď sa ja vrátim; jednak som ta nadarmo ustával i potiaľ. Dbš. Sl. pov. I. 45 Jed se ustál tobě pod jazykem. Sš. Bs. 200. Tím právem, ježto jsem na něm ustál u senmu. Půh. II. 679. Tu jsem na dřevním semnně na něm ustál, že mi měl plniti svój díl 20 hř. Ib. 131. Ktož jest právo ustál před purkrabí. Vš. Jir. 28. — co od koho zač: za peníze, erstehen, erkaufen. Mor. Tč. — co čím, na kom jak. I ustál jsem na něm póhonem podlé nálezu zeman; Jakož jest na něm ustál během zemským a obdržal listinu. Půh. II. 539., 109. (Tč ). Kateřina své právo ustála podlé práva. NB. Tč. 39. — komu, na kom čeho. Ustál jsem na něm škody. Půh. I. 330. Tehdy šli jsú konšeli ku pánu pra- viec jemu, že jsem jí roku ustál. NB. Tč. 169. Měl ho zastoupiti ku pánům Šlikům ke dvěma rytířům ve 24000 kopách, kte- rýchž na něm právem ustáli. Pal. Dj. V. 2. 165. (Šd. ). Úsťátka = ústa, das Mündchen. Na Slov. Ustatkovati se v čem s čím kde: v no- vých šatech, stolziren. Ostrav. Tč. Ustatý = ustalý, unavený, vysílený, er-
schöpft, müde. Němc. Na Mor. a ve Slez. Mtl., Pk., Brt. Také na Slov. Dbš. Sl. pov. I. 140. — U. = ustálý, gesetzt, abgeklärt. U Opav. Klš. Ústav, u, m., die Anstalt, das Institut.
Ú. = jakékoliv spořádané zařízení pro ně- jaký životní účel. S. N. Ú. zaměstnávací (pracovna), vzdělávací, pomatených n. cho- romyslných (blázinec), zdravotní, pojišťovací, k pojišťování jistin i důchodů (pojišťovna, Versicherungsanstalt), dobročinný (dobročin- nosti), Nz., hudební, poštovní (pošta), lite- rarní, Us., soukromý, veřejný, hospodářský, vychovávací (vychovatelna), nadací (Stift), hluchoněmých, kárný osob duchovních, Kor-, rektionsanstalt für Geistliche, J. tr., ban- |
||
|
|||
Předchozí (439)  Strana:440  Další (441) |