Předchozí (446)  Strana:447  Další (448) |
|
|||
447
|
|||
|
|||
jsa vojskem římským obklíčen z Moravy
do Boiohoemum u-pil. Šb. Lit. I. 12. — kam. Ustoupil do Lužic. Kram Soběslav u-pil do Čech. Ddk. IV. 24. Měsíc k vý- chodu ustoupil. Zlob. Vojáci k Praze ustou- pili. Us. Sám Manuel zastrašen u pil k Bači. Ddk. III. 255. U. v dobrou svornosť. Bart. 2. 4. U. v pozadí. Us. Dch. U. v stranu, Kom., na stranu, na pole s cesty. Us. U. na zad = couvati. Ustupte, chaso, na stranu; šířej, chaso, šířej (ustupte). Brt. Ustup, Ma- ruško, na levo, pod javor. Sš. P. 105. U. na kněžský stolec. Dal. 110. — proč: pro dluhy. V. Někomu něco z dluhu u. Kn. rož. 119. Strachem před nimi u-li. Let. 82. Uč se k užitku tvoji um ustupovať hněvlivému (člověku). Na Slov. Tč. — komu kde: na cestě. Kram. — komu v čem: v hádce. Č. V nevyhnutelné potřebě u. mají. Br. Ustu- puj hloupému v řeči, nebo nic ho nepřed- svědčí. Na Mor. Tč. Ustupujeť na ten čas v dějinách do pozadí. Ddk III. 180. V uče- nosti musí mu u. Šm. Ženské mužským v chlípnosti neustupují; V něčem aspoň se své strany lítým odpůrcům Saduceům u. museli. Sš. II. 31., Sk 66. (Hý. ). — co na čem. Na té kupie mosel jsem u. 2 zl. (sle- viti). NB. Tč. 49. — čím. U. má tím sta- vením, pokud jest proti jezeru. Arch. plz. 1494. — s kým, s čím jak. Bez prodlení jali se s vojskem u-vati k Rýnu; Jindřich s velikou ztrátou musel u. až do Vídně; U-pil s nabranými kořistmi nazpět do země své. Ddk. II. 381, III. 146., II. 145. (Tč. ). — komu, proč, jak kdy. Po dvou hodinách nepřítel ustoupil. Ml. Při volbě poslance někomu u. Ml. Ceremonie v nouzi u. mají. BR. II. 143. Pro vloudilé liché bratry jsme ani na hodinu neustoupili podložením-se; Zákon Mojžíšův u. musil novému zákonu při založení zákona nového na den seslání ducha sv. Sš. II. 17., Sk. 246. — před kým jak. Ani nohou před tebou neustou- pím. Svěd. Ústový, Mund-, mechanisch, geistes-, ge-
dankenlos. Nemůže pomýšleti o nějakém jen ú-vém bez srdce zpívání. Sš. II. 131. Ustrabiti se, il, en, ení = občerstviti,
sich erfrischen. — čím, na čem. Na Ostrav. Tč. Ustřádati, ustrádati = nastřádati, er-
sparen. — co, sobě. Hus. — abs. Ustřá- dajíce dadí chudým pro Buoh. Hus III. 187. Ústřadky, pl., m. = ustřádané peníze,
das Ersparte. Us. u Kvasin. Ustřáhnouti, hl, utí; ustříci, ustřehu, hl,
žen, ení = uchrániti, uvarovati, verhüten; se, sich erhüten. — (se) čeho. Když toho u. nemohli, aby pán z mrtvých nevstal. Br., BR. II. 133. a. Ustřieci miesta. Ž. wit. 126. 1. Neustřežeš se domácího zloděje. L. — co před kým. Žena podruhé se vdávajíc ustřeh- ne-li co před sirotky, to má netoliko zase navrátiti, ale také dílu svého v tom statku jí náležejícího se zbavuje. Kol. 47. Ustrachovati, vz Ustrašiti.
Ustrájeti, el, en, ení, ustrojovati, vz
Ustrojiti. Ústraň, ě, f. = úkryt, ústraní. Ta ú.
není daleka. Sš. Sm. bs. 8. |
Ústraněk, ňku, m. = ústraň, ústraní.
Ustranění, die Entfernung, Beseitigung.
Ustraněný; -ěn, a, o, entfernt, bei Seite
gelegt, beseitigt. On žije u-něn jsa. Us. Dch. Ústraní, n. = ústraň, ústupek, abseitiger
Ort, die Einsamkeit. Kterak i my pro lepší k Bohu myslí povznešení na ústraní a ústup ubírati se máme. Sš. Mt. 211. Tiché u. ven- kovské. Us. Šd. Milé ú. Šml. Ustraniti, il, ěn, ění; ustraňovati = ve
stranu dáti, skrýti, beseitigen, auf die Seite bringen o. schaffen; ukrásti, stehlen; utéci, ujíti, entweichen; se, sich entfernen, durch- gehen. Jg. — abs. Potázal se, že jest ustra- nil. Ros. — co: rudu. Vys. — J. tr., Jel. — komu co. U stranil nám (utekl). Žer. Času sobě něco ustraň k pohovění. Us., Vrat — od čeho: od přípovědi, sein Versprechen zurücknehmen. V. — s kým: s lidem svým (od někoho ustoupiti). Pešina. — se čemu. U. se něčí nenávisti. Zák. sv. Ben. — se kam. Na hrad se u-nil. Ehr. Pán u-nil se na horu. Sš. J. 100. — se odkud kam. Nezbývalo nic jiného, nežli u. se naprosto ode dvora královského do obyčejného sídla svého Kroměříže. Ddk. VI. 177. — odkud jak. A u-nil od ceny pole (= tajně ujal) s vědomím manželky své. Sš. Sk. 54, 55. Ústranný = na ústraní ležící, odlehlý, ab-
gelegen, entlegen. U. cesta, žití. L. Ú. cesta, chalupa. Us. Tč. Ustraňovati, vz Ustraniti.
Ustřápati, zerraufen. — si co: vlasy.
Mor. Tč. Ustřapkati, abzupfen, abwetzen. — co:
kalhoty. U Olom. Sd. Ustřapovati se nač, sich ereifern. Na
Ostrav. Tč. Ustrašení, n., der Schreck, die Einschüch-
terung. Činil všeliké přípravy k u. jich. Pal. Dj. IV. 2. 96. Pro u. ta slova mluvena jsou. V. Ustrašenosť, i, f. = strach, der Schrek-
ken, die Furcht. Ustrašený; -en, a, o, erschreckt. Celý
ustrašený. Zlob. Ustrašený kůň. Sych. — čím: hlukem. Us. Ustrašín, Ostrašín, a, m, ves v Pelhři-
movsku. Vz S. N. Ustrašiti, il, en, ení; ustrašovati a ustra-
chovati = strachu nahnati, in Schrecken setzen, schrecken, Furcht einjagen; odstra- šiti, abschrecken. Jg. — abs. Dáti se u. V. Ať sú zmužilí žádnému se nedadúce u. a uhroziti. Arch. I. 363. — koho. D., Háj, Br. Že spolek takový u-ší krále a donutí ho zdržeti se... Pal. Dj. IV. 2. 232. Měť sú chtěli u., ale nemohli sú božie pomoci ve mně přemoci. Hus III. 287. — koho čím: pohrůžkami. Br. Měšťané pražští pou- hými hrozbami u. se dali. Pal. Dj. III 1. 343. Ale ještě mají jeden kus, jímž chtie každého u. Hus II. 206. U. někoho boha- ctvím a mocí, V., křikem. Us. Nic sě tiem neustraše. Alx. V. v. 2368. Měchýřem a parou nás neustraší, musíť na hrot přijíti. D. A druhé aby pyšným rúchem u-šil, aby se ho báli; Pokusili se, zda by hlukem ho ustrašiece přemohli; Tú kletbú kněžie u-ti sú chtěli. Hus II. 240.. 367., III. 253. — |
||
|
|||
Předchozí (446)  Strana:447  Další (448) |