Předchozí (454)  Strana:455  Další (456)
455
hlídá k u. jejich; Milosť u. božího; Aby-
chom u. obdrželi, u. se přiúčastnil. Sš. J.
257., Sk. 131., II. 45. (Hý. ).
Usyniti, il, ěn, ění, usyňovati = synem
učiniti,
als Sohn annehmen, adoptiren. Ano
Bůh nás usynil či syny svými učinil. Sš.
II; 81. — koho v kom. Ti pohané, díme,
v Bohu usyněni byli. Sš. J. 20. kdy.
Jestliže židé usyněni byli po svém od zá-
kona vyproštění. Sš. II. 45. — čím. Ale ti
(světci starozákonní) věrou usyněni byvše
patřili více do nového než do starého zá-
kona. Sš. II 45. (Hý. ).
Usynovniti, il, ěn, ění = usyniti. Sš. II.
107.
Úsyp, u, m. = násyp, aufgeworfener Hau-
fen. L.
Usypati, usypám a usypu, al, án, ání;
usýpati; usypovati, usýpávati = sypaje od-
níti,
ab-, wegschütten; usouti, aufschütten.
komu čeho odkud. Usypal mu krup
z hrnce (ne všecky, jen částku). Us. Usypal
ovsa z měcha. Mor. Tč. — co: kopec, hro-
madu (usouti, nasypati). Bern. — komu
z. Ctib. — koho (zasypati). Skála ho
usypala. Us.
Usýpati, vz Usnouti, Usypati.
Úsypek, pku, m. = usypání, das Ab-
schütten, der Abschutt. Šd.
Úsypka, y, f. = co se odsypalo, usypalo,
der Abschutt. Šd.
Usyřeniti, il, ěn, ění = v sýr obrátiti,
syřiti,
laben, käsen. Na Slov. Šd.
Usyřiti, il, en, ení, usyřovati, käsen, la-
ben. Vz Syřiti, Usyřeniti. se, käsig, labig
werden. Smetana se usyřila. Us. Tč.
Usysati = zdychati bolestí siplavým hla-
sem,
zischelnd seufzen. — čím: bolestí. —
od čeho: od bolesti. — po kom, nach
Jemanden. Na Ostrav. Tč.
Usytiti, il, cen, ení, usycovati, sättigen,
befriedigen. — koho čím. Tím ho neusytí.
Us. Tč., Šd.
Uša, dle Bača, osob. jm. Pal. Rdh. 1. 127.
1.   Ušacovati = odšacovati, odhádati, vy-
ceniti,
abschätzen. Bern.
2.   Ušacovati, vz Ušatiti.
Ušáč, e, m. = ušák, der Langohr. D. —
U. = ušatý hrnec, ušák, der Henkeltopf.
U. =
houba, ušička, kotrč, úško, ucháč,
peziza auricula, der Ohrenschwamm, die
Stockmorchel. D.
Ušáček, čku, m. = malý ušák, Milch-
töpflein, n. Dch. — U. = malý nebozez. U Pra-
víkova. Dšk.
Ušačka, y, f. = ušatá slepice. V Polic.
Kšá.
Ušachtovati = do šachty dáti. co:
mrtvoly. Na Mor. Tč. — U. = košerovati.
koho: slepici. U Uher. Hradiště. Tč.
1.   Ušák, a, m. = dlouhé uši mající, zajíc,
osel,
der Langohr; škvor, jenž do uší łeze,
der Ohrwurm. Jg. — U. nadávka. Ty u-ku!
Us.
2.   Ušák, u, m. = hrnec, džbán ucha ma-
jící, ušáč, ucháč, puclák, kraják, na Mor.
láka, der Henkeltopf, Milehasch. Us. Jg.,
Vrů., Lšk. — U. = ušatý pluh. Vaň. Hosp.
52. — U. = košík na prádlo s dvěma uchama,
der Wäschekorb. Us.                    
3. Ušák, a, m., osob. jm. U. Václ. Tk. V.
203., Arch. I. 520.
Ušáliti, il, en, ení, blenden, täuschen,
betrügen. — koho čím. Us. Tč.
Ušamítati = šamítáním něco získati. Na
Ostrav. Tč. Vz Ušamotati.
Ušamotati, ušamítati, gehörig wedeln. —
se čím: snopy, vom Werfen der Garben
ermüden. Us. Na Ostrav. Tč.
Ušan, a, m., ssavec z letounů netopýro-
vitých, plecotus. U. myšový, p. auritus,
rohatý, cornutus, širokouchý, barbastellus,
krátkopažný, brevimanus, americký, Maugei,
tymorský, tymoriensis, závojný, velatus.
Ssav. 173.
Ušanovati = ušetřiti, verschonen, šp.
z něm. — koho v čem. Ani matky v tom
neušanoval. V.
Ušantati = špatnou, šantavou chůzí po-
kaziti, rozbiti,
abwetzen. — co: kalhoty. —
se kudy: po městě, herumlungern. Na
Ostrav. Tč.
Ušantročiti, il, en, ení. si co, durch
Betrügereien erwerben. koho v čem,
betrügen. Us. Tč.
Ušarlatiti, il, cen, ení. Vz Šarlatiti. L.
Ušarpati, abzupfen, abreissen, zerren,
zupfen. — co kde komu: ovoce v zahradě.
Na Ostrav. Tč. koho zač: za šaty, zup-
fen. Ib. Tč. se = utrmáceti se (přílišným
namáháním), sich abrackern. — se čím.
Na Mor., ve Slez. Tč., Klš.
Ušarvátiti se, sich satt lärmen, zanken.
Mor. Tč.
Ušastati, schlagen. koho čím. Na
Ostrav. Té. — se čeho kam. Ušastal se
písku na stěnu, někomu do očí. Ib. Tč.
Ušaškovati se kde = šaška dělati, Spass
treiben. Mor. Tč.
Ušatati se, ušetati se = uchoditi se, una-
viti se,
sich ermüden. Us. Ltk. Také na Mor.
Tč.
Ušatec, tce, m., panteos (homo monstro-
sus), zastr. Rozk.
Ušatek, tku, m. = ušatá nádoba, ein Ge-
schirr mit Henkeln.
Ušatěti, ěl, ění = dostávati veliké uši,
langohrig werden. Ros.
Ušatice, e, f., hedyotis, der Ohrling. U.
bílá, h. auricularia, rostl. Rstp. 815.
Ušaticovitý. U. rostliny, hodyotidae:
klanochlop, široúst, odhalenec, tulalod, ha-
dovka, zubeň, ušatice, chaja. Rstp. 812., 791.
Ušatiti, il, cen, ení, ušacovati, bekleiden.
se zač. Za ty peníze se už u-tíš. Us.
Tč.
1.   Ušatka, y, f., plž. U. antillská, auri-
cula Iudae. Vz Frč. 249.
2.   Ušatka, y, f., isophyllum. Rostl. I.
258. b.
Ušátko, a, n. = okrouhlý nebozízek, který
není kroucený, vrťátko,
der Hohlbohrer.
Ušatnice, e, f., hedyotis. Rostl. I. 256. b.
Ušatřiti = ušetřiti. U Opavy. Klš.
1. Ušatý = uši, zvl. veliké uši mající,
geöhrt, grossohrig, langohrig. U. pes, V.,
osel, Kom., zajíc. MV. U. matka, okřídlená,
die Flügelmutter. Šp. U. člověk. Us.
U. svědek, který věc stalou slyšel, ale sám
neviděl, aneb který, o čem svědčí, sám
Předchozí (454)  Strana:455  Další (456)