Předchozí (536)  Strana:537  Další (538) |
|
|||
537
|
|||
|
|||
1. Vach, citosl., ei, lass sehen. Když jest
na kříži pněl, řekli sú: Vach, jenž rušíš chrám boží a třetí deň jej ustavuješ; spas se, jsi-li syn božie, sstup s kříže! Hus I. 236. Vach! jenž zkaziješ chrám, spasiž sám sě. M. 2. Vach, a, Vácha, y, m. = Václav. Prk.
Př. 21., Gb. Hl. 123., Bž. 233. — Vach, os. jm. Žer. Záp. I. 143. 1. Vácha, zastr. = vášeň. Jir.
2. Vácha, y, m., osob. jm. Pal. NB. Tč.
245. — V. = Václav. Prk. Vacháč, e, m.. osob. jm. Arch. I. 355.
Vachaja, m., dle Bača, os. jm. Na Slov.
Šd. Vachalovský mlýn, Wachalmühle, v Kout-
sku. Vachanice, e, f., das Gewäsche. Dch.
Vachanský, samota u Zalužan.
Vachavý, müde machend. Rk.
Vachek, chka, m., osob. jm.
Vacheta, vachetka, y, m., die Vachette.
V. koňská, Ross-, lakovaná, rozpoltěná. Ko- želužna na v-ty. Šp. Vachovati = bíliti, tünchen, mit Mörtel
anwerfen. Na Slov. Ssk. Váchovic mlýn, Wachowitz, mlýn u
Příbrami. Vachovka, y, f., der Anwurf, das Tün-
chen. Na Slov. Ssk. Vachta, y, f. (rus. ), menyanthes, der Bitter-
klee, rostlina. V. trojlistá (trojlistník, tří- listník, jetel vodní, trojice vodní), hřebe- natá. Kk. 176., Rstp. 1032., Čl. Kv. 222., FB. 52., Slb. 375. Vachtovitý. V. rostliny, menyantheae:
třílistník, plavín. Slb. 375. Vachulka, y, m., osob. jm.
Vachut, a, rn., osob. jm. Pal.
Vachutka, y, m., osob. jm. Mor. Šd.
Vachův mlýn, Wachamühle, mlýn u Pra-
chatic. Váchy, hlas krkavčí. Vz Ráchy.
Vaikl, a, m., os. jm. Tk. II. 96., V. 49.
Vaillantka, y. f., vaillantia, rostl. Slb.
487. Vaisovná, é, f., Weissovna, samota u
Chlumce n. Cidl. Vaitalija, e, f. = čtververší, jehož forma
tato jest: |
Vaja, osob. jm., dle Bača. Mor. Šd.
Vájano, vájanuv, vájanov, vájanok = so-
botky, svatojanský oheň. Jano, Jano, vájano, přiletěla holubička v čas ráno. Dbš. Obyč. 164. Vájanov, vájanov zobúdzaj v čas ráno, v čas ráno raníčko, keď vyndě slniečko. Sl. ps. Šf. II. 147. Vajbar, a, m., osob. jm. Mor. Šd.
Vajce, vz Vejce.
Vajco = vejce. Mor. a ve Slez. Klš.
Vajcorodný, eierlegend. Na Slov. Bern.
Vajcovica, e. f., die Ovallinie. Na Slov.
Ssk. Vajcovitý = vejcovitý, eiartig. Dva vaj-
covito — guľaté safiry. Ssk. Sl. let. I. 4. Vajcový = vejcový, Eier-. Hvězdičkové
šaty, čo sa do vajcovej škrupiny skryjú. Dbš. Sl. pov. I. 50. Vajčák, a, m., na Slov. = neřezaný, ne-
kleštěný, ein Unbeschnittener, zvl. kůň, der Hengst. Plk. — V. = kdo má veliký šourek, der einen grossen Hodensack hat. Vajčáku vajčatý (nadávka). Mor. Šd., Klš. Vajčár = vejcář. Na Slov.
Vajčárka, y, f., die Eierhändlerin. Na
Slov. Bern. Vajčatý, mit grossen Hoden. Vz Vajčák,
Vejcatý. Mor. Šd. Vajčena, y, f. = bílá omáčka smetanová,
do níž se dávají vejce na tvrdo uvařená a na čtvrtky rozkrájená. Us. ve Slez. Šd. Vajčina, vaječina, y, f. = skvařenina, der
Eierschmarren. Slez. Šd., Klš. Vajčisko, a, n. = veliké vejce, ein grosses
Ei. Mor. Šd. — V., die Hode. Hřebec, býk má v-a. Mor. Šd. Vajčitý = vejčitý. Na Slov. Ssk.
Vajda, y, f., místo v Tachovsku. Tf. 137.
— V., y, m. = pobuda, hlupec, der Tölpel,
Flegel, Lümmel, mor. Mtl., Šd. — V. = starosta cikánské tlupy. Mor. Šd. Roztahuje se jako starý v. Mor. a ve Slez. Klš., Šd. Vila ona věnečky, jeden vila niťama a vaj- dovi kúdelú. Sš. P. 524. — V. = vojevoda, der Führer. Valaši měli své vajdy a cikáni je mají posud. Us. na mor. Valaš. Tč. Vajdík, a, m., osob. jm. Mor. Šd.
Vaječí = vaječný. Ros.
Vaječina, y, f. = jídlo z vajec, eine Eier-
speise. Mor. Brt., Tč. Cf. Vaječnice. Vaječitý = vejčitý. Na Slov. Ssk.
Vaječkář, e, m. = kdo kupuje a prodává
vejce, překupník, der Eiermann. U Žamb. 1. Vaječko, vz Vejce.
2. Vaječko, a, n. = prvopočátek semene
puchýřovitý nebo bradavicovitý před zúrod- něním nebo hned po něm, ovulum, das Eichen. Rst. 100., 512., Čl. Kv. XXIX., Kk. 14., 43., 53. Vaječnatka, y, f., ovula, plž mořský. Vz
Schd. II. 536. Vz Ovula v S. N. Vaječné, ého, n., vz Povaječné. Vaječnice, e, f., die Eierhändlerin. Ros. — V. = míchaná vejce, gerührte Eier. Cf.
Vaječina. Mor. Pk. — V. = stěna vaječníku z plodolistů složená. Vz Rst. 126., 512. Vaječník, u, m., ovarium, der Eierstock,
Fruchtknoten, v zool. a bot. Nz. V. = ona částka v těle živočišném, na níž vaječka visí. Ja. Zánět v-ku, Oophoritis. Nz. lk. Vz 245
|
||
Aj ta jeseň! krásy mizne ráj,
Utajen zápach louky ambrové, Zasmucujeť plésavý se háj
A lesem chřestí pršky listové. Jg. Každý z těchto veršů končí se kretikem a
iambem, čímž rozměr chodu trochejského nabývá. V prvních částech mohou místo dlouhých slabik státi krátké. Rozměry tyto také se rymují. Hodí se obzvláště k básním rozpravným a popisným. Zk. Ml. II. 202. Cf. Č. Čít. pro vyšší gymn. 315., Jir. Anth. III. 43., Mk. Ml. 323. Vaitmilar, a, m., osob. jm. Tov. 5., 39.,
40. |
|||
|
|||
Předchozí (536)  Strana:537  Další (538) |