Předchozí (574)  Strana:575  Další (576) |
|
|||
575
|
|||
|
|||
Včulej = včilej, včil. Na Slov. a Mor.
Němc. VII. 213. Včulej přišel. Šd. Vz Včile. Včulek, včulky = včilek, včil = nyní,
jetzt. Na Slov. Tč. Vd. Tato skupenina souhlásek v násloví
nyní v obec. mluvě zaniká; na Slov. dova m. vdova. Ht. — V gt. pl. (křivd), vz Ct. Vďačiti se = vděčiti se. Na Mor. a ve
Slez. — komu. On se mu vďačí. — se komu zač. Nevím, zač bych se mu vďačil. Šd. Vďačně = rád, gern. Přineste mi vody.
Vďačně. Na Slov. Jg., Němc. VII. 94. Zo- hrejte sa, v. vás prímame. Dbš. ob. 13. Či byste nám nedali trochu hospody? Prečože bysme nedali, dáme v. Dbš. Sl. pov. I. 206. Prijmi v. dar maličký, kterí dávám z lásky; Malý kríž v. drž. Na Slov. Tč. Vďačnosť, y, f. = vděčnosť,, die Dank-
barkeit. Na Slov. Šd. Čo mu Boh dal, zase Bohu oddáva s v-stí. Na Slov. Tč. Vďačný = vděčný. Na Slov.
Vdaj, vdej, e, m. = vdání, die Heirath.
Dívka na v. Na Mor. Má dvě dcery na vdaj; Vy jste se ohlídli jenom na peníze (na statek) a tak jste učinili dceru ne- nešťastnou tím vdajem. Mor. Šd. To děvče čeká na vdaj, jak ryba na vodu. Na Ostrav. Tč. Co je po tom vdaju, dy sem se dostala, kde chleba nemajú. Sš. P. 470. Vdajný, na Mor. = na vdání, heirats-
fähig, mannbar. V. dcera. Jg., Tč. Vdák, u, m. = kdák. Koko-koko-vdák,
snesla sem vajíčko za paták (slepičí mluva, když kura snesla vejce). Mor. Brt. Koko- koko-vdák ! šla kurička na jarmak, uštípil ju v řič chrobák! Hra dětí ve Slez. Šd. Vďaka, y, f. = dík, der Dank, Dárcovi
vyslovujíc vďaku; Uzavrelo sa, aby ma- tičná správa vyslovila týmž dvom ústavom srdečnú vďaku. Let. Mt. sl. V. III. 2. 69. — V. = libosť. Akože sa budeme biť ? či na šable či na buzogane? Ja nedbám trebas nač, nač tebe vďaka. Dbš. Sl. pov. I. 326. Vdákala, y, m. a f. = kdákala, kdo vdáká,
kdáká. Mor. Šd. Vdákalena, y, f. = kdákalena, která
vdáká, kdáká. Vdákati = kdákati (o slepici). Slepice
vdáká, vdáče. Us. na Mor. Brt., Tč. — V. = pořád o něčem mluviti, fortwährend von einer und derselben Sache reden. — abs. Vdáká pořádem jako stará cikánka. Mor. Šd., Vck. — o čem. Pořád o tom vdáká. Vck. — V. = žebroniti, žadoniti, betteln, anhaltend o. eifrig bitten. — co na kom, po kom. Us. u Olom. Sd. Vďakučinění, n. = činění díků, die Dank-
sagung. S v-ním a radosťú pozdvihnite srdce svoje. Na Slov. Tč. Vdání, n., vzdání = jistý způsob obapol-
ného založení a zavázání-se soupeřů před soudem k zaplacení zeměpánu a úřadníkům jeho peněžité pokuty od toho, jehož pře by na soudu nespravedlivá shledána byla (vadium, traditio, assignatio, poena vallata). Výb. I. 129. Vz Kn. rož. §. 247, —291., Gl. 355. —357., Jir. Slov. pr., Jir. Rozpravy, Mus. 1844. 384. a 391., Kn. drn. LXIX. V. před odpovědí (v. po póhoně); v. bez pó- |
honné řeči (v. bez práva, v. na komorníka);
v. v šíju. Vz Gl. 356. V. o ohřeb i o šíju. Exc. — V. = vydání za muže, die Verehe- lichung. V. dcery mnoho jej stálo. Jg. — V. a vdání-se = jití za muže, die Heirath. V. za krále. Jel. Na v. = zletilá. V., Kom. Věk k v. hodný. Troj. Má dceru na v. Brt. P. 132., Er. P. 505. Takové nejsou ještě na v., aniž v luože Krista krále vjíti hodny jsú. Hus III. 76. Sněhu netřeba sklízeti a děvčatům netřeba raditi ke v. Kda. Vdaný; vdán, a, o, verheirathet. V. dcera,
děti. D. Nevdaná za muže = svobodná. V. M. Kruhová, vdaná Kochová. D. — jak: na půl kola (o nepoctivých pannách). V Kunv. Msk. U Jižné. Vrů. Na Mor. Šd. Vdatek, tku, m., das Einschiebsel. Na
Mor. Tč. Vdáti, vdám, vdej, al, án, ání (na Slov.
a Mor. -at, atí); vdávati. Vdáti = včiniti, hineinthun, stecken. — V., na Slov. vydati = za muže dáti, verheirathen, vermählen. — koho: dceru, Us., pannu. Zř. zem. Jir. S. 40. Ožeň syna, kdy chceš a vdej dceru, kdy můžeš. Us. Němc, Šd. Nevdejte mne dalečko, edem přes malé polečko; Jak nej- mladší vdával, sto peněz jí zadal. Sš. P. 100., 119. Us. — komu. Král Jiří vdal dceru svú knížeti Mišenskému. Ms. trub. kron. — za koho: za muže (svou dceru) v. V. Jenž dceru svú byl zaň vdal. Let. 84. — V. = podati, geben, reichen. — co komu jak. Jáť tobě dnes meč i kopie vdávaji u věrnej vieře, zdabych na tobě rytieře dochoval. St. skl. — kam. Spra- vedlný vyproštěn bude a bude vdán (tra- detur) hříšník na miesto jeho. BO. (Prov. 11. 8. ). — se = za muže jíti, sich vermäh- len, heirathen. Ženy se vdávají, muži se žení. Ros. Ještě se nevdala. Us. Vz Vš. 571. Když se děvče vdává, routa zelená se chvěje, že jí žádný nezaleje. Exc. Počal jsem se jí vyptávat, brzo-li se bude vdá- vat. Čes. mor. ps. 224. Jak se děvče vydá, ráda by svobody. Sš. P. 469. Že sú lidé jedli a pili, pojímali se a vdávali až do toho dne. Hus I. 196. U mamičky býval život veseličký, jak sem se vydala, starosť mi nastala. Na Mor. Tč. Nepřijela sem se vdáť, přijela sem bojovať; Aj zkázala mně moja némilejší, aj že by se ráda vdávala; Já se vdávať nebudu, radši pannú zůstanu; Dež mě nechce, nechť se, já se ho nepro- sím, šak so ješče malý děvče, vdávat se nemusím; Vyletěla holubinka z bílého stáda, naša dívka dycky plače, že se nevdává; Vdala jsem se, vdala, co je po tem vdaju, dy sem se dostala, kde chleba nemajú; Decky mně maměnka lála, že sem se tak mladá vdala; Ruky ma jak vrana bile, přece by se vdavala; Chce se vdávat, neumí tutěnkám ohledávat, neumí na buchty za- dělávat; A ty holko, ty se vdej, a ty na mne nečekej; Já se vdávat nebudu, pa- cholátkem pobudu. Sš. P. 107., 203., 223., 279., 352., 470., 495., 535., 677., 757. (Tč. ). Jak se dívky vdáti mohou, vz Mus. 1853. 470. Které děvče sklízí brzy se stolu, brzy se vdá, musí však dříve prodrhnouti střez. Mus. 1853. 474. Za kterou dívkou |
||
|
|||
Předchozí (574)  Strana:575  Další (576) |